LoveRead.info » Книги » Детективы » Интриганка - Сидни Шелдон

Интриганка - Сидни Шелдон

Книгу Интриганка - Сидни Шелдон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 296 0 13:31, 07-05-2019
Интриганка - Сидни Шелдон
07 май 2019
Автор: Сидни Шелдон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2007
+2 2

Книга Интриганка - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно без регистрации

Кейт Блэкуэлл.Женщина, чье имя равнозначно слову "успех".Она не привыкла выбирать средства на пути к вожделенной цели. Она всегда добивалась того, что желала, - власти, денег, любви... Она не останавливалась ни перед чем - ни перед ложью, ни перед предательством, ни даже перед преступлением... Она добилась многого - но что потеряла?..
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 125
    Перейти на страницу:

    * * *

    Они спустились в самое сердце шахты, на двенадцать тысяч футов. Ствол был шириной

    в шесть и длиной в двадцать футов и делился на четыре отсека: один для закачки воды, два – ля подъема на поверхность голубой алмазосодержащей глины и еще один – для клети, в которой спускали в забой шахтеров.

    – Я всегда хотела знать, – начала Джозефина, – почему вес алмазов измеряется в каратах.

    – Карат – это название семян сладкого рожка, – пояснил Дэвид, – которые весят двести миллиграммов, или одну целую одну сто сорок вторую унции каждое.

    – Я просто потрясена, Дэвид, – вздохнула Джозефина, и тот невольно спросил себя, относятся ли слова девушки только к алмазам. Близость Джозефины опьяняла его. Каждый раз, встречаясь с ней взглядом, Дэвид чувствовал неизведанное до сих пор возбуждение.

    – Вы еще не видели окрестностей Клипдрифта, – обратился он к гостям. – Если желаете, буду рад сопровождать вас. И прежде чем отец успел открыть рот, Джозефина ответила:

    – Спасибо. Это очень мило с вашей стороны. С этой минуты Дэвид не расставался с Тимом О'Нилом и его дочерью и с каждым днем все больше влюблялся. Никогда в жизни он не встречал столь очаровательной женщины.

    Как– то вечером Дэвид зашел к гостям, чтобы пригласить их к ужину, но Тим, сославшись на усталость, остался в номере. Дэвиду с трудом удалось скрыть радость. Джозефина, кокетливо улыбнувшись, пообещала:

    – Постараюсь, чтобы вы не скучали.

    Дэвид повел ее в ресторан при только что открывшемся отеле. Он был переполнен, но Дэвида сразу узнали и усадили за столик. В углу трио музыкантов играло популярные мелодии. Дэвид пригласил Джозефину танцевать: через мгновение она оказалась в его объятиях, медленно покачиваясь в такт музыке, и словно сбылись волшебные грезы: Дэвид прижимал к себе это прекрасное тело, чувствуя, что и девушка не остается равнодушной.

    – Джозефина, я влюблен в вас… Она приложила палец к его губам:

    – Пожалуйста… Дэвид…, не нужно.

    – Почему?

    – Потому что я не могу выйти за вас замуж.

    – Вы любите меня?…

    Джозефина нежно улыбнулась, блеснув синими глазами:

    – Я с ума схожу по тебе, дорогой, неужели не видишь?

    – Тогда в чем дело?

    – Я не смогу жить в Клиплрифте. Никогда. С ума сойду от тоски через месяц или сбегу.

    – Может, все же попытаешься?

    – Все это очень заманчиво, Дэвид, но я знаю, что произойдет. Если я выйду за тебя замуж и останусь тут, очень скоро превращусь в злобную истеричку, и мы кончим тем, что возненавидим друг друга. Лучше попрощаться сейчас и расстаться друзьями.

    – Не желаю расставаться с тобой. Она взглянула ему в глаза, и Дэвид вновь ощутил жар ее тела.

    – Дэвид, а ты никак не мог бы жить в Сан-Франциско? Идея казалась совершенно безумной:

    – Но что я там буду делать?

    – Подождем до утра. Я хочу, чтобы ты поговорил с отцом.

    * * *

    – Джозефина все рассказала мне, – начал Тим О'Нил. – Конечно, положение довольно затруднительное, но, по-моему, я нашел выход, если, конечно, вам интересно.

    – Очень интересно, сэр.

    О'Нил открыл коричневый кожаный портфель и вынул пачку синек:

    Знаете ли вы что-нибудь о замороженных продуктах?

    – Боюсь, ничего.

    – В Соединенных Штатах впервые стали замораживать продукты в 1865 году. Главное решить проблему транспортировки так, чтобы брикеты не оттаяли. Сейчас выпускаются вагоны-рефрижераторы, но никто не додумался до изобретения грузовиков-рефрижераторов. Кроме меня.

    О'Нил постучал пальцем по чертежам.

    – Я только что получил патент. Поверьте, Дэвид, это произведет переворот в торговле пищевыми продуктами!

    Боюсь, я мало что в этом понимаю, мистер О'Нил, – пожал плечами Дэвид.

    – Неважно, мне не нужен эксперт, таких я могу найти хоть сотню! Необходим человек, который мог бы финансировать производство и управлять им. Поверьте, это не беспочвенные мечтания. Я беседовал со многими владельцами фабрик по изготовлению замороженных продуктов. Вы даже не представляете, какие это сулит прибыли!

    Именно такого человека я ищу!

    – Главная контора компании будет в Сан-Франциско, – добавила Джозефина.

    Дэвид сидел молча, осмысливая услышанное – Так вы, говорите, получили патент?

    – Совершенно верно. Все готово, можно начинать.

    – Не возражаете, если я заберу эти чертежи и покажу кое-кому?

    – Ну конечно же, делайте, как считаете нужным. Первое, что сделал Дэвид, – разузнал все, что мог, об О'Ниле. Оказалось, что тот пользуется прекрасной репутацией в Сан-Франциско, работал директором научно-исследовательского института при Беркли-колледже, и коллеги относятся к нему с неизменным уважением.

    Дэвид не разбирался в производстве замороженных продуктов, но это его не остановило. Пообещав вернуться через пять дней и попросив Джозефину дождаться его, Дэвид отправился в Йоганнесбург, где условился о встрече с Эдвардом Бродериком, владельцем самой большой фабрики по расфасовке мясных продуктов в Южной Африке, и показал ему чертежи:

    – Я хотел бы знать ваше мнение по поводу этого изобретения. Оно чего-нибудь стоит?

    – Я ни черта не понимаю, Дэвид, ни в замороженных продуктах, ни в грузовиках, но знаю людей, которые в этом разбираются. Приходите часа через три, постараюсь вам помочь.

    Ровно в четыре Дэвид возвратился в контору Бродерика, чувствуя как взвинчен и сильно нервничает, видимо, потому, что сам не понимал, чего ждет от этого совещания.

    Еще две недели назад Дэвид рассмеялся бы, предположи хоть кто-нибудь, что он может оставить «Крюгер-Брент Лимитед», ведь компания стала частью его самого. И подумать только, расстаться с любимым делом только для того, чтобы возглавить маленькую фабрику по изготовлению замороженных продуктов. Чистое безумие, если…, если бы не Джозефина О'Нил.

    В кабинете кроме Эдварда Бродерика сидели еще двое.

    – Это доктор Кроуфорд и мистер Кауфман, – представил гостей хозяин. – Познакомьтесь, мистер Дэвид Блэкуэлл. Мужчины пожали друг другу руки.

    – Джентльмены, вы видели привезенные мной чертежи? – нетерпеливо спросил Дэвид.

    – Конечно, мистер Блэкуэлл, – кивнул доктор Кроуфорд, – и даже успели с ними ознакомиться. Дэвид, глубоко вздохнув, прошептал:

    – И что же?

    – Насколько я понял, патентное ведомство Соединенных Штатов выдало патент на это изобретение?

    – Совершенно верно.

    – Так вот, мистер Блэкуэлл, владелец этого патента станет когда-нибудь очень богатым человеком.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 125
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки