LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер

Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

488 0 23:49, 06-05-2019
Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его друг детектив Пол Дрейк берутся за дело весьма сомнительного толка — по поручению пожилой вдовы они должны любыми законными или незаконными способами изъять у владельца казино долговые расписки ее внучки. Ситуация осложняется тем, что казино расположено на корабле, болтающемся в море за пределами двенадцатимильной зоны...
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 47
    Перейти на страницу:

    – Газеты видел?

    – Да.

    – И что ты думаешь по этому поводу?

    – Ничего не думаю. Где Фрэнк Оксман?

    – Он подписал письменное заявление, его отпустили, и онотправился к себе домой. Там его поджидала парочка репортеров, которые все изнего вытянули. После этого он выскользнул через черный ход и отправился в отель«Кристи» в Голливуде. Зарегистрировался под именем Сиднея Френча.

    Мейсон присвистнул.

    – Он знал, что его жена там?

    – Не думаю.

    – Тогда зачем же он приехал туда?

    – Полагаю, он пытался скрыться от репортеров.

    – Мне все это не нравится, Пол.

    – В конце концов, это очень приличный отель, Перри. Возможно,то, что они оба там – просто совпадение.

    С минуту Мейсон молчал, потом сказал:

    – Вряд ли это совпадение, Пол, но очень может быть, что уних обоих этот отель с чем-то связан, может, они и раньше когда-то скрывалисьтам, чтобы уединиться… Скажи-ка, Пол, что слышно о Бэлграйде?

    – Если бы я мог произнести вслух то, что я о нем думаю,телефонные провода расплавились бы, – злобно сказал Дрейк. – Но мне неизвестно, чем он сейчас занимается. Знаю только, что ему вручили повестку оявке сегодня днем на заседание жюри присяжных. Мне тоже прислали такую повесткуи сейчас из кожи вон лезут, чтобы и ты получил такую же.

    – Где Бэлграйд провел ночь?

    – Черт возьми, да откуда мне знать? Кому какое дело доэтого?

    – Мне есть дело.

    – Не понимаю.

    – Пол, ему непременно потребуется сменить белье, принятьдуш, побриться. А если он готовится предстать перед жюри присяжных, то егонаверняка будут фотографировать, и ему, конечно, захочется надеть свой лучшийкостюм. Так что, я думаю, если мы отправимся к нему домой, то, вероятно,застанем его там.

    – Но, Перри, если мы у него появимся, он немедленно свяжетсяс полицией и сообщит, где они могут тебя найти. Я не испытываю к нему нималейшей симпатии, но…

    – Да подожди ты, – прервал его Мейсон, – я совсем о другомдумаю. Как он выглядит?

    – Ты имеешь в виду описание внешности?

    – Да.

    – Ему лет пятьдесят, вес примерно сто девяносто фунтов,носит усы, на мочке правого уха небольшой шрам и…

    – Какой костюм он обычно носит?

    – Когда на работе – черный шелковый костюм. Считает, чтотаким образом вызывает меньше подозрений и неразличим в темноте.

    – Тебе известен его адрес?

    – Он живет в маленьком бунгало неподалеку от бульвараВашингтона на Пятой авеню. Довольно далеко.

    – Слушай, Пол. Забирайся в машину и подожди меня на углуПятой авеню и бульвара Вашингтона. Мы подъедем туда одновременно. Прошу тебя,не возражай, и поторопись, у нас не так много времени. – Мейсон повесил трубку,не дав Дрейку разразиться негодующей тирадой.

    Мейсон приехал в условленное место минут на пять раньшедетектива. Наконец подъехал Дрейк, припарковал машину, подошел к адвокату ивозобновил свои протесты:

    – Я не думаю, что из этого будет какой-нибудь толк, Перри, –сказал он.

    – Ладно, подожди ворчать, – ответил адвокат. – Я хотел бы,чтобы ты разузнал о Бэлграйде побольше. Он – единственный из твоих людей, ктобыл на корабле во время убийства. Особенно, меня интересует, насколько точентот отчет, который он тебе представил.

    – Мерзавец он, вот кто, – с горечью сказал Дрейк. – Уж япозабочусь, чтобы он больше не получил работу ни в одном детективном агентстве.

    – Не бери в голову, – сказал Перри. – В конце концов,искушение было слишком велико, а в остальном он, может быть, совсем неплохойчеловек.

    Они молча прошли целый квартал, потом Дрейк указал рукой:

    – Вот тот дом.

    – Его жена тебя знает?

    – Да.

    – А меня?

    – Не думаю. Разве что видела твою фотографию в газете.

    – Пол, мне нужно непременно попасть к нему домой. Так что ничегоне объясняй, когда нам откроют, просто входи и все. Ты понял?

    – Не удивлюсь, если нас обоих выкинут из дома.

    – Что за человек его жена?

    – Блондинка с невинными глазами, знаешь, из тех, что умеютказаться детьми, а на самом деле тверже камня. Ей лет тридцать.

    – Что ж, рискнем.

    Они прошли по асфальтированной дорожке и поднялись поступеням. Дрейк шел первым и нажал на звонок. Минуту спустя молодая женщина вцветастом домашнем платье открыла им дверь и сказала с преувеличеннойлюбезностью в голосе:

    – О, да это мистер Дрейк! Доброе утро, мистер Дрейк. Какпоживаете? Хотите видеть Джорджа?

    – Да, – сказал Дрейк и шагнул вперед.

    На секунду голубые глаза женщины застыли, словно ледышки, ногубы по-прежнему улыбались.

    – Его нет.

    – Я должен встретиться с ним именно здесь, – заявилдетектив.

    – Ну, хорошо, – ответила она и отступила от двери.

    Мейсон быстро прошел мимо нее.

    – Может быть, вы присядете? Когда вы должны встретиться сДжорджем?

    Мейсон удобно расселся в кресле, перехватил тревожный взглядДрейка и спросил:

    – Когда вы его в последний раз видели, миссис Бэлграйд?

    Она повернулась к адвокату, лицо ее ничего не выражало.

    – Вы – мистер Мейсон, не так ли?

    – Да. Так когда вы в последний раз видели супруга?

    – Почему вы спрашиваете?

    – Просто интересуюсь.

    – Со вчерашнего вечера его нет дома. Его задержали.

    – Как он был одет, когда вы его видели?

    – Почему это вас интересует?

    – В конце концов, он ведь работает у мистера Дрейка, –сказал адвокат. – У него было задание. Мы хотели поговорить с ним.

    – Вы хотите сказать, – обратилась она к Полу Дрейку, – чтоон все еще работает у вас?

    – Конечно.

    – Он думает, что вы на него рассердились за то, что прочли вгазетах.

    – Естественно, я зол как черт, но в конце концов он все ещеработает на меня.

    – Так как же он был одет, миссис Бэлграйд? – снова спросилМейсон.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки