LoveRead.info » Книги » Детективы » По тонкому льду - Эрл Стенли Гарднер

По тонкому льду - Эрл Стенли Гарднер

Книгу По тонкому льду - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

451 0 00:15, 07-05-2019
По тонкому льду - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга По тонкому льду - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Некий мистер Даусон поручает детективному агентству "Кул и Лэм" слежку за своей дочерью. В результате Дональду Лэму приходится иметь дело сразу с двумя преступлениями: шантажом и убийством.
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
    Перейти на страницу:

    — Изображаешь из себя умника? — спросил Селлерс, сверля менявзглядом.

    — По ее словам, на этом деле можно было неплохо заработать,если только машину найдут.

    — Понятно, — сказал Селлерс. — И по чистой случайностичеловек, который собирался на этом нажиться, оказался водителем той машины.

    Его слова потонули в грохоте. Кто-то колотил в дверь, затемраздался мужской голос:

    — Немедленно откройте!

    Миссис Честер проворно вскочила и бросилась открывать дверь.

    На пороге стоял мужчина лет пятидесяти, с широкими плечами,бычьей шеей, красным лицом и блестящими, карими, широко расставленнымиглазками.

    Выступающая челюсть делала его похожим на профессиональногобоксера.

    — Что вы здесь делаете, черт побери? — требовательно спросилнезнакомец.

    Селлерс поднялся ему навстречу, сжимая в зубах свою сигару.Вид у него был агрессивный.

    — Можно узнать, черт возьми, кто вы такой?

    — Я — Марвин Эстеп Фаулер, адвокат, — ответил тот. — Япредставляю интересы миссис Честер и хотел бы знать, что здесь происходит. Атеперь отвечайте, кто вы такой?

    — Я — сержант Селлерс. — И он вынул из кармана кожаныйбумажник и продемонстрировал адвокату свой значок.

    — Минуточку, — сказал Фаулер сержанту, когда тот хотел ужебыло убрать бумажник в карман.

    Он взял бумажник, взглянул на значок и сказал:

    — Ага, Лос-Анджелес?

    — Совершенно верно, — ответил Селлерс.

    — Я никогда не думал, что пределы Лос-Анджелеса простираютсяпрямо до Невады, — съехидничал адвокат.

    — Нет, конечно, — согласился сержант.

    — Выходит, вы действуете за пределами юрисдикции?

    — Я руковожу расследованием, и весьма важным.

    — В таком случае вам надлежит обратиться в полицейскоеуправление и заниматься расследованием вместе с местным офицером полиции, подего ответственностью.

    — У меня нет времени на пустые формальности, — поморщилсяСеллерс, но кончик его сигары все же опустился на несколько дюймов.

    Адвокат повернулся ко мне:

    — А вы кто?

    — Меня зовут Лэм, — представился я, — Дональд Лэм.

    — Вчера вечером я говорила вам о нем, мистер Фаулер, —вставила миссис Честер. — Это тот человек, который дал мне деньги и заставилподписать соглашение, согласно которому я отказываюсь от претензий к тому, ктоменя сбил, или, — она добавила с улыбкой, — к тому, на которого я налетела.Только я не стала уточнять, на кого именно.

    — Вы передали записку, что ждете меня в ванной? — спросиладвокат у миссис Честер.

    — Он вышиб дверь, — ответила она, указывая на Селлерса.

    — Что он сделал? — переспросил Фаулер.

    — Высадил дверь ванной.

    — Покажите!

    Она подвела адвоката к разбитой двери.

    — Черт меня побери, — сказал Фаулер.

    — Если я вас правильно понял, — раздельно произнес Селлерс,поворачиваясь к миссис Честер, — вы вошли в ванную, открыли окно и выбросили наулицу записку. Это так?

    — Совершенно верно, — широко улыбаясь, ответила она. — Мненужен был адвокат. Я думала, что имею право позвать его, и бросила из окназаписку одной ужасной милой девочке, которая прочитала ее, улыбнулась икивнула, давая понять, что все поняла. Она побежала к телефонной будке ипозвонила по номеру, который оставил мне мистер Фаулер.

    Лицо Селлерса потемнело. Он перевел тяжелый взгляд наФаулера, а потом с Фаулера на меня.

    — Как прикажешь это понимать, Шустрик?

    — Никак. Я предоставил вам информацию, которой вы такдобивались. Обо всем остальном я и сам слышу впервые. Вы сами позволили ейпойти в ванную комнату и запереть дверь.

    — Вы в чем-то обвиняете мою клиентку? — спросил Фаулер уСеллерса. — То есть у себя, в Лос-Анджелесе?

    — Даже не знаю, — задумчиво протянул Селлерс, потом внезапноповернулся к миссис Честер: — Вы раньше не имели отношения к автодорожнымпроисшествиям?

    — Ну… — начала она неуверенно.

    — Я…

    — Не отвечайте ему, — не дал ей договорить адвокат. — Вы необязаны это делать.

    Селлерс с хмурым видом жевал свою сигару. Немного помолчав,он сказал:

    — Мне кажется, я начинаю что-то припоминать.

    После этих слов он на минутку задумался, наморщил лоб ивдруг опять повернулся к миссис Честер:

    — Ваше имя и фамилия?

    — Миссис Харвей В. Честер.

    — Это фамилия вашего мужа. Вы ведь вдова?

    — Да.

    — Вас зовут Тесси… Т-е-с-с-и, разве не так? — резко спросилсержант.

    — Мое имя — Тереза, — ответила она с достоинством.

    — Теперь мне все ясно, — проговорил Селлерс, расплываясь в медленнойулыбке. — Тесси… Тесси — акробатка, исполняющая свои сальто-мортале напешеходных переходах, которая затем подает в суд на тех, кто ее якобы сбил.

    Селлерс повернулся ко мне. Он хихикал:

    — Похоже, Шустрик, что тебя обвели вокруг пальца. Ты попалсяна старый и проверенный трюк. Одну минуточку…

    Он поднялся с кресла, широко расставил ноги и чутьнаклонился вперед, жуя свою сигару.

    — Ну, — сказал он, — теперь мы начинаем кое-что понимать. Этодело мне не нравится! Я должен сказать тебе, Шустрик, кое-что. Может, тебяподставили, а может, ты у них за главного. Как бы там ни было, но человек,который все это устроил, будет иметь большие неприятности.

    — А вы, сержант, — перебил Селлерса адвокат, — тоже будетеиметь большие неприятности, если только не уберетесь отсюда как можно быстрее.Советую вам обратиться в местное полицейское управление, которое официальносанкционирует расследование.

    Разъяренный Селлерс обернулся к нему.

    — Когда мне понадобится ваш совет, — бросил он, — я к вамобращусь. А пока что обойдусь без него.

    Он быстро подошел к телефону, поднял трубку и, набрав номеринформационной службы сказал:

    — Дайте аэропорт. Это сержант Селлерс из полиции, простосоедините меня с аэропортом… — И через несколько секунд: — Когда ближайший рейсна Денвер? — Выслушав ответ, он нахмурился и спросил: — А раньше нет? Хорошо,зарезервируйте одно место. На имя сержанта Фрэнка Селлерса из полицейскогоуправления Лос-Анджелеса. — Селлерс швырнул трубку и бросил Фаулеру: — С вамимы еще поговорим! — Потом он повернулся ко мне: — Если ты действительно всеголишь заплатил ей десять тысяч наличными, твое дело сторона.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки