LoveRead.info » Книги » Детективы » Игра в свидания - Беверли Брандт

Игра в свидания - Беверли Брандт

Книгу Игра в свидания - Беверли Брандт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

404 0 01:14, 12-05-2019
Игра в свидания - Беверли Брандт
12 май 2019
Автор: Беверли Брандт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Игра в свидания - Беверли Брандт читать онлайн бесплатно без регистрации

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними. Он просто увидел в тебе легкую добычу», – твердит Лейни голос разума. А сердце говорит совсем другое.
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
    Перейти на страницу:

    — Ты не обязан рассказывать мне все это, — тихо проговорила Лейни. Да, ей было интересно, однако она не хотела видеть, как Джек страдает.

    Джек сел в кресло рядом с ней и положил локти на подлокотники.

    — Я нравлюсь тебе? — спросил он. У Лейни едва не отвисла челюсть.

    — Господи, да, — не раздумывая выпалила она.

    — Но ты считаешь, что мы принадлежим к разным мирам, правильно?

    Ого. А он мастерски читает чужие мысли.

    — Ну, думаю, тебе придется признать, что мы вращаемся в разных социальных кругах. Ты согласен со мной?

    — Нет, не согласен. Поэтому-то и рассказываю тебе все это. Ты видишь только фасад… имидж… и думаешь, будто знаешь меня. Это твоя главная ошибка, Лейни. Ведь именно поэтому ты стащила мою кредитку в тот вечер, верно? Ты не хотела признаваться своей сестре, что у тебя нет денег. Ты хотела, чтобы она воспринимала тебя не такой, какая ты есть на самом деле, и решила, будто этого можно добиться, если изображать из себя человека, который никогда не сталкивался с жизненными проблемами.

    — Я очень сожалею о том случае. Я действительно собиралась вернуть тебе деньги, — смущенно проговорила Лейни.

    Джек фыркнул.

    — Речь не о деньгах.

    Лейни некоторое время молчала. Джек тоже. Наконец она повернулась к нему и накрыла его руку своей.

    — Ты прав. В том… почему я взяла твою карточку. В том, что я не хотела, чтобы моя семья — и все вокруг — знали, что я неудачница.

    — Да какая ты неудачница, Лейни? Твоя компания обанкротилась. Твой бывший муж наделал долгов, о которых ты не знала, а потом сбежал. Где тут твои неудачи?

    Лейни отдернула руку, будто обжегшись.

    — Ты все знаешь? — в ужасе прошептала она. Джек закатил глаза.

    — Может, я и не лучший частный сыщик на планете, но я же не полный профан. Пара телефонных звонков и проверка кредитоспособности рассказали мне очень многое.

    — А почему ты ничего не говорил?

    — О чем? Что я знаю обо всем? А зачем что-то говорить? Для меня это не важно. Ты отлично работала. Ты нравилась мне. И Дункану нравилась, — добавил он со слабой улыбкой на губах.

    Лейни обратила внимание, что он говорит в прошедшем времени. Означает ли это, что больше она ему не нравится? Естественно, она не вправе винить его после всего, что случилось сегодня.

    — Дело в том, Лейни, что я не смотрю на все эти внешние аспекты. Да, ты прошла через тяжелые испытания и лишилась дома, у тебя не очень новая машина, ты не всегда в состоянии платить по счетам, но я не считаю, что от этого ты стала хуже. То, что мне повезло и у меня появилась куча денег, не сделало меня лучше тебя или кого-то другого. Кстати, я потратил массу времени, чтобы донести эту мысль до своей сестры Эми…

    Лейни сложила перед собой руки и задумалась над словами Джека. Верно, с деньгами или без, она всегда оставалась прежней. Хотя когда у нее были деньги, ей не приходилось лгать. Или воровать. Или… В общем, ясно, что он имеет в виду.

    — Но вернемся к моему отцу. Вкратце история такова: он сбежал от моей матери, когда та была на третьем месяце. Вероятно, решил, что она найдет врача и сделает нелегальный аборт и что вряд ли они столкнутся. Даже если она никогда не переедет в другой город, вероятность, что они встретятся, мала. Хотя я не уверен, что он все это обдумывал. Только мама аборт не сделала. У нее родился я, и она верно ждала, когда же Джей-Ди напишет ей, закончит университет и пошлет за ней. Со временем она поняла, что ее обманули. Однако она была не из тех, кто предается унынию, и растила меня здесь, в Нейплзе, на свою скудную зарплату. Дела у нас шли отлично, пока у нее не обнаружили рак. Тогда мне было четырнадцать. — Лейни поморщилась. Она поняла, о чем пойдет речь дальше. — У мамы не было родственников, но она не могла допустить, чтобы обо мне заботилось государство, и решила не полагаться на случай. Пусть Джей-Ди обманул ее, но он оставался моим отцом. Он был ее последней надеждой. Только она не знала, как его найти. К счастью, отец одного моего друга владел частным сыскным бюро. Он назвал маме ставки, и они заключили договор, — позже Джек узнал, что отец приятеля провел расследование практически бесплатно; именно в этом и заключалась одна из причин, по которой он купил «Бесстрашных сыщиков» за сумму, раз в десять превышающую рыночную стоимость, — и оба были шокированы, когда выяснилось, что все это время мой отец жил в Нейплзе. И еще что он богат. Чертовски, до неприличия богат.

    Вернее, не он, а его родители. И его родители не пришли в восторг, когда узнали, что у них есть внук, о котором их единственный сын ничего им не рассказал. Уже потом стало известно, что я не единственный, — с тоской добавил Джек. — В тот год, когда умерла мама, я переехал к Мими и Папа. Именно тогда я и перешел в другую школу. А до этого учился здесь, в «Голден галф».

    Лейни качала головой, думая о том, о чем он не рассказал. Она знала, каково это — лишиться матери. Чувствовать себя одиноким. Не знать братьев и сестер. Взрослеть, не имея достаточно денег. Переходить из школы в школу в середине учебного года…

    О Господи!

    Между ней и Джеком нет никакой разницы.

    Кресло скрипнуло, когда Джек встал и подал Лейни руку.

    — Пошли, — сказал он. — Я хочу тебе кое-что показать.

    Глава 34

    Джексон Данфорт-третий оказался отщепенцем. Изгоем. В общем, тем, кто не принадлежит к узкому кругу избранных.

    Когда-то он был обычным прыщавым мальчишкой с уродливой стрижкой, неуклюжим и большеголовым.

    — Вот, — сказал Джек, когда они повернулись к шкафу с наградами. — Я был в шахматной команде, когда мы выиграли чемпионат штата. Я проиграл первый матч, но остальные ребята сыграли хорошо. — Он нажал кнопку на брелоке, висевшем на автомобильных ключах, и узенький луч света упал на поблекшую фотографию, которая стояла в дальнем углу на нижней полке.

    Выпрямившись, Лейни взяла его под локоть и прижалась к нему.

    — Не верится, что ты играл в шахматы. Джек пожал плечами и слабо улыбнулся ей.

    — Это был единственный кружок, который могла оплачивать моя мама. К тому же все остальные кружки меня не интересовали.

    — Никогда ничем таким не занималась. Просто работала, — сказала Лейни. — Наверное, поэтому сейчас для меня работа так важна. Это единственное, что повышало мою самооценку.

    — Да, но от мамы я узнал, что даже самая хорошая работа не платит тебе взаимностью. Она проработала в той чертовой кофейне почти пятнадцать лет, а когда заболела, они просто уволили ее.

    — Ужас какой, — проговорила Лейни, пожимая Джеку руку.

    — Теперь они уже не работают. — Голос Джека прозвучал жестко — Лейни никогда не слышала у него таких интонаций, — и эта самая жесткость навела ее на мысль, что он имеет к этому непосредственное отношение.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки