LoveRead.info » Книги » Детективы » Завтра утром - Лайза Джексон

Завтра утром - Лайза Джексон

Книгу Завтра утром - Лайза Джексон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

438 0 16:27, 11-05-2019
Завтра утром - Лайза Джексон
11 май 2019
Автор: Лайза Джексон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2006
+2 2

Книга Завтра утром - Лайза Джексон читать онлайн бесплатно без регистрации

"Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками... Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать... нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий гнилостный запах... Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике. И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!.." Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие - лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться. Она дает убийце прозвище Гробокопатель и пытается сама вести расследование. Полиция обнаруживает труп за трупом, и Никки начинает осознавать, что в происходящем есть нечто знакомое. Серийный убийца втягивает ее в свою извращенную игру, но она даже не догадывается, как близка - как убийственно близка - к истине... Зловещий триллер Лайзы Джексон "Завтра утром" - впервые на русском языке. В лучших традициях Альфреда Хичкока и "Молчания ягнят".
    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 103
    Перейти на страницу:

    Рид дождался, когда она закончит нудеть, и спросил:

    — А как насчет ваших родителей? Вы говорили сегодня с матерью?

    — Нет… с чего бы? — встревожилась она вдруг.

    — Ваша мать оставила ей несколько сообщений. Она казалась озабоченной. А вам она, значит, не звонила?

    — Очень странно, — сказала Лили, и все ее раздражение куда-то исчезло. — То есть обычно, если маме что-то нужно, она звонит мне. Никки убедила родителей, что слишком занята, и на нее они не полагаются. Но сегодня я весь день была дома, и мама не звонила. Ни разу.

    У Рида напряглись мышцы.

    — Вы уверены?

    — Конечно. Но я немедленно перезвоню им.

    — Хорошо. Звоните. Я уже звонил и оставил сообщение. Никто не отозвался.

    — О господи, вы думаете, произошло что-то ужасное?

    — Возможно, нет, — сказал он, хотя сейчас сам в это не верил.

    — Я поеду к ним.

    — Будет лучше, если вы останетесь на телефоне. Я вышлю наряд, — произнес он.

    — Ну, раз вы так уверены…

    — Совершенно. Я уже еду.

    — Тогда попросите маму позвонить или сами мне позвоните, ладно?

    — Хорошо. — Он дал отбой и утопил педаль газа, направляясь прямо к престижному району трехакровых владений, где после выхода на пенсию жил судья Рональд Жилетт. Машин почти не встречалось, на улицах было по-зимнему темно, сильный дождь хлестал по лобовому стеклу, отчего красные габаритные огни расплывались пятнами.

    Он выехал на подъездную дорожку, и сердце у него ушло в пятки, когда он узнал машину, которую Никки взяла в прокате. Автомобиль стоял рядом с гаражом, дверь в который была распахнута, и при свете его фар можно было разглядеть две машины: подержанный «мерседес» и новехонький кабриолет «БМВ». Но и в доме, и в гараже было темно.

    Окна прекрасного старого особняка не светились. Свет не горел даже на крыльце. Другие дома на этой улице были отделены заборами, изгородями, густыми зарослями и большими расстояниями.

    Увиденное Риду не понравилось. Совсем. Он позвонил Морисетт на сотовый и объяснил, что произошло. Тут грянул гром и сверкнула молния.

    — Господи, Рид, подожди, пока к тебе не приедут, — приказала Морисетт. — Это может быть ловушка. Шевалье знает, что мы на него охотимся.

    — Я иду в дом.

    — Ни в коем случае. Не делай этого. Мы будем через десять минут.

    — Жду через пять. — Он отключился. Вопреки всему, чему его учили, он решил следовать интуиции. Очень возможно, что Никки там. И он собирался найти ее.

    Когда он вошел, не засветилась сигнализация. В окно никто не выглянул. Ни единого звука не раздавалось в двухэтажном белом особняке с зелеными ставнями. Он прокрался через гараж и толчком распахнул дверь.

    — Полиция! — закричал он. — Бросай оружие! Где-то далеко выла сирена, но внутри, в доме, было смертельно тихо. И темно.

    С выпрыгивающим из груди сердцем он щелкнул выключателем. Прихожая внезапно осветилась. Никого. Ни звука. Рид сделал глубокий вдох и бесшумно двинулся вперед. Два шага до следующей двери. Он протянул руку и снова включил свет. Теперь осветилась кухня, и все равно не доносилось ни звука.

    — Полиция! — вновь крикнул он. — Бросай оружие и ногой толкни его в кухню. Потом выходи, руки за голову, так, чтобы я видел!

    И снова в ответ молчание, гудение отопительной системы, которая гнала воздух по трубам, и завывание ветра. Если Рид сейчас выйдет на свет, а убийца ждет за углом, он станет идеальной мишенью.

    Надо подождать еще несколько минут.

    — М-м-м…

    Слабый стон прозвучал для него как взрыв. Он насторожился.

    — Есть кто-нибудь?

    Еще один приглушенный стон. Сирены прорезали ночь. Снаружи взвизгнули шины, и он услышал, как Морисетт выкрикивает указания.

    Через мгновение она была уже рядом с ним.

    — Мы окружили место, — заявила она. — Что, черт возьми, здесь происходит?

    — Не знаю. Но здесь кто-то есть. — Он двинулся к приоткрытой двери, и почти тут же в прихожей показался Клифф Зиберт. — Прикрой меня.

    — Ладно, — сказал Зиберт.

    Рид перебежал через кухню и врос в стену рядом с открытой дверью.

    — Полиция! — снова закричал он, и стон стал громче. Было похоже на женский голос. У него перехватило дыхание. — Никки! — закричал он, и ответом был все тот же стон.

    — Не ходи туда! — предупредила Морисетт. — Я поставила снаружи человека, и он сообщил, что ничего не видит в окне. Жалюзи опущены.

    Погано.

    С пистолетом наготове Рид обогнул угол, ногой открыл дверь, так что та стукнулась о стену, и включил свет. Он застыл от ужаса при виде открывшейся картины и крикнул через плечо:

    — Вызовите «скорую»! Нужны врачи. СРОЧНО!

    На полу, связанная, с кляпом во рту, лежала хрупкая женщина, в которой Рид узнал Шарлин Жилетг. Ее глаза были расширены и полны страха, она дрожала и плакала, насколько позволял кляп. Вокруг нее растеклась темная загустевающая лужа крови.

    Он наклонился к ней и вырвал кляп. За спиной послышались шаги.

    — Я детектив Рид из полицейского управления, миссис Жилетт. Постарайтесь успокоиться.

    — Я займусь ею. — Молодой стройный медик с короткой стрижкой уверенно натянул перчатки и опустился на колени перед дрожащей женщиной. — Никаких заметных повреждений, — пробормотал он, развязав ее.

    — А откуда кровь?

    — Вот черт! — В дверях появилась Морисетт. — Так, ладно, здесь надо все сохранить. Постарайтесь ничего не трогать. — Она перевела взгляд на стену, где висели реликвии семьи Жилетт. — Господи Иисусе, — прошептала она, и Рид тоже посмотрел на стену, увешанную наградами, сертификатами и фотографиями.

    Внутри все сжалось.

    — Вот сукин сын. — Семейные портреты, снимки торжественных моментов, даже фото домашних животных были вставлены в рамку и висели рядком. Фотографии и привлекли его внимание. На стене было торопливо нацарапано послание, прямо под фотографией Никки с отцом после окончания колледжа. Был ясный летний день, непослушные волосы Никки развевал ветер, отец обнимал ее за плечи, она была в мантии и заломленной шапочке, улыбалась и щурилась в объектив. Судья Рон возвышался над нею и гордо улыбался.

    На сучковатой сосновой стене было начертано одно слово: LE BLANC.

    По-французски «белый».

    А еще это название кладбища в северной части города.

    Никки открыла мутные глаза, и боль пронзила каждую мышцу. Но было слишком темно, ничего не видно, она не понимала, где находится, голова тяжелая, во рту мерзко. Казалось, что она куда-то движется, но это ведь смешно, правда? Она лежит в своей постели… нет… где она? Мысли появлялись и исчезали в голове, словно качались на волнах неспешного темного моря.

    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки