LoveRead.info » Книги » Детективы » Гробница императора - Стив Берри

Гробница императора - Стив Берри

Книгу Гробница императора - Стив Берри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

376 0 22:45, 12-05-2019
Гробница императора - Стив Берри
12 май 2019
Автор: Стив Берри Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2015
0 0

Книга Гробница императора - Стив Берри читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды бывший агент секретной группы "Магеллан" Коттон Малоун получил анонимное сообщение, содержащее веб-ссылку. Перейдя по ней, он с изумлением и яростью увидел видеозапись, в которой неизвестный мужчина пытал его давнюю подругу и напарника Кассиопею Витт. В конце записи этот мужчина потребовал, чтобы Малоун передал некий артефакт, который Кассиопея оставила ему на сохранение. Коттон в растерянности: дело в том, что Витт ничего подобного ему не отдавала и он совершенно не понимает, о чем идет речь. Человек действия, Малоун решил найти похитителя и сам во всем разобраться. Так начался его долгий и смертельно опасный путь к древней тайне, обладатель которой сможет возвыситься над всем миром…
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 118
    Перейти на страницу:

    Малоун покачал головой:

    – Все то же самое, что было в Средней Азии. Ты работаешь то на нас, то на них, то снова на нас, то снова на них… Черт побери, не представляю, как тебе удается не запутаться во всем этом.

    – А я очень способный человек, – усмехнулся Виктор. – Я успел поработать даже на нее. – Он указал на Стефани.

    Та пожала плечами:

    – Пару раз я использовала его как вольного стрелка. Говорите что хотите, но дело свое он знает.

    – В прошлый раз по его милости мы едва не погибли, – напомнил Малоун. – Я действовал вслепую, полагая, что он на нашей стороне.

    – Так оно и было, – спокойно подтвердил Виктор.

    – Есть хороший агент, – вставил Иван. – Есть близко к Тан, совсем там, где мы его хотеть.

    Этим объяснялось, откуда у него такая точная информация о том, что происходило с Кассиопеей. Но Малоун не мог не задать вопрос:

    – Зачем мы тебе нужны?

    – Тан вас использовал, – сказал Виктор. – Я сказал ему оставить вас в покое.

    Иван покачал головой:

    – Я не просить Стефани вмешивайся в мое дело. Есть ее идея, не моя. Я нанимаю Виктор для работы. Он делает работу хорошо.

    – Сын Соколова – это очень важно, – вмешалась Кассиопея. – Именно из-за него я здесь. И мне нужно действовать дальше.

    Стефани схватила ее за руку.

    – Черта с два! Только посмотри вокруг. Музей сгорел дотла, убиты трое… И, кстати, кто их убил?

    Малоун поднял руку:

    – Одного застрелил я. Но я вел себя пристойно.

    – То есть ты пристрелил его после того, как поджег? – усмехнулась Стефани.

    Малоун пожал плечами:

    – Называй меня сумасшедшим, но такой я человек.

    – Остальных двоих убил Виктор, – вставила Кассиопея.

    Малоун уловил в ее голосе признательность, что встревожило его.

    – Что есть с этот светильник? – спросил у Кассиопеи Иван. – Ты его находишь?

    – Я его нашел, но он пропал, – сказал Малоун.

    Он рассказал о том, что произошло в сквере. Иван заметно расстроился – все шло не так, как он рассчитывал.

    – Нужно находить светильник, – объявил русский. – Мы должны узнавать, кто есть человек в сквере.

    – Тут не возникнет никаких сложностей, – сказала Кассиопея. – Лучник, вор из сквера – это были люди Пау Веня. Светильник у него. Снова.

    – Откуда тебе это известно? – спросила Стефани.

    Кассиопея повторила то, что ей сказал лучник.

    Иван повернулся к Малоуну:

    – Когда светильник падает, он остается целый?

    – Светильник сделан из бронзы. С ним ничего не случилось. Но я воспользовался налитой внутри нефтью, чтобы разобраться с тем, кого я затем пристрелил.

    Иван нахмурился.

    – Нефть больше нет?

    Малоун кивнул:

    – Она сгорела.

    – Тогда все мы есть в беде. Карл Тан не хочет светильник. Он хочет нефть из него.

    * * *

    Карл Тан смотрел, как на востоке пробуждается новый день, раскрашивая первыми лучами солнца небо сначала в фиолетовый, затем в розовый и, наконец, в голубой цвет. Его вертолет поднялся в воздух и взял курс на Ланьчжоу, город, расположенный в четырехстах километрах к западу, но все еще в провинции Ганьсу.

    Тан ощущал прилив сил.

    Разговор с Пау Венем прошел хорошо. Еще одно дело выполнено. Теперь пришла пора разобраться со Львом Соколовым.

    То, что известно этому человеку, вполне может определить судьбы всех.

    * * *

    – Ты сам во всем виноват, – с укором выговорил Ивану Малоун. – Если бы ты с самого начала сказал нам правду, ничего этого не произошло бы.

    – Почему эта конкретная нефть имеет такое большое значение? – спросила Стефани, и Малоун уловил в ее голосе любопытство.

    Иван покачал головой:

    – Есть важная. Для Тан. Для Соколов. Для нас.

    – Почему?

    Толстое лицо русского расплылось в широкой улыбке.

    – Нефть есть очень древняя. Есть прямо из земли. Она остается в гробнице больше две тысячи лет. Затем остается в светильнике до сегодняшний день.

    – Откуда тебе это известно? – недоверчиво спросил Малоун.

    – Мы знаем только то, – вставил Виктор, – что сказал Карл Тан. Он мне сказал, что Пау Вень нашел светильник во время раскопок еще в далеких семидесятых, и с тех пор он находился у него. Пасть дракона была запечатана пчелиным воском.

    Малоун кивнул:

    – До пожара. Который устроили твои люди.

    – Вопреки моим желаниям, – уточнил Виктор.

    – Ты говорил им совсем другое, когда вы только приехали к музею. Ты сказал захватить канистры с бензином, «на всякий случай».

    – Ты когда-нибудь слышал о том, что иногда приходится играть роль? – спросил Виктор. – Тан приказал нам забрать светильник и уничтожить все следы нашего присутствия. Если бы мы вошли и вышли без проблем, ничего такого не потребовалось бы. Разумеется, я понятия не имел о том, что нам предстоит это замечательное воссоединение.

    На лице Кассиопеи Малоун прочитал поражение.

    – Сын Соколова пропал, – сказала она. – Светильника нет. Нефти нет.

    – Но это же какая-то бессмыслица, – заметил Коттон.

    – Нам нужно наведаться в гости к Пау Веню.

    – Согласен, – кивнул Малоун. – Но сначала нам нужно немного отдохнуть. У тебя такой вид, будто ты вот-вот свалишься с ног. Да и я тоже устал.

    – От меня зависит жизнь этого мальчика.

    Ее взгляд снова загорелся решимостью.

    – Я буду связаться с Пау, – предложил Иван.

    Малоун покачал головой:

    – Очень плохая мысль. И что ты надеешься узнать? Кассиопея уже бывала там. У старика перед ней должок. У нас есть причина наведаться туда.

    – Мне не нравится этот план. Посмотри, что происходит в прошлый раз, когда я тебя слушаться.

    – Скорее всего, Пау сейчас упивается тем, какой он ловкий, – сказала Кассиопея. – Один из зевак, наблюдавших за спектаклем с улицы, наверняка работал на него. Так что Пау известно, что я осталась в живых.

    Малоун мысленно договорил за нее то, что она не сказала вслух.

    «А человек Пау – нет».

    – Я хочу знать все об этом Пау Вене, – обратился к Стефани Коттон. – Прежде чем мы тронемся в путь. Сможешь вкратце рассказать нам его биографию?

    Та кивнула.

    Малоун повернулся к Ивану:

    – Мы выясним все, что нужно знать.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки