За столом со смерью - Александр Анатольевич Сидоров
Книгу За столом со смерью - Александр Анатольевич Сидоров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
102 0 09:00, 15-09-2023Книга За столом со смерью - Александр Анатольевич Сидоров читать онлайн бесплатно без регистрации
Отмечая годовщину своей свадьбы, швейцарский миллиардер прямо за ужином был отравлен и убит. Его жена нанимает знаменитого детектива Луи Паскаля, чтобы тот расследовал это преступление. Оказывается, за всем этим стоит кто-то из присутствующих на празднике, и дело приобретает совсем иной характер. Теперь Луи предстоит проверить каждого и вычислить убийцу в лабиринте тайн, интриг и лжи. Вот только есть одна небольшая проблемка… Совершается новое преступление!
— Не продолжайте. Я вас понял.
— Присаживайтесь на диван, — Луи указал на диван из змеиной кожи, стоивший целое состояние. Сам он сел поодаль в кресло из кожи крокодила, стоившее еще дороже. Джеймсу Бауэрсу, видимо, хотелось порадовать себя экзотикой, поэтому он приобрел несколько таких экземпляров мебели в Италии.
Детектив спросил:
— Билл, ваша сестра сообщила мне, что вы приехали на праздник первыми. Это так?
— Не совсем. Первым приехал Питер, а потом уже мы.
Луи потрогал свои усы.
— Вы всё ожидание гостей провели в бильярдной. Что вы там делали?
— Играл в бильярд, — Билл подозрительно посмотрел на мужчину.
— Во сколько вы начали отмечать? Ну, во сколько часов все собрались?
Билл ответил:
— Без пяти шесть.
— Как вы это запомнили? — спросил детектив.
— В это время я, посмотрев на часы, вышел на улицу покурить, а там встретил мать с Самантой, они сказали, чтобы я прошел в гостиную, мол, все уже там.
— Что было потом? — спросил Луи.
Билл задумался:
— Хм, кажется, я покурил, пришел в гостиную, встретился со всеми, мы посмеялись, сфотографировались, сели за стол и…
Луи сказал:
— Теперь я вас понял. Ваш отец принимал какие-то лекарства?
— Странный вопрос, — промолвил Билл. — В шестидесятисемилетнем возрасте, я думаю, нужно принимать лекарства даже совершенно здоровым людям. Для поддержания формы.
— То есть, мистер Бауэрс их принимал? — уточнил Луи.
— Я думаю, да. Но про это вам лучше спросить у матери.
Детектив сказал: «Спасибо!» и повернулся к Эмме.
— Миссис Эмма, а где были вы, пока все ждали гостей?
Женщина как будто заволновалась.
— Сначала я просто изучала дом, а потом… Пошла в библиотеку.
Луи кашлянул.
— Можете поподробнее рассказать, что вы изучали?
— А-а… Первым делом я поднялась на балкон, мне был интересен вид на улицу. Дальше я походила по второму этажу, спустилась на первый, посидела у камина, вышла на террасу, прогулялась по участку, кстати, мне очень понравились туи на заднем дворе. Потом я зашла в дом и отправилась в библиотеку. Билл часто про нее рассказывал, вот я и решила сходить.
Детектив спросил:
— Еще кто-то был в библиотеке?
— Нет, — сказала Эмма. — Никого. Я была одна.
— Спасибо, миссис Бауэрс, вы с мужем можете идти.
Билл кивнул, и посетители вышли.
II
Через пять минут в дверь кабинета постучали. В комнату зашла Белла.
— Мистер Паскаль, пора обедать. Вас все ждут.
— Хорошо, — Луи встал с крокодилового кресла. — Мисс Бауэрс, пока мы идем, я бы хотел у вас кое-что спросить.
— Да, конечно, спрашивайте.
— Кто готовил вам еду в день… а-а, — детектив медлил.
Белла закатила глаза.
— Мистер Паскаль, все нормально. А еду мы заказали в ресторане, кто-то из его поваров ее готовил. Нашему мы тогда дали выходной, как и кухарке, перед напряженным праздничным днем.
— Ясно, спасибо.
Сев, наконец, за стол, присутствующие попросили повара подавать еду. Тот быстро заставил стол всяческими закусками, а когда все начали есть, вкатил в гостиную столик с подносом, на котором стояло блюдо, прикрытое колпаком. По планам Генри (так звали повара) это была хорошая возможность представить гостям его новый салат, о чем он и поспешил оповестить обедающих. Он поставил блюдо на стол, снял колпак и … все ахнули! Вместо салата на нем оказалась пара медицинских резиновых перчаток белого цвета. Из одной была видна упаковка из-под таблеток с надписью «Калия цианид». Луи подумал: «Кажется, кто-то бросает мне вызов… Хорошо, я его принимаю!» Он встал из-за стола со словами: «Друзья, не беспокойтесь, это просто шутка».
— Что это значит, детектив? Может, этот безумец угрожает и нам? — воскликнул Джон Эванс.
Луи шумно выдохнул.
— Сохраняйте спокойствие! Я сейчас это уберу.
Он подошел к подносу, достал из кармана шелковый носовой платок, подцепил им перчатки и поднялся с ними к себе в кабинет. Там он положил улику в пакет, подписал его и вернулся в гостиную. В комнате царило тревожное оживление и ожидание возвращения детектива, хотя повар уже принес какую-то замену обещанному салату и можно было бы погрузиться в трапезу.
— Давайте на время забудем об этом инциденте и спокойно пообедаем? — предложил Луи.
— А убийца? — паниковала Дженни Дули
— Я обещаю вам, что найду убийцу. А сейчас — давайте нормально поедим.
На этот раз слова детектива успокаивающе подействовали на все еще напуганных гостей, и они принялись за пищу. А вот у самого Луи кусок в горло не лез. Он размышлял о том, кто мог быть настолько самоуверенным, или, что вероятнее, даже самонадеянным, чтобы так поступить.
Наконец, двадцать минут молчаливого поглощения пищи прошли, все присутствующие более или менее насытились, а детектив так почти и не притронулся к еде.
— Мистер Паскаль, почему вы не едите? — спросила Белла.
— Что? А, это вы, мисс Бауэрс. Пропал аппетит после этого.
— Я вас понимаю. Вам лучше пройти к себе и полежать. Вы даже не представляете, как это помогает собраться с мыслями.
— Вы правы.
Луи встал со стула, поднялся на второй этаж, зашел к себе в комнату, прилёг на диван и заснул.
Прошло около двух часов, когда детектив, наконец, проснулся. Первым делом он уверенным шагом отправился на кухню.
— Мистер Томпсон, — обратился Луи к повару. — Мне нужно поговорить с вами.
— Хорошо. Насчет обеденного случая?
— Да. У вас есть предположения, как вместо вашего салата на подносе оказались улики?
— Нет, мистер Паскаль, понятия не имею.
— Вы не отходили с кухни во время готовки, случайно? — Спросил Луи.
— Да, отходил. В этот момент я готовил пирог на десерт. Он был в духовке. Поставил я салат на столик и вдруг почувствовал, что горелым пахнет, а потом побежал скорее духовку выключать. А когда вернулся, вывез столик в гостиную.
— Вы не проверяли, что под колпаком? — спросил Паскаль.
— Нет. Обычно еду вывозит кухарка, но это мой новый салат, я хотел презентовать его сам. К тому же, кухарки сегодня нет.
— А столик двухэтажный?
— Это как? — не понял Генри.
— Вниз можно что-нибудь положить?
— Да. Только низ, как вы видите, занавешен.
Луи улыбнулся.
— Кажется, я знаю, где ваш салат.
Он отодвинул скатерть, покрывающую столик, и внутри оказался еще один такой же поднос.
— Ваше блюдо подменили, пока вы доставали подгоревший пирог. Преступник специально увеличил температуру в духовке, чтобы вас отвлечь. Осталось выяснить, кто пришел в гостиную последним, и я поймаю убийцу.
Луи по очереди опросил всех, когда они пришли в гостиную, и решил поделиться новостями с Беллой.
— Я со всеми поговорил, но, по их словам, никто не обратил внимания на то, кто пришел последним. Это еще раз подтверждает,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
