LoveRead.info » Книги » Детективы » Таинственное наследство - Пьер Алексис Понсон дю Террайль

Таинственное наследство - Пьер Алексис Понсон дю Террайль

Книгу Таинственное наследство - Пьер Алексис Понсон дю Террайль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

303 0 16:24, 11-05-2019
Таинственное наследство - Пьер Алексис Понсон дю Террайль
11 май 2019
Автор: Пьер Алексис Понсон дю Террайль Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
0 0

Книга Таинственное наследство - Пьер Алексис Понсон дю Террайль читать онлайн бесплатно без регистрации

Пьер Алексис Понсон дю Террайль - популярный французский писатель, прославившийся своими детективно-приключенческими романами о разбойнике Рокамболе. Это первая книга из знаменитой серии "Полные похождения Рокамболя", в которую входят два авантюрных романа: в них действуют благородные герои, гордые красавицы, отпетые мошенники и коварные злодеи. Стремительность событий, накал страстей, похищения и дуэли, тайны, роковая любовь - все это придает авторскому повествованию особую остроту.
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 35
    Перейти на страницу:

    Мы застали ее в постели и при последних минутах – священник читал уже отходную; вокруг нее стояла на коленях ее прислуга и горько плакала. Но ни графа, ни виконта не было дома. Мы напрасно искали их.

    – Они на охоте, – прошептала больная… – Я их не увижу уж более…

    И действительно, они были где-то в лесу, так что чужая рука закрыла ей глаза.

    Она умерла ровно в десять часов утра, и последними ее словами было: «Андреа… неблагодарный сын!..»

    И я слышала, как старый лакей, стоявший в углу, добавил при этом:

    – Это виконт убил свою мать!

    Но, представьте себе, мой милый друг, я уже находилась под влиянием этого человека и даже любила его, и он также признался мне в своей страсти ко мне. Не знаю, как это произошло… но не больше как через три месяца после смерти его матери наступила такая минута, когда я верила ему, как богу… когда он произвел на меня какое-то особое, потрясающее действие и приковал к себе.

    Тогда-то однажды он сказал мне:

    – Марта, клянусь тебе, что ты будешь моей женой, но так как мой отец никогда не согласится на этот брак, то уедем отсюда в Италию, там мы обвенчаемся, а со временем будем надеяться, что отец примирится с нами.

    – Ну, а мой? – спросила я в испуге.

    – Твой приедет к нам!..

    – Но зачем же нам теперь скрываться от него?

    – Твой отец замечательно честен, так что ежели мы откроемся ему теперь, то он немедленно отправится к моему отцу и сообщит ему все, и тогда мы должны будем расстаться.

    Я верила этому человеку – уступила и последовала за ним.

    Темною ночью, на почтовых лошадях, мы уехали с Андреа в Италию в окрестности Милана. Перед отъездом я написала своему отцу письмо, которое и оставила на столе в своей комнате.

    В Милане Андреа нанял большой дом, познакомил меня, под видом своей жены, со всей знатью и начал вести веселую жизнь.

    Несколько раз я просила его написать моему отцу, чтобы тот приехал к нам, но он всякий раз говорил мне, что имеет известие о том, что мой и его отцы так сердиты, что не захотят видеть нас, и при этом всегда добавлял:

    – Погоди!.. Время все изменит!

    Я писала сама несколько раз, но все письма мои оставались всегда без ответа; впоследствии я узнала, что людям было строго приказано не относить их на почту, а доставлять их Андреа. Так продолжалось несколько месяцев. У Андреа были лошади и множество знакомых; он веселился, и, пожалуй, можно было бы даже подумать, что я одна из самых счастливых женщин… так, по крайней мере, могло казаться по виду.

    На все мои вопросы и напоминания о женитьбе он обыкновенно сердился и нетерпеливо отделывался от меня какими-нибудь пустыми отговорками. Однажды на мое новое напоминание о данном им слове он резко заметил:

    – Погоди… когда отец умрет, тогда я женюсь на тебе.

    И при виде моего удивления он вынул из кармана листок почтовой бумаги и предложил мне прочесть написанное на нем.

    Это было письмо от его отца, я читала его и чувствовала, как я бледнею. В нем было сказано:

    «Мой милый сын! Я не вижу ничего дурного в том, что вы обольщаете девушек из наших окрестностей, но я вполне уверен, что вы не сделаете глупости и не женитесь ни на одной из них, так как у меня уже есть для вас подходящая богатая невеста…»

    Это письмо выпало у меня из рук, и я с испугом посмотрела на Андреа.

    – Что же вы намерены делать? – прошептала я.

    – Ждать, – ответил холодно он, – я знаю своего отца… Он способен лишить меня наследства, если я не исполню его желания.

    – Но чего же ждать?

    – Его смерти, – ответил он, напевая какую-то арию.

    С этой минуты я начала его понимать… Он хотел сделать из меня содержанку… я заболела: со мной сделалось что-то вроде горячки. Я молилась, призывала Бога, просила прощения у своего отца. Я валялась в ногах у Андреа, умоляя его возвратить мне мое счастье. Андреа фразировал и насмехался надо мной.

    Когда я совершенно поправилась, то обратилась к одному старому священнику и спросила его совета, что мне делать.

    – Поезжай, мое дитя, к своему отцу, – сказал он, – Бог милосерден и простит тебя и заставит этого человека исправить свою ошибку перед тобой…

    Мой отец!

    Я решилась последовать его словам и просить Андреа отпустить меня.

    Как-то утром я сообщила ему о моем отъезде.

    – Куда же ты поедешь? – спросил он меня. – К отцу, – ответила я.

    Ну, если так, то я должен, наконец, сообщить тебе всю истину, – сказал он и подал мне траурное письмо, извещавшее о смерти моего бедного отца.

    – Мой отец умер от горя… и я была его убийцей…

    – Бедная Марта! – прошептал скульптор, беря за руку молодую женщину.

    Марта вытерла глаза и продолжала:

    – Мой отец умер, я осталась одна. В первые дни траура он был особенно внимателен ко мне, но скоро все вошло в свою колею, и он по-прежнему стал смотреть на меня как на свою игрушку. Может быть, он и любил меня, но так, как любят статую, собаку, лошадь…

    Тогда я решилась бежать от этого человека. Но куда бежать?.. Куда идти?..

    Однажды вечером, в театре, Андреа поссорился с одним молодым австрийским офицером, вызвал его на дуэль, которая должна была состояться на другой день.

    Оружием были выбраны пистолеты; согласно условию, противники должны были приближаться друг к другу и стрелять по желанию.

    Офицер стрелял первый и сделал промах, тогда Андреа продолжал наступать на него.

    – Стреляйте же! – кричали ему секунданты.

    – Нет, еще не время, – ответил виконт и подошел так близко к своему противнику, что пистолет коснулся его груди.

    Офицер не пошевелился и стоял самым спокойным образом.

    Другого бы подобная смелость обезоружила, но негодяй не признавал жалости.

    – По правде, – сказал он, улыбаясь, – вы еще так молоды, что для вашей матери будет большим горем узнать о вашей смерти.

    И при этих словах он выстрелил.

    – Презренный, – прошептал с отвращением Арман.

    – Это еще не все, – продолжала Марта, вздохнув. – Андреа был игрок, по счастью, ему так везло, что он несколько месяцев подряд выигрывал громадные суммы… Наш дом превратился в игорный, где разорилось множество молодых людей из лучших миланских фамилий. Но наконец и его счастье отвернулось от него.

    Однажды ночью, когда они играли в садовой беседке, Андреа проиграл громадные суммы. Все уже разъехались, и виконт играл только вдвоем с бароном Сполетти, который и был его счастливым партнером этой ночи.

    Андреа был бледен и взволнован, и его бледность увеличивалась по мере того, как его банковые билеты переходили на сторону барона.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки