LoveRead.info » Книги » Детективы » Скелет - Кэти Райх

Скелет - Кэти Райх

Книгу Скелет - Кэти Райх читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

238 0 14:01, 01-01-2026
Скелет - Кэти Райх
01 январь 2026

Книга Скелет - Кэти Райх читать онлайн бесплатно без регистрации

Она работает с мертвыми, но работает и на живых.

«Свободное время» — это слово, которого нет в лексиконе Темпе Бреннан. Череда тревожных дел отложила ее планы на отпуск; вместо этого она отправляется в лабораторию, чтобы проанализировать обугленные останки от подозрительного пожара и таинственный черный налет после крушения небольшого самолета. Но больше всего ее беспокоят кости… Новый парень дочери Темпе приглашает их на пикник — пикник с поросятами — в сельской местности Северной Каролины, где обнаруживается тайник с костями. Но животные это или человеческие? Рентгеновские снимки и анализ ДНК могут связать преступления, но они не могут раскрыть, кто преследует Темпе и ее дочь — и как далеко они готовы зайти, чтобы помешать ей раскрыть правду.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
    Перейти на страницу:
    к губам, вдохнула, выдохнула через нос. Затем она стряхнула пепел и повернула горящий кончик на маленьком металлическом блюдце, пока огонь не погас.

    — Я скоро присоединюсь к Чарли-старшему. Я думаю, пришло время исправить некоторые вещи.

    Она поднялась со стула и поковыляла к задней части трейлера, тапочки шуршали по ковровому покрытию для дома и улицы. Я услышала шелест, что-то похожее на дверь.

    Минуты прокуковали. Часы. Десятилетие.

    Наконец, миссис Кобб вернулась с громоздким зелёным альбомом, переплетённым чёрным шнуром.

    — Я думаю, старый козёл простит меня.

    Она положила альбом передо мной и открыла его на первой странице. Её дыхание звучало свистяще, когда она наклонилась через моё плечо, чтобы ткнуть в снимок младенца на клетчатом одеяле.

    Палец переместился к младенцу в старомодной колыбели. Младенец в коляске.

    Она перевернула несколько страниц вперёд.

    Малыш, держащий пластиковый молоток. Малыш в синем джинсовом комбинезоне и велосипедной кепке.

    Ещё две страницы.

    Светлоголовый мальчик лет семи в ковбойской шляпе и двойных кобурах. Тот же мальчик, одетый для бейсбола, бита на одном плече.

    Три страницы.

    Подросток с вытянутой в знак протеста ладонью, лицо отвернуто от объектива. Подростку было около шестнадцати, и он был одет в огромную рубашку для гольфа поверх мешковатых обрезанных шорт.

    Это был мальчик с молотком-бейсболом-сорванец, хотя его волосы теперь были темнее. Видимая щека была гладкой и розовой и усеяна угревой сыпью. Бёдра мальчика были широкими, его тело мягко женственным, с заметным отсутствием рельефа мышц.

    Я посмотрела на миссис Кобб.

    — Мой ребёнок. Чарльз Грант Кобб.

    Обойдя стол, она села и обхватила кружку пальцами.

    Шестьдесят тиков мы обе слушали кукушку. Я нарушила молчание.

    — У вашего сына, должно быть, было трудное время в подростковом возрасте.

    — Чарли-младший просто никогда не проходил через правильные изменения. У него никогда не росла борода. Его голос никогда не менялся, и его… — Пять тиков. — Вы знаете.

    XXY. Мальчик с синдромом Клайнфельтера.

    — Я знаю, миссис Кобб.

    — Дети могут быть такими жестокими.

    — Вашего сына когда-нибудь осматривали или лечили?

    — Мой муж отказывался признать, что с Чарли-младшим что-то не так. Когда пришло половое созревание, и казалось, что ничего не происходит, кроме того, что Чарли-младший становился всё тяжелее и тяжелее, я заподозрила, что что-то не так. Я предложила, чтобы мы показали его.

    — Что сказали врачи?

    — Мы никуда не пошли. — Она покачала головой. — Было две вещи, которые мистер Кобб ненавидел изо всех сил. Врачей и пе**ков. Вот как он называл, ну, вы знаете.

    Она полезла за ещё одной Клини, снова высморкалась.

    — Это было как спорить с шлакоблоком. До самой смерти Чарли-старший верил, что Чарли-младшему просто нужно стать жёстче. Это то, что он всегда ему говорил. Стань жёстче, парень. Будь мужчиной. Никому не нравятся девчачьи мальчики. Никому не нравятся фиалки.

    Я посмотрела на мальчика на фото и подумала о крутых парнях, толкающих заучек в школьных коридорах. О детях, забирающих деньги на обед у младших детей. О громкоголосых задирах, придирающихся к недостаткам и слабостям, заставляющих других кровоточить, как незажившие струпья. О детях, дразнящих, мучающих, преследующих, пока их жертвы, наконец, не отказываются от самих себя.

    Я почувствовала гнев, разочарование и печаль.

    — После того, как Чарли-младший ушёл из дома, он решил жить как женщина, — догадалась я.

    Она кивнула.

    — Я не уверена, когда именно он переключился, но он именно это и сделал. Он, — она боролась за правильное местоимение, — она навещала один раз, но Чарли-старший устроил истерику, сказал ему не возвращаться, пока он не исправится. Я не видела Чарли более десяти лет, когда он, — больше местоименной путаницы, — когда он пропал.

    Сговорчивая улыбка.

    — Но я говорила с ним. Чарли-старший этого не знал.

    — Часто?

    — Он звонил примерно раз в месяц. Он был рейнджером парка, вы знаете.

    — Агент Службы рыбы и дикой природы. Это очень требовательная профессия.

    — Да.

    — Когда вы в последний раз разговаривали с Чарли-младшим?

    — Это было в начале декабря, пять лет назад. Вскоре после этого мне позвонил коп, спросив, знаю ли я, где Шарлотт. Вот как Чарли-младший стал себя называть. Её саму.

    — Ваш сын работал над чем-то конкретным во время своего исчезновения?

    — Что-то связанное с людьми, убивающими медведей. Он был довольно взволнован этим. Сказал, что люди забивают медведей целыми корзинами, просто чтобы заработать несколько баксов. Но, насколько я помню, он говорил об этом, как о чём-то побочном, а не об официальном задании. Как о чём-то, на что он просто наткнулся. Я думаю, он действительно должен был присматривать за черепахами.

    — Он упоминал какие-либо имена?

    — Я думаю, он сказал что-то о китайце. Но подождите. — Она постучала костлявым пальцем по губам, подняла его в воздух. — Он сказал, что был парень в Ланкастере и парень в Колумбии. Не знаю, имело ли это отношение к медведям или черепахам, но я помню, что задавалась этим вопросом позже, потому что Чарли-младший работал в Северной Каролине, а не здесь внизу.

    Часы прокуковали один раз, отмечая полчаса.

    — Ещё кофе?

    — Нет, спасибо.

    Она поднялась, чтобы наполнить свою чашку. Я говорила ей в спину.

    — Были найдены скелетные останки, миссис Кобб. Я полагаю, это могут быть останки вашего сына.

    Её плечи заметно опустились.

    — Кто-нибудь позвонит?

    — Я позвоню вам сама, когда мы будем уверены.

    Она сжала кулаки, сунула их в карманы своего свитера.

    — Миссис Кобб, могу я задать последний вопрос?

    Она кивнула.

    — Почему вы не поделились этой информацией с теми, кто расследовал исчезновение вашего сына?

    Она повернулась и посмотрела на меня меланхоличными глазами.

    — Чарли-старший сказал, что Чарли-младший, вероятно, уехал в Сан-Франциско или куда-то ещё, чтобы он мог преследовать свой образ жизни. Я поверила ему.

    — Ваш сын когда-нибудь говорил что-либо, что предполагало бы, что он рассматривает переезд?

    — Нет.

    Она поднесла кружку к губам, поставила её обратно на прилавок.

    — Думаю, я верила в то, во что хотела верить.

    Я поднялась. — Мне пора идти.

    У двери она задала последний вопрос.

    — Вы много читаете Писание?

    — Нет, мэм, не читаю.

    Её пальцы сжали и снова сжали Клини.

    — Я не могу понять этот мир. — Едва слышно.

    — Миссис Кобб, — сказала я, — в мои лучшие дни я не могу понять саму себя.

    Проходя сквозь ветряные вертушки, я чувствовала

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки