LoveRead.info » Книги » Детективы » Не доверяй никому - Дебра Уэбб

Не доверяй никому - Дебра Уэбб

Книгу Не доверяй никому - Дебра Уэбб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

478 0 15:03, 17-11-2021
Не доверяй никому - Дебра Уэбб
17 ноябрь 2021
Автор: Дебра Уэбб Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2021
0 0

Книга Не доверяй никому - Дебра Уэбб читать онлайн бесплатно без регистрации

Керри Девлин воспитывает дочку и борется с бывшим мужем. Самое неподходящее время в ее жизни, чтобы расследовать двойное убийство и исчезновение, да еще и с новым напарником Фалько, который имеет не лучшую репутацию.Преступление затрагивает самые высшие слои общества: убит местный богач и его свекровь, а жена похищена. Девлин и Фалько начинают расследование и понимают, что за фасадом роскоши и достатка скрывается гниль, предательства и зависть. Похищенная жена становится все больше похожа не на жертву, а на преступницу.Дело вмешивается в личную жизнь Керри Девлин, теперь ей необходимо действовать в собственных интересах, чтобы раскрыть преступление и обезопасить свою семью.
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 101
    Перейти на страницу:

    Продавец заплакал.

    Пока Фалько следил за тем, как он записывает свои показания, Керри снова позвонила Бельмонту в офис. На этот раз никто не ответил.

    Кит Бельмонт теперь официально попал в ее черный список.

    У нее завибрировал телефон, и она вздрогнула. Он может искупить свою вину, если… – но это был не Бельмонт. Номер принадлежал ее адвокату.

    – Привет, Мак, что случилось? – Керри вышла из магазина на улицу. Фалько контролировал ситуацию с Байлером.

    – Керри, у нас проблема.

    У Майка Макгилла был такой мрачный тон, что у Керри упало сердце.

    – О’кей. Какая проблема?

    – Ник подал заявление в суд. Он хочет стать главным опекуном Тори.

    Керри задохнулась и на какое-то время лишилась способности говорить. Наконец она взяла себя в руки.

    – Скажи, что нам нужно сделать, чтобы остановить его.

    – К сожалению, мы не можем его остановить. Мы можем только явиться в суд и доказать, что его прошение не может быть удовлетворено.

    – Тори хочет провести с ним лето в Нью-Йорке. – Керри провела рукой по лицу. – Я сказала ей, что двух недель будет достаточно. Тогда он предупредил меня, что, если я не отпущу ее на все лето, он это сделает.

    Но Керри ему не поверила. Она решила, что он не станет заморачиваться. Он никогда не заморачивался по поводу Керри или их дочери.

    – Мне жаль, что тебе приходится иметь с этим дело, Керри.

    – Мне тоже. Это просто смешно. Он хотел новую жизнь. Почему он не может оставить нас в покое?

    – Судья, скорее всего, поступит так, как захочет Тори, если только Ник не сможет доказать, что ты не заботишься о ней должным образом, а мы оба знаем, что это не так. Проблем быть не должно, это просто головная боль.

    – Хотела бы я, чтобы это были хорошие новости, но сейчас Тори на меня обижена. Я не могу рассчитывать на то, что она захочет остаться со мной.

    – Поговори с ней, Керри. У нас есть пара недель. Помирись с Тори, и, скорее всего, тогда все будет хорошо.

    – Спасибо, Мак. – Она глубоко вздохнула, хотя грудь ей сдавило. – Я постараюсь.

    Керри убрала телефон в карман и заставила себя не кричать. Ее жизнь выходила из-под контроля, разваливалась, и она не могла это остановить.

    Она повернулась, чтобы вернуться в магазин, но Фалько как раз вышел ей навстречу.

    – Это все меняет, – сказал он, – ты ведь это понимаешь, да?

    Керри могла не отвечать. Он знал, что она все поняла.

    Села Эбботт больше не была потенциальным подозреваемым, она стала их главным подозреваемым.

    Фалько достал телефон и проверил экран.

    – Это лаборатория. – Он принял вызов. – Фалько.

    Керри смотрела на него, пока он слушал новости. Их дело только что развернулось на 180 градусов. Бельмонт, очевидно, знал намного больше, чем рассказал, раз избегал их звонков. Села могла попросить у него помощи. Он был старым другом ее мужа, и поскольку у нее самой не было близких друзей, согласно всем их свидетелям, – Бельмонт мог быть тем, к кому она обратилась. И он был адвокатом. Но будет ли он представлять интересы женщины, которая могла убить его лучшего друга?

    Фалько положил трубку и посмотрел на нее.

    – Кровь на кровати принадлежала матери.

    – Господи Иисусе. – Керри лелеяла маленькую надежду, что это будет не так.

    Фалько пожал плечами.

    – Я тебе говорил. Пропавшая жена. Эта женщина придумала сложнейшую схему и воплотила ее в жизнь. Мы тут ломаем голову, что же пошло не так, а на самом деле, возможно, все пошло именно так, как она задумала.

    Керри была готова взорваться.

    – Мне надо выпить.

    – Есть один паб в паре кварталов отсюда. – Он показал налево. – У них около пятидесяти сортов пива.

    – Я не хочу пива, Фалько, мне нужно что-то покрепче.

    – Это у них тоже есть, Девлин.


    Паб «Дерби»

    Шестая авеню, Юг

    Паб был старый, он просуществовал на этом месте несколько десятков лет, но Керри довелось побывать тут лишь однажды, когда они с Ником только поженились. До того как Керри осознала, какой была дурой, она считала его таким красивым, таким обаятельным. Он станет прекрасным мужем, идеальным отцом, думала она. Боже, как она ошибалась.

    – Я знаю, что все катится к черту – и очень быстро, – сказал Фалько, потягивая свое пиво. – Но я уверен, что у тебя бывало такое и раньше. Почему это дело так тебя задевает? Потому что Села беременна?

    – Не в том дело. Она вообще тут ни при чем. – Керри опрокинула порцию текилы и постучала по стакану, чтобы бармен повторил.

    – Не гони лошадей, Девлин, а то мне придется нести тебя в машину.

    – Ха-ха. – Она вздохнула, наслаждаясь кайфом, наступившим после двух порций текилы. – Мой бывший муж подал прошение о передаче ему главного опекунства над нашей дочерью. И что еще хуже, возможно, она таки хочет жить с ним.

    – Ох ты черт. Паршиво. Я думал, ты сказала, что она хочет просто лето у него провести.

    – С этого началось, а теперь все вышло из-под контроля.

    «Как и все остальное», – подумала она.

    Некоторое время он молча пил свое пиво.

    – Возможно, ты кое-чего не понимаешь, Девлин.

    Бармен поставил перед ней третий стакан, и она потянулась за ним. Но его слова не дали ей немедленно его опрокинуть.

    – Что это значит, Фалько?

    – Может, твоя дочь хотела просто весело провести каникулы. Может, это твой бывший подхватил мячик и бежит теперь с ним вперед. Если твоя дочь сообразит, что он задумал, она может изменить свое решение.

    Такие мысли не приходили Керри в голову. Она выпила текилу, подождала, пока утихнет жжение. Кто этот парень? Люк Фалько должен был быть горячей головой, непочтительным, небрежным и все остальное, что она слышала о нем пять дней назад.

    Но он не такой. Он умен. Опытный детектив. Хороший человек.

    Текила помогла ей расслабиться, и теперь Керри было тяжело снова сосредоточиться. Особенно на том, ответила ли она ему на его последние слова.

    – Я не хочу, чтобы ты мне нравился. – Керри прикусила губу, сообразив, что произнесла это вслух.

    – Я знаю. Почти никто не хочет. – Он отпил из своего единственного стакана пива.

    – Я хотела сказать… – она покачала головой, – у меня было четкое представление о том, кто ты такой. Парень, которому на все наплевать. Обманщик. Парень, который любит нарываться на неприятности. Нарушитель правил.

    Он пожал плечами.

    – Я все это делал, и даже больше. – Он наклонился к ней. – Но я хороший коп, Девлин. Неважно, насколько непочтительным или заносчивым я иногда кажусь, я чертовски хороший коп.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки