LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть коллекционера - Стивен Ван Дайн

Смерть коллекционера - Стивен Ван Дайн

Книгу Смерть коллекционера - Стивен Ван Дайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

344 0 01:49, 21-05-2019
Смерть коллекционера - Стивен Ван Дайн
21 май 2019
Автор: Стивен Ван Дайн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2017
0 0

Книга Смерть коллекционера - Стивен Ван Дайн читать онлайн бесплатно без регистрации

?Загадочное убийство братьев Коу потрясло мир коллекцио­неров и продавцов антиквариата. Оба убиты в собственном доме... В запертой изнутри спальне найдено тело старшего брата, а спустя несколько часов в гардеробной обнаруживают труп младшего. Полиция заходит в тупик, и знаменитый сыщик Фило Вэнс начинает расследование...
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 59
    Перейти на страницу:

    Вэнс, как я уже сказал, остался совершенно спокойным: едва кивнул в ответ на слова доктора и закурил очередную сигарету, причем пальцы его ни капельки не дрожали.

    – Интересная ситуация, не так ли? – пробормотал он. – В самом деле, Маркхэм, люди, как правило, не стреляются после собственной смерти… Боюсь, придется вам расстаться с версией суицида.

    Маркхэм был мрачнее тучи:

    – Но ведь дверь-то…

    – Покойник, как правило, не запирает дверей, – перебил Вэнс.

    Маркхэм обратил на Доремуса слегка ошалелый взор.

    – Доктор, вы можете определить, что послужило причиной смерти?

    – Могу, только мне нужно время.

    Доремус тоже хмурился – такой поворот событий его не устраивал.

    – Скажите, – растягивая слова, произнес Вэнс, – труп сильно окоченел?

    – Да уж, изрядно.

    Как бы для подтверждения своих слов, Доремус вновь склонился над телом Коу, предпринял попытку изменить положение головы покойного, взялся за руку, что свисала с кресельного подлокотника, наконец, пнул вытянутую ногу в ботинке.

    – Изрядно, – повторил доктор. – Потому что смерть наступила восемь – двенадцать часов назад.

    – А поточнее нельзя? – кисло спросил Хис.

    – Вот все вам прямо вынь да положь, – рассердился патологоанатом. – Погодите, дайте хоть на труп как следует взглянуть… Ну-ка, сержант, берите его за ноги, а я за руки возьму. На кровать несите.

    – Одну секунду, доктор, – властно сказал Вэнс. – Обратите внимание на руку, которая лежит на столе. Скажите, крепко ли эта рука сжимает револьвер?

    Доремус метнул на Вэнса еще один свирепый взгляд, поколебался, но все-таки стал рассматривать руку покойного и даже коснулся его пальцев.

    – Да, очень крепко.

    Не без труда Доремус разжал окоченевшие пальцы и извлек револьвер, постаравшись не оставить на нем собственных отпечатков.

    Хис шагнул к нему, воззрился на револьвер. Потом завернул оружие в большой носовой платок и поместил на промокашку.

    – Вот еще что, доктор, – продолжил Вэнс, – ответьте-ка: палец покойного прямо на курок нажимал или как?

    – Прямо на курок, – заверил Доремус.

    – В таком случае можно допустить, что револьвер был вложен в руку покойного до того, как наступило трупное окоченение, верно?

    – Допускайте все, что вам заблагорассудится!

    Маркхэм успел взять себя в руки. На первый план вышла его знаменитая дипломатичность.

    – Без вашей помощи, доктор, ни о каких допущениях и разговора быть не может, – учтиво начал он. – Вопрос, поднятый мистером Вэнсом, вероятно, весьма существенен. Поэтому нам необходимо услышать ваше профессиональное мнение.

    Доремус несколько приструнил свою раздражительность.

    – Необходимо – значит, услышите. Итак. Покойник мог держать оружие незадолго до смерти. Сами понимаете, я при этом не присутствовал, так что не поручусь. А если револьвер был в его руке, значит, никто его не подсовывал.

    – Как в таком случае револьвер мог выстрелить?

    – Никак. Но с чего вы взяли, будто он выстрелил? До вскрытия невозможно сказать с уверенностью, что пуля была выпущена именно из этого револьвера.

    – А калибр совпадает?

    – Пожалуй. Револьвер – тридцать восьмого калибра, и рана как будто соответствующая.

    – Кстати, – вставил Хис, – из одной каморы заряд точно был выпущен.

    Маркхэм кивнул и снова воззрился на патологоанатома.

    – Если подтвердится версия о том, что в висок Арчеру Коу стреляли именно из этого револьвера, сможем ли мы допустить, как предлагал мистер Вэнс, что револьвер после выстрела был вложен в руку покойного прежде, чем наступило трупное окоченение?

    – Разумеется. – Доремус говорил теперь совсем другим тоном. – Никто бы не сумел вложить оружие в руку окоченевшего трупа.

    Вэнс, даром что взгляд его, казалось, бесцельно блуждал по комнате, на самом деле прислушивался к разговору.

    – Есть и другая вероятность, – проговорил он тихим голосом. – Пожалуй, несколько притянутая за уши, но все же имеющая право на существование. Известно, что покойники, в редких случаях, способны совершать разные действия.

    Наши изумленные взгляды обратились к Вэнсу.

    – Какие такие действия совершают покойники, Вэнс? – еле выдавил Маркхэм.

    – Имеются подтвержденные свидетельства того, как самоубийцы, застрелившись, отбрасывали от себя оружие на расстояние до тридцати футов. Например, доктор Ганс Гросс в своем труде «Handbuch fur Untersuchungsrichter»…[7]

    – К нашему случаю это не относится.

    – Нет, не относится, – сразу согласился Вэнс и сделал глубокую затяжку. – Это так, к слову пришлось.

    Целую секунду Маркхэм испытующе глядел на Вэнса, затем повернулся к Доремусу:

    – Получается, смерть Коу наступила в результате удара тяжелым предметом по голове?

    Патологоанатом еще немного покачался на носках, поджал губы. Затем, ни слова не говоря, принялся вновь осматривать голову Коу. Выпрямившись, он поглядел Маркхэму прямо в глаза.

    – Здесь что-то странное. Имеет место внутреннее кровоизлияние. Таковое вполне могло произойти в результате удара по голове. Кровь во рту покойного, прочие признаки… Тем не менее, – тон Доремуса сделался очень важным, – удар в левый висок, хоть и был не слаб, все же не мог привести к смерти здорового взрослого человека. Есть вмятина, не более того. От этого не умирают. Нет, Коу скончался не от сотрясения мозга и не от повреждения черепной коробки.

    – И не от выстрела, – добавил Вэнс. – Вот так интрига! Однако человек мертв, и с этим не поспоришь.

    Доремус кивнул Хису:

    – Ну, сержант, раз-два – взяли!

    Вместе они перенесли труп на кровать, раздели его и повесили одежду на стул. Доремус принялся за дело. Он очень внимательно осмотрел покойного с головы до ног на предмет ран и ссадин, прощупал кости – вдруг наличествует закрытый перелом?

    Тело лежало на спине. Надавив на правый бок, Доремус замер, склонился ниже.

    – Пятое ребро сломано! И кровоподтек имеется.

    – Повреждение вполне совместимо с жизнью, – вставил Маркхэм.

    – Конечно. Пустяки.

    – Ребро треснуло до или после смерти?

    – До. Иначе не было бы изменения цвета эпидермиса.

    – Вероятно, и удар по голове также имел место еще при жизни Арчера Коу.

    – Разумеется. Арчер Коу получил несерьезные телесные повреждения перед смертью, но не они убили его.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки