LoveRead.info » Книги » Детективы » Delete - Карл Ольсберг

Delete - Карл Ольсберг

Книгу Delete - Карл Ольсберг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

88 0 09:03, 21-01-2023

Книга Delete - Карл Ольсберг читать онлайн бесплатно без регистрации

Один из участников онлайн-игры «Мир волшебников», Томас Геллерт, внезапно исчезает во время очередной игровой миссии. И хотя его персонаж остается онлайн в игре, самого Томаса как будто бы стерли с лица земли. Его последними словами в чате онлайн-игры были откровения, из которых следует, что наш мир — это виртуальный симулякр, подобный «матрице», и Томас только что был из него извлечен. Боевая подруга Томаса, Мина Хинриксен, безуспешно пытается привлечь внимание органов правопорядка к исчезновению своего друга, но не в силах преодолеть рубежи полицейской бюрократии, поскольку обстоятельства преступления даже для нее самой выглядят как сюжет блокбастера братьев Вачовски. Единственная надежда Мины — это команда комиссара Айзенберга, занимающаяся расследованием преступлений в Интернете и являющаяся для полицейского департамента Берлина таким же странным недоразумением, как и случай с исчезновением Томаса. Содержит нецензурную брань.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85
    Перейти на страницу:
    подташнивало, и ей сильно хотелось в туалет. Она добралась до ниши и облегчилась. Скользнула мысль: с ней что-то не так. Но думать об этом было тяжело. Поэтому она вернулась обратно на матрац и мгновенно погрузилась в сон.

    — Мина?

    Кто-то тряс ее за плечо.

    — Мина, проснись. Нужно принять таблетки!

    Она заморгала. Свет вызывал резь в глазах. Рука и голова болели. Тело словно окаменело. Однако голова больше не была ватной, и она могла более-менее ясно соображать.

    — Вот, прими! — сказал Юлиус.

    Он протянул ей две таблетки. Она взяла их дрожащими пальцами, отправила в рот. Затем жадно припала к бутылке.

    — Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

    — Я чувствую усталость, — ответила она.

    — Хорошо. Отдыхай. Сон — лучший лекарь, мама всегда так говорила.

    Мина кивнула и снова легла. Она повернулась к нему спиной, чтобы он не увидел, как она выплюнет таблетки, которые держала за щекой, и спрячет их под матрац.

    Глава 40

    В понедельник утром Айзенберг посетил Кайзера и рассказал ему о произошедшем.

    — Мне нужно ваше одобрение, — сказал он. — Криминалисты должны еще раз обследовать квартиру Хинриксен, а также квартиру Гелерта.

    Кайзер посмотрел на него задумчиво.

    — Итак, еще раз: почему вы уверены, что человек, с которым вы общались в игре, — не Мина Хинриксен? Я лично считаю, что кто-то над нами потешается. У нас по-прежнему нет ни тела, ни подозреваемого, а лишь неправдоподобный мотив.

    — Все так. Но мы обязаны, по крайней мере, исключить версию о серийном убийце. Кроме того, если это шутка, причем слишком затянувшаяся, мне непонятен ее мотив.

    — Ну, хорошо, подайте заявку криминалистам. Я обещал предоставить вам максимальную свободу, и я сдержу обещание.

    — Спасибо, господин Кайзер.

    Айзенберг вернулся в офис.

    — Есть ли новости об отправителе СМС? — спросил он.

    Клаузен помотал головой.

    — К сожалению, нет. IP, с которого пришло обращение в службу рассылки СМС, принадлежит нейтральному серверу в Новой Зеландии. Мы связались с ответственными органами в Веллингтоне с требованием обратиться к оператору сервера и заставить его установить личность отправителя. Они еще не ответили.

    — Забудь, — включился в разговор Варнхольт. — Я знаю, как такие дела делаются. Сервер в Новой Зеландии — лишь промежуточное звено. Следующий в цепи стоит в России, или Кении, или еще где-нибудь. Личность отправителя удастся установить только через АНБ.

    Варнхольт засмеялся.

    — Попробуй-ка! Они наверняка обрадуются возможности сделать одолженьице немецкой полиции.

    — Лучше позвоните криминалистам, господин Клаузен, — сказал Айзенберг. — Пусть они проведут обыск в квартирах Хинриксен и Гелерта. После этого еще раз поговорим с их родственниками.

    — Сделаю, господин Айзенберг.

    — Госпожа Морани, что еще, по вашему мнению, мы можем предпринять?

    — Даже не знаю. Я уверена, что он или она на этом не остановится.

    — Вы хотите сказать, совершит следующее убийство?

    — Весьма вероятно. Преступник не достиг своей цели. Он хочет, чтобы люди узнали, что живут в искусственном мире. Точнее, он хочет, чтобы те, кого он называет админами, разбудили его. Он будет продолжать, пока не добьется своего или пока не поймет, что заблуждался.

    — Или пока мы его не схватим. Мы можем как-то выманить его из логова?

    Она пожала плечами.

    — Если бы я знала — как.

    — Мы могли бы обратиться к нему через СМИ. Или в игре.

    — Он решит, что админы хотят заманить его в ловушку. Заляжет на дно. Перестанет проявлять инициативу.

    — Я не понимаю, почему он решил, что может этих всесильных админов водить за нос. Разве они не удалили бы его, если бы на самом деле существовали?

    — Думаю, это то, чего он хочет.

    — Почему тогда он просто не совершит самоубийство? Тогда он теоретически проснется, ведь так?

    — Может быть, он пытался, но не победил инстинкт самосохранения. Кроме этого, шизофреники часто придумывают сложные теории заговора. Мы не знаем, что у него в голове. Лишь то, что он считает мир ненастоящим или, по крайней мере, хочет, чтобы мы так думали.

    — Думаете, он нас разыгрывает?

    — Маловероятно, но возможно. Не исключено, что он лишь играет с нами. Или старается показать нам, что способен обхитрить нас и пустить по ложному следу.

    — Может быть, это все-таки Хинриксен?

    — Не исключено. Если это она, то тогда, вероятно, у нее диссоциативное расстройство идентичности. Это объяснило бы, почему она считает мир искусственным из-за того, что ею якобы кто-то управляет.

    Айзенберг вздохнул.

    — Значит, нам остается ждать, пока он или она не похитит еще кого-нибудь, кто в этой игре скажет что-нибудь про искусственный мир? Я не согласен!

    Морани наморщила лоб.

    — Мне, к сожалению, ничего лучше в голову не приходит.

    — А что с писателем? Он может быть тут замешан?

    — Мне кажется, он рассказал нам все, что знал.

    — Черт побери! Ну, нельзя же сидеть и ждать, пока кто-нибудь еще исчезнет!

    — Может быть, криминалисты что-то обнаружат, — предположила Морани.

    Но, как и в ходе первого обыска в квартире Хинриксен, криминалисты не нашли ничего важного. На ее ноутбуке не было чужих отпечатков. Как и на компьютере Гелерта. Не было ни подозрительных волокон ткани, ни, тем более, крови или следов борьбы. По всей видимости, пропавшие или добровольно покинули свои жилища, или растворились в воздухе.

    Разговоры с родителями Гелерта и Хинриксен тоже не принесли ничего, кроме слез и отчаянных просьб найти пропавших, а также ощущения Айзенбергом своей полной беспомощности.

    * * *

    Вечером Айзенберг встретился со своим давним другом Эриком Хэгером.

    — Привет, Адам. Рад тебя видеть! — сказал Хэгер, встав из-за углового столика, который он забронировал в «Ревущем вираже», маленьком баре недалеко от пансионата, где жил Айзенберг.

    Он похлопал Айзенберга по плечу и внимательно посмотрел на него.

    — Ты ничуть не изменился!

    — Ты тоже, — сказал Айзенберг, хотя эта была не совсем правда.

    Хэгер всегда был склонен к полноте, но раньше он держал себя в форме благодаря занятиям спортом и тяжелым служебным тренировкам. Сейчас же по нему было заметно, что он — на бумажной работе. Его некогда черные волосы превратились в пепельно-седые. Но широкая улыбка и бодрые светло-серые глаза остались прежними.

    — Ты никогда не умел врать, — сказал Хэгер. — Пойдем. Садись. Пиво?

    — Да, охотно.

    — Теперь рассказывай. Как тебе на новой работе?

    Официантка принесла две кружки пива, которыми они чокнулись.

    — С Кайзером — все в порядке, и ребята в моей группе на самом деле необычные. Да и в любом случае, этого идиота Грайсвальда я бы все равно дольше не вытерпел.

    — Но?

    — Ну, мы пытаемся раскусить наше первое дело и уже все зубы сломали.

    Айзенберг рассказал ему о ходе следствия.

    — Похоже, вы имеете

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки