LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть на сон грядущий - Гор Видал

Смерть на сон грядущий - Гор Видал

Книгу Смерть на сон грядущий - Гор Видал читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

79 0 11:50, 18-01-2023
Смерть на сон грядущий - Гор Видал
18 январь 2023
Автор: Гор Видал Жанр: Книги / Детективы
0 0

Книга Смерть на сон грядущий - Гор Видал читать онлайн бесплатно без регистрации

Детективный роман живого классика американской литературы, выдающегося писателя и политика, Гора Видала, бросившего вызов благопристойной Америке своим скандальным романом о гомосексуалистах. Детективы Видала не просто разгадки лихо закрученных убийств, в них ненавязчиво, но отчетливо слышен «шум времени». Центральный герой всех трех книг — Питер Саржент Второй — сыщик поневоле. Он не профессионал и даже не любитель частных расследований, а просто толковый и проницательный парень, откровенно циничный и любящий женщин.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 56
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Они должны выяснить, где все мы находились в момент его смерти, — рассудительно пояснил я, хотя и сам удивлялся, с чего такой переполох, если у полиции есть не только признание, но и труп виновного. С официальной точки зрения идеальный вариант: ни дорогостоящих расследований, ни долгого судебного процесса, ни раздраженной прессы, требующей вынесения приговора.

    Через щелку в шторах проникал серый рассвет и доносился утренний шум улицы. Глаза мои просто слипались от усталости.

    Элен зевнула.

    — Еще немного — и я отправлюсь спать, понравится ли им это или нет.

    — А почему бы и нет? Ты ведь уже дала показания…

    Внезапно в холле началась какая-то возня. Мы видели, как на носилках выносят Руфуса Холлистера, лицо его было закрыто простыней. Когда открылась входная дверь, восторженно взревели заждавшиеся фоторепортеры и замелькали фотовспышки. Потом дверь с грохотом захлопнулась, и бренные останки Руфуса Холлистера отправились в морг.

    — Мерзость! — фыркнула Элен, впервые на моей памяти используя это словцо. Потом, ни у кого не спрашивая, отправилась спать.

    Когда тело вынесли, в доме воцарилось странное спокойствие. Полицейские, фотографы и сыщики как-то тихо исчезли, оставив свидетелей наедине с Уинтерсом и охраной.

    В пять утра меня пригласили в столовую.

    Уинтерс с налитыми кровью глазами и спутанными волосами уныло пялился на толстую пачку свидетельских показаний. Весь этот труд проделала его секретарша, переводившая дух с блокнотом и карандашом в руках.

    Он что-то проворчал, когда я поздоровался и сел. Потом спросил меня, когда я обнаружил труп. Я сообщил.

    — Вы прикасались к чему-нибудь в комнате?

    — Только к руке покойного, к его запястью, чтобы выяснить, мертв ли он и как давно.

    — Когда мы приехали, тело оставалось в прежнем положении?

    — Да.

    — Что вы делали в комнате Холлистера среди ночи? — его усталый голос оставался сухим и безликим.

    — Хотел кое о чем его спросить.

    — О чем?

    — Насчет записки, которую получил сегодня утром.

    Уинтерс удивленно взглянул на меня.

    — Какой еще записки?

    Я протянул ему бумажку. Он быстро пробежал ее глазами.

    — Когда вы ее нашли? — голос его звучал холодно.

    — Сегодня утром во время завтрака… вернее, вчера утром.

    — Почему вы мне про нее не сказали?

    — Потому что решил — это мистификация. К тому же я считал, что будет еще масса времени, чтобы передать ее вам. Я представления не имел, что вы уже решили арестовать Помроя.

    Это был хорошо рассчитанный удар ниже пояса. Уинтерс нахмурился.

    — Вы знаете, что существует наказание за сокрытие существенно важных улик?

    — Я ничего не скрывал. Я только что передал ее вам.

    У него сорвалась пара крепких слов, дававших понять о степени его возмущения и ярости. Какое-то время мы оба молчали. Он занялся изучением письма. Потом продолжил уже менее официальным тоном:

    — Что вы думаете по этому поводу?

    — Думаю, это означает, что Холлистер в ту ночь проник в библиотеку и добыл какие-то компрометирующие бумаги — или попытался их найти.

    — Ясно, что он их не нашел.

    — А вы?

    Уинтерс покачал головой и откровенно сознался:

    — Если мы их и нашли, то этого не поняли. Мы не раз и не два проверили все бумаги и, насколько могу судить, в них нет ничего такого, за что Холлистера можно упрятать в тюрьму… а тем более сенатора. Масса всяких политических махинаций, но ничего незаконного.

    — А вам не кажется, что сенатор мог держать свои деловые бумаги еще в каком-то месте? — я припомнил таинственные сейфы в подвалах конгресса, в которых после смерти владельцев обнаруживали огромные суммы наличными.

    — Теперь нам нужно их найти.

    — А губернатор не сможет вам помочь? Ведь он был адвокатом сенатора.

    Уинтерс вздохнул и обескураженно посмотрел на меня.

    — Я не могу добиться от него ни единого слова. Он постоянно разглагольствует о том, что мы нарушаем гражданские права.

    — Может быть, вам удастся выяснить, кто написал это письмо, и допросить его.

    Уинтерс раздраженно покосился на меня.

    — Вы выбрали самое подходящее время, чтобы рассказать мне о записке, — сразу после того, как я едва не совершил фатальную ошибку. В чем заключалась ваша мысль?

    — Вспомните, я не видел вас целый день. Я получил письмо утром и отправился к Холлистеру, чтобы спросить его…

    — Стало быть, вы говорили с ним о бумагах?

    — Конечно.

    Уинтерс заинтересовался.

    — И что вам удалось выяснить? Как он себя вел?

    — Мне ничего не удалось узнать, но для человека, который в ближайшие часы собирается покончить с собой, он выглядел слишком спокойным.

    — И никаких намеков? Что же произошло на самом деле? Расскажите мне все самым детальным образом.

    Я попытался как можно точнее передать наш разговор, рассказав о всех моих уловках и изобразив их куда более хитроумными, чем они были на самом деле. Все мои показания записывала молчаливая секретарша.

    Когда я закончил, лейтенант не выглядел более осведомленным.

    — Был там кто-нибудь еще? Упоминал ли он еще кого-нибудь?

    — Насколько я помню, нет. Мы были одни. Какие-то газетчики пытались связаться с ним по телефону и… — Внезапно меня осенило. — Когда умер Холлистер?

    — Когда… — Уинтерс так устал, что не смог быстро отреагировать.

    — Какое время назвал коронер?

    — А… Около двенадцати. Точно станет известно после вскрытия.

    — Холлистера убили.

    Я сказал это, тщательно стараясь избежать всякого мелодраматизма, причем настолько тщательно, что Уинтерс меня не понял. Пришлось повторить, и мое заявление от этого много потеряло.

    — Нет, — лейтенант Уинтерс откинулся в кресле. — Он сам убийца. У нас его признание.

    — Которое напечатал убийца, после того как застрелил Холлистера.

    — Шли бы вы лучше спать.

    — Сейчас пойду. Но прежде хочу быть уверен, что вы выставите в доме надежную охрану. У меня нет ни малейшего намерения оказаться следующим быком, которого отправят на бойню.

    — Почему, — насмешливо спросил Уинтерс, — вы полагаете, что Холлистера убили?

    — Потому что вчера утром, когда я был в его кабинете, раздался телефонный звонок и он договорился с кем-то о встрече прошлой полночью. Как, время смерти совпадает? Из того, что мне удалось услышать, следует, что собеседнику он очень хотел угодить и обещал встретиться непременно.

    — Возможно, он встретился, а потом застрелился.

    — Не похоже. Думаю, весь вечер он провел дома. И никуда не собирался уходить. Гость должен был с ним встретиться именно здесь. Но мы же знаем: никто из посторонних в дом не входил. Тот, с кем он собирался встретиться, уже был в доме, это один из нас… Он и убийца, это очевидно.

    Пока я говорил, Уинтерс все больше выпрямлялся в кресле. Когда я замолчал, чтобы перевести дух, он сказал:

    — Я хочу, чтобы это никому не говорили. Поняли?

    — Конечно.

    — Не только

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки