LoveRead.info » Книги » Детективы » Скелет - Кэти Райх

Скелет - Кэти Райх

Книгу Скелет - Кэти Райх читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

239 0 14:01, 01-01-2026
Скелет - Кэти Райх
01 январь 2026

Книга Скелет - Кэти Райх читать онлайн бесплатно без регистрации

Она работает с мертвыми, но работает и на живых.

«Свободное время» — это слово, которого нет в лексиконе Темпе Бреннан. Череда тревожных дел отложила ее планы на отпуск; вместо этого она отправляется в лабораторию, чтобы проанализировать обугленные останки от подозрительного пожара и таинственный черный налет после крушения небольшого самолета. Но больше всего ее беспокоят кости… Новый парень дочери Темпе приглашает их на пикник — пикник с поросятами — в сельской местности Северной Каролины, где обнаруживается тайник с костями. Но животные это или человеческие? Рентгеновские снимки и анализ ДНК могут связать преступления, но они не могут раскрыть, кто преследует Темпе и ее дочь — и как далеко они готовы зайти, чтобы помешать ей раскрыть правду.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 75
    Перейти на страницу:
    со мной завтра? — Скрипуче, как будто её губы теперь были ближе к микрофону.

    — Конечно. — Я постаралась скрыть удивление в своём голосе. — Штаб-квартира находится на Пейджленд-роуд, верно?

    — Не приезжайте сюда.

    Ещё одна, более короткая пауза, пока мы обе это обдумывали.

    — Вы знаете Coffee Cup, рядом с тем местом, где Морхед проходит под I-77?

    — Конечно. Все в Шарлотт знали Coffee Cup.

    — У меня завтра есть дела в вашей стороне. Встретьтесь со мной в восемь.

    — Я буду у прилавка.

    Когда мы отключились, я просидела полные пять минут.

    Сначала Замзоу, а теперь Вулси. Что могла сказать детектив, чего нельзя было сказать в Ланкастере?

    Когда я пришла домой, Бойд и Бёрди спали в гостиной, собака на диване, кот зарылся в тайник на книжной полке за моим столом.

    Услышав шаги, Бойд вытек на пол, опустил голову и посмотрел на меня, язык свисал между его нижними передними зубами.

    — Привет, большой парень. — Я хлопнула в ладоши и присела на корточки.

    Бойд подскочил, поставил обе лапы мне на плечи и рванулся вперёд, чтобы лизнуть моё лицо. Сила его энтузиазма сбила меня с пятой точки. Перевернувшись на живот, я забросила обе руки за голову. Бойд сделал три круга вокруг меня, затем попытался возобновить слюнную процедуру для лица.

    Когда я села, Бёрди смотрел на нас с таким же неодобрением, какое может выразить кошачья морда. Затем он встал, выгнулся, спрыгнул на пол и исчез в коридоре.

    — Послушай, Бойд.

    Бойд замер на наносекунду, отпрыгнул назад и сделал ещё один круг.

    — Посмотри на меня. Я не в форме. Ты видел Райана. Что ты думаешь?

    Бойд пробежал ещё один круг.

    — Ты прав. Упражнения.

    Вскочив на ноги, я поднялась в свою спальню и переоделась в спортивную одежду. Когда я вернулась на кухню и отцепила поводок Бойда, чау сошел с ума.

    — Сидеть.

    Бойд попытался резко остановиться, потерял равновесие и скользнул в ножку стола.

    Я пробежала свой короткий маршрут вверх по Рэдклиффу, завернула в Freedom Park, сделала круг вокруг озера, затем обратно вниз по Куинс-роуд-Уэст. Бойд потрусил рядом, время от времени предлагая остановки в местах, которые имели особую собачью привлекательность.

    Мы бежали в конце августовского дня мимо молодых матерей, толкающих малышей в колясках, старых мужчин, выгуливающих старых собак, детей, бросающих фрисби и футбольные мячи и катающихся на велосипедах.

    Жаркий, душный день заставил меня остро осознавать звук. Я слышала шелест листьев от легкого ветерка. Качели ребёнка, движущиеся взад-вперед в парке. Одинокую лягушку. Гусей над головой. Сирену.

    Хотя я оставалась бдительной, я не видела никаких признаков фотографа, не слышала щелчка затвора. Я была благодарна за компанию Бойда.

    К тому времени, как мы вернулись в Шэрон-Холл, я была насквозь мокрой от пота, и мой пульс был где-то около семисот. Язык Бойда свисал сбоку рта, как тонкий ломтик стейка из пашины.

    Чтобы остыть, я позволила Бойду обнюхивать территорию в его темпе. Чау трусил от куста к дереву до цветочной клумбы, совершенствуя свою рутину обнюхать-сбрызнуть-и-прикрыть, время от времени останавливаясь для более углубленного нюхания и пописания.

    В соответствии с моей новой кампанией по фитнесу, ужин состоял из большого салата, свежих продуктов, любезно предоставленных Эндрю Райаном. У Бойда были коричневые самородки.

    К десяти я умирала с голоду. Я только что достала йогурт, морковь и сельдерей из холодильника, когда зазвонил телефон.

    — Всё ещё считаешь меня самым красивым, умным и захватывающим мужчиной на планете?

    — Ты ослепителен, Райан.

    Звук его голоса поднял мне настроение. Улыбаясь, как ребёнок, я откусила морковь.

    — Что ты ешь?

    — Морковь.

    — С каких это пор ты ешь сырые овощи?

    — Морковь полезна для тебя.

    — Правда?

    — Полезна для глаз.

    — Если морковь так полезна для глаз, почему я вижу так много мёртвых кроликов на дороге?

    — Твоя племянница в порядке?

    — Ничего не в порядке. С этой девочкой и её матерью семья Осборнов кажется нормальной.

    — Мне жаль.

    — Но не всё безнадёжно. Я думаю, они слушают. Должно быть, всего пара дней здесь. Я подумываю взять третью неделю отпуска.

    — О? — Моя улыбка теперь испускала искры в воздух.

    Бойд принёс полный рот самородков из своей миски и уронил их мне на ногу.

    — У меня есть незаконченные дела в Шарлотт.

    — Правда? — Я потрясла ногой. Обслюнявленные самородки соскользнули на пол. Бойд съел их.

    — Личные дела.

    Мой желудок был слишком омерзевшим от самородков, чтобы кувыркаться. Но он обратил внимание на комментарий.

    — Как там Хук?

    — Он в порядке.

    — Есть ли какие-то новости по костям из уборной?

    Я описала свой рейд в Колумбию.

    Карамба! Поездка со Тощим.

    — Этот человек — неандерталец.

    — Видела мёртвых кроликов?

    — Секретарша антропологического факультета сказала, что у Кейгла был посетитель, которого она не знала, низкий парень с тёмными волосами. Лупер также заметил Кейгла с незнакомцем.

    — Такое же описание?

    — Приблизительно. Хотя Лупер подчеркнул тот факт, что парень был великолепен. Видел в нём конкурента.

    — Со мной это часто случается.

    — Секретарша не указала, что посетитель Кейгла был особенно красив.

    — Красота в глазах смотрящего.

    — Я думаю, её глаз мог бы это уловить.

    — Врачи в тупике по поводу того, почему Кейгл потерял сознание?

    — По-видимому.

    Я рассказала Райану о своём разговоре с Терри Вулси и о встрече, запланированной на следующее утро.

    — Она детектив, так что я уверена, что она настоящая.

    — Мы все мудрецы и святые.

    — Я понятия не имею, что ей нужно.

    — Идея может быть опасной вещью.

    — Это странно, Райан.

    — Это странно.

    — Не покровительствуй мне.

    — Я знаю, что бы я предпочёл сделать с тобой.

    Кувырок в животе.

    — Ты получала ещё угрожающие электронные письма?

    — Нет.

    — У тебя всё ещё усилено патрулирование мимо твоего дома?

    — Да. И мимо таунхауса Лиджи.

    — Хорошо.

    — Я начинаю думать, что Дортон стоял за всем этим.

    — Почему?

    — Рики Дон оказывается мёртв, электронные письма прекращаются.

    — Может быть. Может быть, кто-то убрал Дортона.

    — Спасибо за уверенность.

    — Я хочу, чтобы ты была осторожна.

    — Я об этом не подумала.

    — Ты можешь быть настоящей занозой в заднице, Бреннан.

    — Я работаю над этим.

    Хук получает достаточно внимания?

    — У нас была хорошая,

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки