LoveRead.info » Книги » Детективы » Мера отчаяния - Донна Леон

Мера отчаяния - Донна Леон

Книгу Мера отчаяния - Донна Леон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

341 0 17:30, 09-05-2019
Мера отчаяния - Донна Леон
09 май 2019
Автор: Донна Леон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Мера отчаяния - Донна Леон читать онлайн бесплатно без регистрации

В Венеции совершается акт вандализма, причем виновница, и не подумавшая скрыться с места преступления, оказывается не кем иным, как женой комиссара Брунетти. Необъяснимый поступок Паолы вносит разлад в семью комиссара, между тем на работе его донимает шеф, требуя немедленного раскрытия дерзкого ограбления и связанной с ним подозрительной смерти. Это столкновение профессиональной и личной жизни ставит под угрозу карьеру Брунетти, а секреты Паолы, которых она, рискуя всем, не желает открывать, приводят его на край пропасти…
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
    Перейти на страницу:

    Он открыл дверь и поздоровался, протянув ей руку:

    — Добрый день, синьора.

    Синьора Митри некоторое время изучала его, деловито, с бесстрастным выражением лица. Она не стала подниматься со стула, но руку пожала — не сказать, чтобы слабо и мягко.

    Брунетти сел напротив нее:

    — Вы пришли повидаться с братом, синьора?

    У нее были детские глаза, в них изобразилось смятение, которое Брунетти счел искренним. Она открыла рот, нервно облизала губы.

    — Я хотела спросить его… — начала она, но не смогла закончить фразы.

    — О чем, синьора? — поторопил ее Брунетти.

    — Я не знаю, стоит ли говорить об этом полицейскому.

    — Почему бы нет? — Комиссар немного наклонился к ней.

    — Потому что… — произнесла она и замолчала. А потом сказала, словно уже объяснила ему что-то, а он понял: — Мне нужно знать.

    — Что вы хотите знать, синьора? — спросил Брунетти.

    Она плотно сжала губы и на глазах Брунетти превратилась в беззубую старуху.

    — Мне нужно знать, не он ли это сделал, — наконец выдавила из себя она. И, просчитав в голове все возможные варианты, закончила: — Или заказал.

    — Вы говорите о смерти мужа, синьора?

    Она кивнула.

    Брунетти снова спросил, для микрофонов и камер, на которые записывалось происходящее в комнате:

    — Вы считаете, он может быть повинен в смерти вашего мужа?

    — Я не… — начала она, однако передумала и прошептала так тихо, что пленка, по всей видимости, ничего не зафиксировала: — Да.

    — Почему вы думаете, что он к этому причастен? — поинтересовался Брунетти.

    Она неуклюже заерзала на стуле и сделала движение, которое он вот уже не один десяток лет наблюдал у разных женщин: привстала и одернула юбку, расправляя складки. Потом снова села, плотно сомкнув колени и лодыжки.

    У Брунетти возникло ощущение, будто она надеется, что этот жест сойдет вместо ответа, поэтому он повторил:

    — Почему вы считаете, что он к этому причастен, синьора?

    — Они ругались, — чуть слышно выдавила она из себя.

    — По какому поводу?

    — Из-за бизнеса.

    — Вы не могли бы рассказать поподробнее, синьора? Какого бизнеса?

    Она несколько раз покачала головой, настойчиво давая ему понять, что ничего конкретно не знает, и наконец заявила:

    — Муж никогда не посвящал меня в свои дела. Он говорил, что мне незачем быть в курсе.

    Брунетти снова подумал о том, сколько раз слышал подобные фразы, сколько раз их произносили, пытаясь отвести от себя подозрения. Но этой полной женщине он верил, находя вполне вероятным, что муж не счел нужным делиться с ней подробностями своей профессиональной жизни. Он вспомнил человека, с которым встречался в кабинете Патты, ухоженного, элегантного, можно даже сказать, изысканного. Какую странную пару составляла с ним синьора Митри — маленькая, с крашеными волосами, в туго сидящем на пухлом теле костюме! Он взглянул вниз, на туфли-лодочки с устойчивыми каблуками. На косточке большого пальца левой ноги шишка с половину яйца растянула кожу туфли. Какое все-таки таинственное явление — брак!

    — Когда они ругались, синьора?

    — Все время. Особенно в последний месяц. Думаю, что-то разозлило Паоло. Они никогда не ладили, но из-за семейных отношений и из-за бизнеса кое-как притерпелись друг к другу.

    — В последний месяц произошло что-нибудь особенное? — спросил Брунетти.

    — Полагаю, они поссорились, — ответила она так тихо, что комиссар пожалел тех, кто будет потом прослушивать пленку.

    — Ваш муж и ваш брат?

    — Да. — Она несколько раз кивнула в подтверждение своих слов.

    — Почему вы так думаете, синьора?

    — Они с Паоло встречались у нас в квартире. Вечером, за два дня до того, как это случилось.

    — Что случилось, синьора?

    — До того, как моего мужа… убили.

    — Ясно. А почему вам кажется, что они поссорились? Вы слышали их перепалку?

    — Нет-нет, — поспешно ответила она, поднимая на него глаза, словно ее удивило предположение, что в доме Митри могли разговаривать на повышенных тонах. — Я сделала такой вывод из того, как Паоло вел себя, когда поднялся на второй этаж после их беседы.

    — Он что-нибудь сказал?

    — Только то, что он некомпетентен.

    — Ваш брат?

    — Да.

    — Он говорил еще что-нибудь?

    — Что Сандро погубит фабрику, погубит весь бизнес.

    — Вы знаете, о какой фабрике шла речь, синьора?

    — Полагаю, о той, что расположена здесь, в Кастельфранко.

    — А почему ваш муж интересовался ею?

    — В нее вложены деньги.

    — Его деньги?

    Она покачала головой:

    — Нет.

    — А чьи?

    Она помолчала, думая, как лучше ответить.

    — Это были мои деньги, — ответила она наконец. — Выйдя замуж, я принесла в семью много денег. Но, видите ли, они остались записанными на мое имя. Такова была воля нашего отца, — добавила она и взмахнула правой рукой. — Паоло всегда помогал мне решать, как ими распорядиться. А когда Сандро высказал намерение купить фабрику, они оба сочли, что мне следует в нее вложиться. Это было год назад. Может, два. — Она увидела, как Брунетти реагирует на эту расплывчатую информацию, и осеклась. — Простите, но я мало внимания уделяю таким вещам. Паоло попросил меня подписать бумаги, а служащий банка объяснил, что именно происходит. Но, признаться, я так и не поняла, для чего именно предназначались деньги. — Она замолчала и отряхнула юбку. — На какие-то нужды фабрики Сандро, но, так как деньги принадлежали мне, Паоло считал, что он совладелец.

    — Вы знаете, сколько вложили в нее, синьора?

    Она посмотрела на комиссара, словно школьница, готовая расплакаться, оттого что не помнит столицу Канады, и он поспешил сказать:

    — Вам необязательно называть точную сумму. — Он понимал: рано или поздно полицейским это станет известно.

    — Кажется, три или четыре миллиона лир, — ответила она.

    — Ясно. Спасибо, — поблагодарил комиссар. — Ваш муж сказал что-нибудь еще в тот вечер, после разговора с вашим братом?

    — Ну, — произнесла она и сделала паузу, силясь вспомнить. — Он сказал, что фабрика терпит убытки. Судя по тому, как он возмущался, Паоло вложил в нее и свои деньги тоже.

    — Помимо ваших?

    — Да. Причем неофициально. Думаю, Паоло хотел добиться большего контроля над ходом дел.

    — Ваш муж посвятил вас в свои дальнейшие планы?

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки