LoveRead.info » Книги » Детективы » Тустеп вдовца - Рик Риордан

Тустеп вдовца - Рик Риордан

Книгу Тустеп вдовца - Рик Риордан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

382 0 13:02, 09-05-2019
Тустеп вдовца - Рик Риордан
09 май 2019
Автор: Рик Риордан Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Тустеп вдовца - Рик Риордан читать онлайн бесплатно без регистрации

В Далласе обычно играют веселую музыку кантри. Но сейчас в городе все чаще стали раздаваться похоронные марши…Сначала от пули снайпера погибает скрипачка Джулия Кирнс, которую подозревали в краже демозаписи молодой, но многообещающей певицы Миранды Дэниелс. Затем бесследно пропадает Лес Сен-Клер, первым обнаруживший талант Миранды. И наконец, подвергается нападению продюсер певицы Джон Креа. Адвокат Мило Чавес просит разобраться в ситуации детектива Джексона «Треса» Наварра. И тот немедленно оказывается между молотом крупных звукозаписывающих компаний и наковальней «пиратских» синдикатов. Он балансирует на грани гибели. Но оставаться в стороне, когда вокруг гибнут люди, Трес тоже не может — не в его это правилах…
    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 99
    Перейти на страницу:

    — Чердак. Раньше там была швейная.

    — Швейная?

    Брент недовольно посмотрел на меня, ему не хотелось продолжать.

    — Марла.

    Я вновь занялся тортильей, потом сказал:

    — Я кое-что тебе расскажу.

    Брент ждал, сохраняя полнейшее спокойствие.

    Может быть, именно его пассивность и заставила меня заговорить. Или похмелье после виски. Возможно, рассказать о делишках Шекли мне было гораздо легче ему, чем Миранде. Так или иначе, но я выложил Бренту Дэниелсу почти всю историю о пиратских дисках Шекли, Джине Краусе и о том, как люди, знавшие о махинациях Шекли, начали по разным причинам исчезать.

    Брент слушал молча, продолжая жевать тортилью, как будто моя история не произвела на него ни малейшего впечатления.

    — Не нужно ничего рассказывать Миранде, — попросил он, когда я закончил. — Сейчас это просто убьет ее. Подожди, пока она закончит записывать свою программу.

    — Возможно, Миранде угрожает опасность. Кстати, и тебе тоже. О чем ты спорил с Джином Краусом на вечеринке?

    Брент усмехнулся.

    — Джин способен спорить по любому поводу. Но из этого вовсе не следует, что он убьет меня или кого-то из моей семьи.

    — Надеюсь, ты прав. Надеюсь, Лес не принесет вам удачу, которую он принес Джули Кирнс. И Алексу Бланксиглу.

    В глазах Брента снова начали собираться тени.

    — Миранде об этом знать не нужно.

    — Но тебя мои слова не встревожили. И не беспокоят проблемы, причиной которых стал Лес.

    Брент медленно покачал головой.

    Я не понимал его. Возможно, он лгал. Или говорил правду. Долгие годы страданий сделали его лицо жестким и закрытым.

    — Мне трудно переносить других людей, — наконец сказал он и посмотрел на грубые красные стены своей квартирки.

    Я просидел несколько секунд, прежде чем сообразил, что он только что предложил мне уйти.

    Глава 44

    К тому моменту, когда я встретил Миранду у выхода из студии «Сило», появился новый холодный фронт и застыл над Остином, накрыв его влажным покровом серых туч, словно пропитанным потом одеялом с электроподогревом. Семьюдесятью милями севернее Вако, скорее всего, царила прохлада, и люди там чувствовали себя комфортно.

    Мило Чавес был слишком занят, чтобы поговорить со мной. Он и один из инженеров прилипли к аппаратуре, с благоговением вслушиваясь в новые записи, которые Миранда сделала за два последних дня.

    — Пятнадцать дублей, — пробормотал Мило, обращаясь ко мне. — Пятнадцать проклятых дублей «Сеньориты Билли», а сегодня она спела ее с первой попытки. Господи, Наварр, возможность записать этот диск — лучшее, что с нами произошло.

    Он положил руку на маленький микрофон «Боуз»,[139]как будто благословлял его.

    Чавес разрешил мне отвезти Миранду в Сан-Антонио, если я вовремя доставлю ее обратно. Миранда сказала, что умирает от голода, и предложила поесть по дороге в город. Я ощутил укол совести и позвонил своему брату Гарретту с предложением присоединиться к нам. К несчастью, тот так и сделал.

    Когда мы добрались до «Тексикали гриль», Гарретт уже занял один из столиков снаружи. Он завел свое кресло под металлический зонтик, и попугай лениво прогуливался по его плечу. Дэнни Янг, владелец кафе, сидел напротив, развернув стул задом наперед. Он был давним другом семьи, связанным с Наваррами через родственников в Южном Техасе, которых я почти не помнил.

    Много лет назад Дэнни перевел свой ресторанный бизнес из Кингсвилля в Остин и решил даровать себе двойную степень по альтернативной политике и гамбургерам. Он заявил, что половина Остина, находящаяся ниже реки Колорадо, должна отделиться от засилья яппи на севере, поэтому поднял в качестве флага зеленую футболку размера XXXL над «Тексикали» и начал называть себя мэром Южного Остина. Мне думается, что политическая платформа Дэнни состояла из печенья, сальсы и мексиканского пива. Я сказал ему, что не возражаю, если тот в любое время аннексирует и Сан-Антонио.

    Ладони Дэнни занимали большую часть спинки стула, седеющие каштановые волосы были собраны в хвост, а когда Гарретт сказал что-то относительно перемещения «Самсунг электроникс» в Остин, Дэнни рассмеялся, блеснув серебром зубов.

    — Привет, братишка. — Гарретт помахал мне рукой и, заметив Миранду, пробормотал: — Проклятье.

    Она заранее оделась для пятнадцатиминутного выступления в «Хэллоуин шоу» у Роберта Эрла Кина в оранжевую с белым клетчатую блузку из хлопка, черную юбку, коричневые сапожки и украшения из серебра. Волосы и макияж были в идеальном порядке. В большинстве случаев я бы сказал, что это слишком по-техасски на мой вкус, но сегодня Миранда меня вполне устраивала.

    Пожав руки Гарретту и Дэнни, я попытался представить Миранду, но Дэнни сказал:

    — Мы вместе играли «джем».

    Миранда рассмеялась, обняла Дэнни и спросила, как продвигается его игра на стиральной доске.[140]Дэнни в ответ сказал, что ему очень понравилось ее недавнее выступление на Шестой-стрит.

    Гарретт не сводил глаз с Миранды, и ему никак не удавалось закрыть рот.

    Попугай с опаской посматривал на меня, словно у него оставались смутные воспоминания о менее приятных временах до Джимми Баффетта и марихуаны.

    — Любопытный ублюдок, — пришел он к заключению.

    Дэнни еще раз обнял Миранду и спросил, что мы будем есть. Гарретт сообщил, что мы будем есть все подряд, в особенности «Шайнер бок». Мой желудок помчался вскачь, напомнив о количестве виски, выпитом накануне.

    — Мне чай со льдом, — уточнил я.

    Дэнни с сомнением посмотрел на меня, словно увидел в первый раз, но ушел, чтобы передать наш заказ.

    — Знаменитая мисс Дэниелс, — представил я Миранду. — Мой брат Гарретт.

    — Рада с вами познакомиться, — сказала Миранда.

    Гарретт пожал ей руку, поглядывая на меня и задавая безмолвный вопрос. В ответ я лишь приподнял брови.

    Гарретт одарил Миранду улыбкой, и у меня возникли подозрения, что он ходит к дантисту для того, чтобы точить зубы, торчащие в разные стороны.

    — Я люблю ваши песни, — сказал он.

    — Благодарю вас.

    — А я думал, что они тебе всего лишь нравятся, — напомнил я Гарретту. — Мне казалось, что она не Джимми Баффетт.

    Гарретт предложил мне заткнуться. Попугай его поддержал.

    Миранда рассмеялась.

    — Вот, это тебе, задница. — Гарретт выудил что-то из бокового кармана на кресле и протянул мне.

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки