LoveRead.info » Книги » Детективы » Загадка Ситтафорда - Агата Кристи

Загадка Ситтафорда - Агата Кристи

Книгу Загадка Ситтафорда - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 034 0 01:39, 07-05-2019
Загадка Ситтафорда - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+1 1

Книга Загадка Ситтафорда - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Кому понадобилась смерть тихого отставного военного, никому не делавшего зла и на досуге составлявшего кроссворды? Как получи¬лось, что это убийство было предсказано во время спиритического сеанса, со скуки устроенного группой молодых людей? Кто все-таки сможет разгадать сложнейшую «Загадку Ситтафорда»?
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58
    Перейти на страницу:

    – Вы искренне верите, что Джим виновен? – спросила Эмили.

    – Я не могу, мисс Трефусис, дать вам официальный ответ наэтот вопрос. Однако заверяю вас, что мы очень тщательно изучаем улики не толькопротив него, но и против других людей.

    – Вы имеете в виду его брата Брайана?

    – Неприятный джентльмен Брайан Пирсон. Отказался отвечать навопросы, дать какую-нибудь информацию о себе, но я думаю… – Инспектор Нарракотслегка улыбнулся и со своей девонширской медлительностью продолжал: – Думаю,нетрудно представить себе некоторые его действия. В ближайшие полчаса я надеюсьполучить подтверждение своим догадкам. Затем – мистер Деринг.

    – Вы виделись с ним? – спросила Эмили.

    Инспектор посмотрел в ее ясное лицо и поддался искушению,вышел за официальные рамки. Откинувшись на спинку стула, он передал ейсодержание своей беседы с мистером Дерингом. Затем вытащил из-под локтя, изкипы бумаг, копию радиограммы, которую он направил мистеру Розенкрауну.

    – Вот что я послал, – сказал он. – И вот его ответ.

    Эмили прочитала:

    «Нарракот, 2, Дрисдейл-роуд, Эксетер. Конечно, подтверждаюзаявление мистера Деринга. Он провел со мной в пятницу весь день. Розенкраун».

    – Бес бы его взял! – воскликнула Эмили, подбирая выражениепомягче, чем ей бы хотелось употребить: ведь полицейские старомодны, и их легкошокировать.

    – Да-а, – задумчиво произнес инспектор Нарракот. – Досадно,правда? – И снова улыбнулся. – Я человек дотошный, мисс Трефусис. Доводымистера Деринга звучали правдоподобно, но я подумал: не хватит ли подыгрыватьему? И я послал еще радиограмму. – Он подал ей два листочка бумаги.

    В первом стояло:

    «Необходима информация для следствия по убийству капитанаТревильяна. Подтверждаете ли вы заявление мистера Деринга, что он был с вами впятницу днем? Окружной инспектор Нарракот. Эксетер».

    Повторный запрос вызвал тревогу и пренебрежение кусловностям:

    «Ничего не знаю об этом преступлении. Мартина Деринга впятницу не видел. Согласился подтвердить по-приятельски, поверив, что женаведет за ним слежку для возбуждения дела о расторжении брака».

    – Ого! – сказала Эмили. – Вы на высоте, инспектор!

    И инспектор, несомненно, подумал, какой он умный: улыбка егостала доброй, довольной.

    – И как эти мужчины покрывают друг друга! – сказала Эмили,глядя поверх радиограммы. – Бедная Сильвия! Невольно начинаешь думать, чтомужчины в некотором смысле такие животные… Вот почему, – быстро добавила она, –так хорошо, когда находишь мужчину, на которого можно положиться. – И онанаградила инспектора восхитительной улыбкой.

    – Только все это совершенно конфиденциально, мисс Трефусис,– предупредил инспектор. – Я пошел дальше, чем следовало, информировав вас обэтом.

    – Это премило с вашей стороны, – сказала Эмили. – Я никогда,никогда этого не забуду.

    – Так помните, – еще раз сказал инспектор. – Никому нислова.

    – Вы хотите сказать, что я не должна говорить Чарлзу…мистеру Эндерби?

    – Репортеры есть репортеры, – сказал инспектор Нарракот. –Как бы вы ни приручили его, мисс Трефусис, но сенсация есть сенсация, так ведь?

    – Тогда не буду говорить и ему, – сказала Эмили. – Надеюсь,я надела на него хороший намордник, но, как вы заметили, газетчик остаетсягазетчиком.

    – Никогда не делиться информацией без необходимости – вотмое правило, – сказал инспектор.

    Эмили, затаив улыбку, взглянула на него: «Да, инспектор, выизволили нарушить свое правило!» И тут ей пришло в голову задать еще одинвопрос, который уже давно мучил ее.

    – Инспектор! – сказала она. – А кто такой мистер Дюк?

    – Мистер Дюк?..

    Казалось, она застигла инспектора врасплох.

    – Вы помните, – сказала Эмили, – мы еще встретили вас вСиттафорде, когда вы выходили из его дома?

    – А, да-да, помню. Сказать по правде, мне хотелось иметь ещеодно, какое-то как бы стороннее мнение об этом столоверчении. Майор Барнэби вэтом отношении неважный источник.

    – И все же, – задумчиво сказала Эмили, – будь я на вашемместе, я бы обратилась скорее к кому-то вроде Рикрофта. Почему же мистер Дюк?

    Наступило молчание. Потом инспектор сказал:

    – Ну это дело вкуса.

    – Интересно, очень интересно, знает ли что-нибудь полиция омистере Дюке?

    Инспектор не ответил. Взгляд его был устремлен напромокательную бумагу.

    – Человек с безупречной репутацией! – сказала Эмили. – Это,кажется, характеризует мистера Дюка достаточно верно. Но, может быть, не всегдау него репутация была безупречна? И, возможно, полиция тоже кое-что знает обэтом?

    Она уловила какое-то движение в лице инспектора, словно быон пытался подавить улыбку.

    – Вы, мисс Трефусис, любите строить догадки, – добродушносказал он.

    – Когда не хотят говорить, приходится строить догадки, –съязвила Эмили.

    – Если человек, как вы говорите, имеет безупречную репутациюи если ему нежелательно, неприятно, чтобы ворошили его прошлое, то и полицияспособна сохранять его тайну. У нас нет охоты предавать человека.

    – Понятно, – сказала Эмили. – Но вы все же пошли с нимповидаться. И это выглядело так, будто вы думали – во всяком случае, вначале, –что он замешан в этом деле. Хотела бы я в самом деле знать, кем же мистер Дюкбыл в прошлом? – Она умоляюще посмотрела на инспектора Нарракота.

    Инспектор сделал деревянное лицо. Понимая, что уж тут-то оней не уступит, Эмили вздохнула и распрощалась.

    Она ушла, а инспектор еще сидел некоторое время, уставившисьна пачку промокательной бумаги, и улыбка все не сходила с его лица. Потом онпозвонил. Вошел один из подчиненных.

    – Ну? – спросил инспектор Нарракот.

    – Совершенно верно, сэр, но это были не дачи в Принстоне, агостиница в «Двух мостах».

    – А-а. – Инспектор взял принесенные бумаги. – Так, – сказалон. – Хорошо. Это подтверждение. Вы установили, где побывал в пятницу другоймолодой человек?

    – Он прибыл в Экземптон последним поездом, но я еще неустановил, когда он выехал из Лондона. Справки наводятся.

    Нарракот кивнул.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки