LoveRead.info » Книги » Детективы » Ужас острова Дункан - Каролина Фарр

Ужас острова Дункан - Каролина Фарр

Книгу Ужас острова Дункан - Каролина Фарр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

337 0 22:10, 09-05-2019
Ужас острова Дункан - Каролина Фарр
09 май 2019
Автор: Каролина Фарр Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2002
0 0

Книга Ужас острова Дункан - Каролина Фарр читать онлайн бесплатно без регистрации

На острове Дункан Лайзу ждало много неожиданностей. Весть о несчастном случае, унесшем жизнь дяди Джо, глубоко опечалила ее. И еще девушку поразило то, что тетя Молли пустила в свои владения молодых незнакомцев. Лайзе понравился Джефф, темноглазый симпатичный парень. К тому же именно он отважно бросился спасать дядю Джо, когда тот упал с невысокого уступа. Выслушав рассказ Джеффа, Лайза вдруг поняла: в ту ночь рядом с дядей Джо был еще кто-то...
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 31
    Перейти на страницу:

    — Нам всех никогда не съесть, — рассмеялась я.

    — Говори за себя, — усмехнулся Джефф. — Да нам это и ни к чему. Я сделал клетку около причала. Там мы их держим живыми, а когда надо, берем. Знаешь что?

    — Что? — невинно спросила я.

    — С тобой здесь хорошо.

    — О! — Я отвернулась, чтобы скрыть смущение. — Подозреваю, что ты говорил это многим девушкам.

    — Две другие не в счет. Молли или утопит меня, или напугает до смерти. А Бет? Во-первых, она моя сестра, а во-вторых, мы не всегда ладим. Она считает, что, как старший брат, я много беру на себя.

    — А это так? — с любопытством спросила я.

    Он нахмурился и, помедлив, ответил:

    — Кто-то должен присматривать за ней. Мы — то, что социологи называют «детьми распавшегося брака». Он замолчал, как бы прикидывая в уме, стоит ли продолжать.

    — Один из них, надо думать, ушел к другому человеку, — тихо заметила я, глядя не на Джеффа, а на воду. Теперь мы дрейфовали, покачиваясь на волнах.

    — Верно, — наконец произнес Джефф и горько добавил: — Моя мать. Просто взяла и ушла. Мне кажется, что все произошло только вчера. — Он снова замолчал.

    Я ничего не могла сказать ему в утешение и лишь пробормотала, что тяжелее всего, должно быть, пришлось его отцу.

    — Я думаю, что тяжелее всего пришлось моей матери, — раздельно сказал Джефф. — Она вышла замуж за человека, с которым сбежала. Я полагаю, что он вскружил ей голову безумной любовью. Знаешь, он все, что у него было, называл ее именем. Даже собаку назвал Мари-Адель.

    Я сказала, что не вижу в этом никакого криминала, так как не могу судить о людях по отдельным словам.

    — Он был безумен не только от любви к ней, — зло продолжал Джефф. — Он вообще был безумен. По какой-то не известной мне причине опекать нас было поручено матери. Я думаю, так было лучше.

    — Значит, твой отчим был безумен?

    — Был и остается. Мои родители умерли, а отчим живет-поживает. Едва появился шанс, мы с Бет рванули от него.

    — И с тех пор его не видели?

    Джефф склонился над приманкой, которую закладывал в тростниковую ловушку. Он задумался, но потом, тряхнув головой, бросил короткое «нет» и продолжил свое занятие.

    Пора было сменить тему разговора, и я весело спросила:

    — Значит, Бет не желает видеть в тебе старшего брата?

    Джефф вытер тряпкой руки и выпрямился:

    — Она хочет жить своей жизнью. Ей уже семнадцать!

    Он хотел этим что-то сказать, но я не поняла, что именно, и поэтому осторожно спросила:

    — Ты не считаешь, что помог бы сестре... если бы окончил колледж? Почему ты его бросил, Джефф?

    — Я тебе уже объяснял, — сердито ответил он. — Захотел и бросил. Устал от него и послал к черту.

    — Тебе, конечно, виднее, — сказала я, делая вид, что меня больше интересуют омары, копошащиеся на дне барабана, — но только не говори мне, что ты завалил экзамены. Я просто не поверю.

    — Почему? — удивился он.

    — Это не в твоем характере. Я могла бы привести кучу причин, почему ты не мог завалить экзамены и почему тебя не могли исключить.

    — Если ты такая умная, приведи хотя бы одну, — пробурчал он.

    — Во-первых, ты слишком здоровый. С аппетитом у тебя полный порядок, у тебя есть чувство здравого смысла, и ты уверен в своих силах. Учебу, как правило, бросают другие.

    Джефф возмущенно забросил вершу с приманкой в море, и цепь, грохоча, скрылась под водой.

    — Ты принимаешь меня за трепача. Валяй дальше.

    — Пожалуйста. Я не думаю, что тебе на самом деле нравится та жизнь, которую ты ведешь. Ты похож на студента, которому надоели каникулы. У меня такое чувство, что в душе ты хочешь вернуться.

    — Ну и почему же я не возвращаюсь?

    Я пожала плечами:

    — У тебя, наверное, есть для этого весомые основания. Я не хочу совать нос куда не надо.

    — Я рад, что ты сказала это, — поспешно заметил он. — И не суй.

    В это время нас отнесло к скалам. Я осторожно задним ходом отогнала катер на безопасное расстояние и включила нейтральную передачу. За бортом лениво и бесшумно заработали моторы.

    Джефф посмотрел на меня и хмуро спросил:

    — Так на чем мы остановились?

    — На том, что ты бросил колледж без веских на то оснований, а я не поверила.

    Наступила продолжительная пауза. Мелкая волна нехотя била в борт катера, и яркий солнечный свет, отражаясь от воды, почти гипнотически действовал на меня. Я закрыла глаза, наслаждаясь теплом и покоем. Как хорошо было хоть на время прервать безжалостную борьбу за существование и оказаться в приятной компании. Под мягкое покачивание катера мой мозг тоже перешел в нейтральное положение. Мне, как разомлевшей на жаре кошке, захотелось потянуться и заурчать. Я снова ощутила себя маленькой и счастливой девочкой...

    — Если тебе так интересно, — прервал мои размышления Джефф, — то колледж бросила Бет. А следом за ней и я. Она связалась с парнем, который не давал ей прохода. С острова она уже не сбежит.

    Я открыла глаза и упрекнула его:

    — Но, Джефф, разве ты не мог... повлиять на нее?

    — Нет, не мог. Она только возненавидела бы меня.

    — А что удерживает ее здесь?

    Задав этот вопрос, я уже знала, каким будет ответ. Джефф бросил на меня сердитый взгляд, но промолчал.

    — Ты считаешь, что тот парень примчится сюда, да? — продолжала я, отвечая, как мне казалось, за него.

    Прежде чем ответить, Джефф подумал, потом уставился вдаль и меланхолично произнес:

    — Не исключено.

    Но я тут же утвердилась во мнении, что в этом кроется причина и что женская интуиция меня не обманывает. Поэтому, когда Джефф предложил: «Давай пройдемся вдоль северной стороны Дункана, и ты покажешь мне вход в Птичью бухту», — я лишь кивнула и прибавила обороты.

    — Сомневаюсь, что ты ее разглядишь. Подойти близко можно только во время прилива, — предупредила я. — В том месте полно рифов.

    — Знаю, — кивнул он. — Мы пройдем вдоль берега и посмотрим в бинокль. Он валяется где-то в каюте. Пойду поищу.

    Я немного прибавила газ, и за моей спиной взревели двигатели. Нос катера приподнялся, и мы полетели вперед. Из каюты послышался негодующий вой, и я поспешно сбросила скорость, поняв, чем так привлек этот катер мою дорогую тетю. Невозможно передать словами ощущение власти над дикой силой, упрятанной под днищем корпуса катера.

    — Я уж решил, что Молли за штурвалом, — сказал Джефф, выходя из каюты с биноклем в руке. — Что случилось?

    — А что должно было случиться? — округлила я глаза.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки