LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер

Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

503 0 01:13, 07-05-2019
Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

В каждом из дел, за расследование которых берется дотошный правдолюбец Перри Мейсон, обязательно возникнет множество непредвиденных ситуаций! Знаменитому адвокату предстоит спасти строительного подрядчика, ставшего жертвой вымогателя.
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 51
    Перейти на страницу:

    – Не будете ли вы так любезны, – продолжал Мейсон, –рассказать нам это, начиная с того момента, когда вы оказались на земле,принадлежащей Меридиту Бордену?

    – Дон Меннинг, которая сидела за рулем, провезла меня вворота и не справилась с машиной. Она пыталась вести машину одной рукой, таккак в другой руке держала пистолет.

    – Одну минуту, одну минуту! – вскричал, прерываясвидетельницу, Гамильтон Бергер. – С разрешения суда, все это не имеет к делуникакого отношения. Ответ Лоретты Харпер лучше, чем любое мое возражение,показывает, какую ошибку совершил суд, разрешив вызывать любого свидетеля изадавать ему каверзные вопросы, касающиеся обстоятельств, которые никоимобразом не связаны с настоящим убийством.

    – Я сам задам вопрос свидетелю, – сказал судья. – В какоевремя это произошло, мисс Харпер?

    – То есть когда мы въехали на территорию Бордена?

    – Да.

    – По-моему, это было около девяти часов вечера.

    – Возражение отклоняется, – заявил Эрвуд. – Свидетелюразрешается рассказывать о случившемся. А обвинение, равно как и защита, должнообратить особое внимание на то, что сейчас речь идет о событиях, которыепроисходили именно там, где было совершено убийство, и именно в то время,когда, как показали медицинские эксперты, оно могло быть совершено. При такихобстоятельствах защита имеет право вызывать любых свидетелей и задавать имвопросы, которые могут пролить свет на происходившее. И я не позволю превращатьсуд в спортивную арену для всякого рода юридической акробатики. Продолжайте,мисс Харпер.

    – Дон Меннинг вела машину одной рукой. В другой она держалапистолет. Дорога была влажной. Дон не смогла справиться с машиной, и тазаскользила. Именно в это время другая машина, которую вел Джордж Анслей,выезжала с территории Бордена.

    – И что произошло? – спросил Мейсон.

    – Машина, которую вела Дон Меннинг, стукнулась о машинуАнслея, мы пролетели сквозь кусты у дороги и перевернулись.

    – Дальше?

    – Когда машина перевернулась, меня из нее выкинуло. Ноударилась я несильно, так что обошлось без повреждений. Я просто проехалась…заскользила по мокрой траве. Шел дождь, и высокая трава на лужайке быласовершенно мокрой.

    – Продолжайте, – сказал Мейсон. – Что было дальше?

    Судья Эрвуд сидел, наклонившись вперед и приставив к ухусложенную ладонь, чтобы не пропустить ни единого слова. За столом обвинения СэмДру и Гамильтон Бергер тихо разговаривали о чем-то. Выражение лиц у них былодалеко не радостным.

    – Ну, – продолжала Лоретта Харпер, – первая мысль, котораяпришла мне в голову, была…

    Мейсон поднял руку, но судья опередил его.

    – Ваши мысли, – сказал он, – нам не интересны. Мы хотимзнать, что вы сделали.

    – Я встала и некоторое время постояла, а потом увидела, что приближаетсямистер Анслей с фонариком в руках. Однако фонарик светил очень слабо, простодавал красноватый отблеск, поэтому почти ничего не было видно.

    – Когда вы сказали, что увидели, как приближается мистерАнслей, – спросил Мейсон, – вы имели в виду обвиняемого по этому делу?

    – Да, сэр.

    – Что сделал мистер Анслей?

    – Он обошел вокруг машины, и в этот момент я увидела ДонМеннинг, лежавшую около машины. Она была без сознания.

    – Что случилось потом?

    – Мистер Анслей только хотел нагнуться и рассмотреть ее, какфонарик совсем погас, и он отбросил его.

    – Вы видели, как он бросил фонарик?

    – Я видела, как он махнул рукой. Конечно, я видела всесмутно, ведь было достаточно темно, но это я разглядела. Кроме того, я заметилаблеск на металлическом корпусе фонарика, когда мистер Анслей бросил его, апотом услышала, как фонарик ударился о землю. – Лоретта Харпер замолчала, какбы вспоминая.

    – Продолжайте.

    – Мистер Анслей двинулся к дому. Я подумала, что он собирается…

    – Не надо говорить о том, что вы думали, – прервал Мейсон. –Нас интересует только то, что вы делали.

    – Хорошо. Я схватила Дон Меннинг за ноги и протащила ее помокрой траве… не знаю, футов пятнадцать-двадцать, во всяком случае, почти достены.

    – И что потом?

    – Потом я легла на землю там, где лежала Дон Меннинг, сбилана себе платье так, как было у нее, будто это я проехала по траве, приняла туже позу, в которой лежала она, и позвала на помощь.

    – Дальше?

    – Немного подождав, я снова закричала: «Помогите!»

    – Ну?

    – Потом я услышала приближающиеся шаги. Мистер Анслейвозвращался. Именно этого я и хотела.

    – Продолжайте. Что вы сделали?

    – Я подождала, пока он не подошел достаточно близко, чтобыувидеть позу, в которой я лежала, затем выпрямилась, одернула юбку и попросилаего помочь мне подняться.

    – А он?

    – Он подал мне руку, и я встала на ноги. Анслей хотел знать,не пострадала ли я, и я сказала, что нет. Он предложил отвезти меня домой.

    – А где в это время была Дон Меннинг? – спросил Мейсон.

    – Дон Меннинг, – ответила свидетельница со злобой, – пришлав сознание, нашла пистолет и ушла.

    – Минутку, минутку, – прервал ее Гамильтон Бергер. – Сразрешения суда, мы утверждаем, что в данный момент свидетельница показываетто, о чем ей ничего не известно.

    – Вы видели своими глазами, как Дон Меннинг нашла пистолет?– спросил судья.

    – Нет, сэр. Но наверняка все так и было. Когда я встала, то онауже не лежала на том месте. Она пришла в себя и…

    – Подождите. – Судья поднял руку. – Мисс Харпер, вы должныпонять, что можете давать показания только о том, что вам точно известно, а несообщать свои догадки. Скажите, вы видели, как Дон Меннинг пришла в сознание ивстала на ноги?

    – Нет, не видела, но после того как я несколько минутпоговорила с мистером Анслеем и он согласился отвезти меня домой, мне нужнобыло обойти машину спереди. Тут я смогла взглянуть в темноту и увидела, что ДонМеннинг уже нет там, где я ее оставила. Значит, она пришла в сознание и ушла.

    – Вы видели, как она уходила?

    – Нет, но ее не было там, где я ее оставила.

    – Тогда только это вы и можете показать, – пояснил судья. –Продолжайте, мистер Мейсон.

    – Обвиняемый отвез вас домой?

    – Нет.

    Судья, нахмурившись, взглянул на свидетельницу:

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки