LoveRead.info » Книги » Детская проза » Вопрос и ответ - Патрик Несс

Вопрос и ответ - Патрик Несс

Книгу Вопрос и ответ - Патрик Несс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 17:03, 08-05-2019
Вопрос и ответ - Патрик Несс
08 май 2019
Автор: Патрик Несс Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2012
0 0

Книга Вопрос и ответ - Патрик Несс читать онлайн бесплатно без регистрации

Спасаясь от безжалостной армии, Тодд и тяжело раненная Виола попадают прямо в руки своего заклятого врага — мэра Прентисса. В разлуке с Виолой Тодд вынужден и сам осваивать сомнительные методы нового режима. Но какие тайны хранят леса Нового света? Где Виола? Жива ли она? И что за группировка орудует в городе? Однажды прогремит первый взрыв…«Вопрос и ответ» — шокирующее и захватывающее продолжение трилогии «Поступь хаоса» о борьбе и выживании в самых невероятных и отчаянных ситуациях.
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 98
    Перейти на страницу:

    8
    НОВАЯ УЧЕНИЦА

    [Виола]

    — Но ведь рабство — это очень плохо, — говорю я, складывая повязку пополам.

    — Целительницы всегда были против. — Госпожа Койл ставит очередную галочку в своем списке. — Даже после войны мы считали такое обращение со спэклами бесчеловечным.

    — Что же вы не вмешались?

    — Если ты когда-нибудь попадешь на войну, — отвечает госпожа Койл, не отрываясь от блокнота, — ты поймешь, что она несет лишь разрушение. Война не щадит никого — даже тех, кто выжил. Ты молча сносишь все, что раньше тебя ужасало, просто потому, что жизнь на какое-то время теряет всякий смысл.

    — Война превращает людей в чудовищ, — говорю я, вспоминая слова Бена той ночью, когда мы вышли на странное место, где жители Нового света хоронили мертвых.

    — Да, и мужчин, и женщин, — добавляет госпожа Койл и пересчитывает коробки со шприцами.

    — Но ведь война со спэклами закончилась давным-давно, разве нет?

    — Тринадцать лет назад.

    — За эти тринадцать лет вы все могли исправить.

    Наконец госпожа Койл обращает взгляд на меня:

    — Жизнь кажется простой только в детстве.

    — Но ведь вы были у власти! — не унимаюсь я. — Вы могли хоть что-то изменить.

    — А кто тебе сказал, что я была у власти?

    — Коринн говорит…

    — Ах, Коринн… — Госпожа Койл снова принимается за списки. — Девочка изо всех сил старается любить меня, несмотря ни на что.

    Я открываю еще один пакет с покупками.

    — Но раз вы были председателем этого… Совета, — продолжаю я, — вы могли что-то сделать для спэклов.

    — Порой, дитя, — отвечает она с недовольством, — людей удается вести в нужном направлении, даже если они того не хотят. Но чаще — нет. Никто не согласился бы дать спэклам полную свободу — такая кровопролитная война, столько сил потрачено на то, чтобы все перестроить и восстановить… Нет, освободить мы их не могли, но обращаться с ними по-человечески можно было. Мы ограничили им рабочие часы, кормили, разрешили жить семьями. Все эти права отстаивала я, Виола.

    Она все яростней строчит в блокноте. Секунду-другую я молча наблюдаю.

    — Коринн говорит, вас выгнали из Совета за то, что вы спасли кому-то жизнь.

    Она не отвечает, только откладывает блокнот и заглядывает на верхнюю полку. Тянется, достает оттуда халат с шапочкой ученицы и бросает их мне.

    — Для кого они? — поймав, спрашиваю я.

    — Хочешь узнать, каково управлять людьми? Тогда сделай первый шаг на этом пути.

    Я смотрю ей в глаза.

    Смотрю на шапочку и халат.

    И с этой минуты у меня становится столько дел, что даже поесть некогда.

    На следующий день после того, как женщинам разрешили выходить из дома, в лечебный дом поступило восемнадцать новых пациентов — все женщины, все с серьезными заболеваниями и травмами: аппендицит, сердечные боли, недолеченный рак, переломы. Все они на много дней оказались взаперти, да еще без помощи мужей и сыновей. Через день поступило еще одиннадцать больных. Госпожа Лоусон умчалась в детский лечебный дом, как только представилась такая возможность, а госпожи Койл, Ваггонер и Надари носятся по палатам, выкрикивая распоряжения и спасая жизни. Все работают не покладая рук и почти без перерывов на сон и еду.

    Разумеется, нам с Мэдди не до «подходящих моментов», я даже не успеваю беспокоиться, почему мэр так и не приходит меня навестить. Я ношусь по лечебному дому, путаясь под ногами целительниц, стараюсь хоть чем-то им помогать и успевать учиться.

    А целительница из меня никудышная.

    — Я никогда этому не научусь! — Мне в очередной раз не удалось измерить давление очаровательной старушки по имени миссис Фокс.

    — Похоже на то, — говорит Коринн, поглядывая на часы.

    — Терпение, девонька, — успокаивает меня миссис Фокс. — Если чему-то надо учиться, то учиться надо хорошо.

    — Тут вы правы, миссис Фокс. — Коринн переводит взгляд на меня. — Попробуй еще.

    Я накачиваю манжету воздухом и, глядя на стрелку манометра, внимательно прислушиваюсь к характерным звукам в стетоскопе.

    — Шестьдесят на двадцать? — жалобно выдавливаю я.

    — Что ж, давай проверим, — говорит Коринн. — Миссис Фокс, вы, случайно, утром не умерли?

    — Ох, силы небесные, нет!

    — Значит, не шестьдесят на двадцать.

    — Я же всего три дня этим занимаюсь… — пытаюсь оправдаться я.

    — Вот именно, а я шесть лет, — отрезает Коринн. — И тут вдруг явилась какая-то неумеха и сразу стала такой же ученицей, как я! Странно мир устроен…

    — У тебя прекрасно получается, милая, — говорит мне миссис Фокс.

    — Неправда, миссис Фокс, — возражает Коринн. — Вы уж простите, что я вам перечу, но для некоторых врачевание — святой долг.

    — Для меня тоже, — почти машинально отвечаю я.

    И напрасно.

    — Врачевание — не просто работа, дитя, — говорит Коринн. Слово «дитя» она произносит таким ядовитым тоном, словно это самое страшное оскорбление. — Нет ничего важней на свете, чем спасать жизни. Мы делаем Божье дело. Не то что твой приятель тиран!

    — Он не мой прия…

    — Приносить страдания людям, да кому угодно — самый страшный грех!

    — Коринн…

    — Ты ничего не понимаешь! — в сердцах продолжает она. — Ты только притворяешься, а на самом деле тебе плевать!

    Мы с миссис Фокс обе съеживаемся и едва не проваливаемся под землю.

    Коринн переводит взгляд с меня на нее, поправляет шапочку и халат, разминает затекшую шею и делает глубокий вдох:

    — Ну, давай еще раз.


    — В чем разница между больницей и лечебным домом? — спрашивает госпожа Койл, отмечая галочками правильные ответы.

    — Главная разница заключается в том, что в больницах доктора — мужчины, а в лечебных домах работают женщины, — наизусть отвечаю я, раскладывая таблетки по стаканчикам.

    — Почему?

    — Пациент, будь то мужчина или женщина, должен иметь право выбора, читать мысли врача или нет.

    Она приподнимает бровь:

    — А настоящая причина?

    — Политика, — отвечаю я, как меня учили.

    — Верно. — Госпожа Койл ставит последнюю галочку и передает мне бумаги. — Отнеси это и лекарства Мэдди, пожалуйста.

    Она уходит, а я продолжаю раскладывать таблетки. Когда я выхожу из кабинета с подносом в руках, в конце коридора мелькает госпожа Койл: она быстро проходит мимо госпожи Надари и…

    Клянусь, она передает ей записку! Не останавливаясь, прямо на ходу, чтобы никто не заметил.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки