LoveRead.info » Книги » Детективы » Промах Мегрэ - Жорж Сименон

Промах Мегрэ - Жорж Сименон

Книгу Промах Мегрэ - Жорж Сименон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

375 0 02:23, 09-05-2019
Промах Мегрэ - Жорж Сименон
09 май 2019
Автор: Жорж Сименон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2002
+1 1

Книга Промах Мегрэ - Жорж Сименон читать онлайн бесплатно без регистрации

Предлагаем вам книгу Ж.Сименона "Промах Мегрэ". Даже допустив в начале следствия промах, Мегрэ заканчивает дело.
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32
    Перейти на страницу:

    Действовал бы он по-другому, не будь ему этот человек антипатичен, не окажись у них старых счетов, касайся дело любого другого крупного деятеля Парижа?

    Перед тем как позавтракать, он позвонил в прокуратуру, а потом на набережную Орфевр.

    — Ты не вызовешь себе машину? — спросила мадам Мегрэ, которая в такие минуты старалась занимать как можно меньше места.

    — Я возьму такси.

    На Больших бульварах было пустынно, лишь иногда появлялись неясные фигуры, выходившие из метро и спешившие к воротам. Напротив дома 586 по бульвару Курсель стояла машина, это была машина доктора, а когда комиссар позвонил, ему тут же открыли.

    Лакей, которого он видел вчера, не успел побриться, но уже надел свой жилет с желтыми и черными полосами. У него были очень густые брови, и Мегрэ некоторое время рассматривал его, как будто пытался что-то вспомнить.

    — Где это произошло? — спросил он.

    — На втором этаже, в кабинете.

    Поднимаясь по лестнице, комиссар подумал, что позже он займется этим Виктором, который его заинтересовал. Лапуэнт вышел ему навстречу на площадку, служившую залом ожидания.

    — Я ошибся, патрон, извините меня. В том положении, в котором я его видел, было невозможно заметить рану.

    — Он не отравлен?

    — Нет. Врач, когда перевернул его, увидел зияющую рану на спине, в области сердца. Выстрел был произведен в упор.

    — А где его жена?

    — Не знаю. Она не спустилась.

    — А секретарша?

    — Она должна быть где-то здесь. Пойдемте со мной.

    Я только теперь начинаю немного ориентироваться в доме.

    Просторный салон, в окна которого была видна ограда парка Монсо, производил впечатление нежилого, и, несмотря на центральное отопление, воздух там был сырым.

    Пройдя по коридору, выстланному красным ковром, они обнаружили с правой стороны первый кабинет, совсем небольшой, где Луиза Бурж стояла около окна, выходящего во двор. Рядом с ней находилась служанка. Обе молчали; Луиза Бурж посмотрела на Мегрэ с беспокойством, несомненно спрашивая, как он будет действовать в отношении ее, после ее вчерашнего визита на набережную Орфевр.

    — Где он? — только и спросил комиссар.

    Она показала на одну из дверей:

    — Там.

    Это был второй кабинет, побольше, тоже с красным ковром, обставленный мебелью в стиле ампир. Около кресла лежало тело, а врач, которого Мегрэ не знал, стоял рядом с ним на коленях.

    — Мне сказали, что речь идет о выстреле в упор?

    Врач кивнул в знак согласия. Комиссар уже заметил, что на убитом была та же одежда, что и накануне, — выходило, что он не переоделся на ночь.

    — В котором часу это произошло?

    — Насколько я могу судить по первому впечатлению, где-то к концу вечера, может быть между одиннадцатью и двенадцатью.

    Против своей воли Мегрэ подумал о деревне Сен-Фиакр, о школьном дворе, о толстом мальчишке, которого никто не любил и которого звали Бум-Бум или еще Резиновый Шар.

    Перевернув его, врач придал ему странную позу, и казалось, вытянув руку, он показывал на угол комнаты, где, кстати, находилась лишь нимфа из пожелтевшего мрамора на своей подставке.

    — Смерть была мгновенной, не так ли?

    Рана, в которую можно было бы засунуть кулак, делала вопрос неуместным. Но комиссару было не по себе — это дело оказалось не таким, как другие.

    — Его жену предупредили?

    — Кажется, да.

    Он прошел в соседнюю комнату, задал тот же вопрос секретарше:

    — Его жену предупредили?

    — Да. Ноэми поднялась к ней, чтобы сообщить об этом.

    — Она не спустилась?

    Мегрэ начинал понимать, что здесь все шло не так, как в нормальном доме.

    — Когда вы его видели в последний раз?

    — Вчера вечером, около девяти часов.

    — Он вас вызвал?

    — Да.

    — Зачем?

    — Чтобы продиктовать мне письма. Стенографическая запись — в моем блокноте. Я еще не успела их напечатать.

    — Письма важные?

    — Не более и не менее, чем остальные. Он довольно часто диктовал по вечерам.

    Ей не нужно было ничего добавлять, чтобы Мегрэ понял, что девушка хотела сказать: если ее патрон заставлял ее подниматься в кабинет по окончании рабочего дня, то делал это исключительно для того, чтобы позлить ее.

    Ведь Фердинанд Фюмаль только и делал в течение всей своей жизни, что злил людей.

    — К нему кто-нибудь приходил?

    — Не в то время, что я была здесь.

    — Он кого-то ждал?

    — Мне кажется, что ждал. Ему кто-то позвонил, и он сказал, чтобы я шла спать.

    — В котором часу это было?

    — В половине десятого.

    — И вы пошли спать?

    — Да.

    — Совсем одна?

    — Нет.

    — Где находится ваша комната?

    — Там же, где и комнаты других слуг, над конюшнями, которые сейчас используются как гаражи.

    — Месье Фюмаль и его жена были единственными, кто ночевал в доме?

    — Нет. У Виктора комната на первом этаже.

    — Это камердинер?

    — Он же и консьерж, охраняет дом, ходит за покупками.

    — Он не женат?

    — Нет. Во всяком случае, насколько мне известно. Он живет в маленькой комнате, круглое окно которой выходит под арку.

    — Благодарю вас.

    — Что я должна делать?

    — Ждать. Когда придет почта, вы мне ее принесете.

    Интересно, будет ли там еще одно анонимное письмо.

    Мегрэ показалось, что она покраснела, но он не был в этом уверен. На лестнице послышались шаги. С товарищем прокурора появился следователь, которого звали Планш и с которым Мегрэ еще не доводилось работать.

    Почти сразу же после них ворота открылись, чтобы впустить людей из службы установления личности.

    Луиза Бурж все еще стояла у окна в своем кабинете в ожидании инструкций, и именно к ней немного позже снова обратился Мегрэ:

    — Кто предупредил мадам Фюмаль?

    — Ноэми.

    — Это ее личная горничная?

    — Она убирает комнаты на третьем этаже. У месье была комната на этом этаже, та, которая находится за его кабинетом.

    — Пойдите посмотрите, что там, наверху, происходит.

    Она, казалось, колебалась.

    — Чего вы боитесь?

    — Ничего.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки