LoveRead.info » Книги » Детективы » Счет девять - Эрл Стенли Гарднер

Счет девять - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Счет девять - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

348 0 00:14, 07-05-2019
Счет девять - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Счет девять - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Детективное агентство «Кул и Лэм» – это миссис Берта Кул, любящая деньги и умеющая выжимать их из клиентов, и пройдоха Дональд Лэм, зарабатывающий эти деньги нелегким трудом. На этот раз парочка должна осуществить охрану праздничного мероприятия в доме крупного бизнесмена.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 51
    Перейти на страницу:

    — Это не должно шокировать, — мягко произнесла она. — Вконце концов, это естественно, Дональд. Что плохого в наготе?

    — Мы говорили об окне ванной, — напомнил я.

    — Да. Я взглянула через плечо и, конечно, не смогла увидетьокна ванной, но через небольшую щель повернутой рамы… Дональд, утаить то, чтоувидел, это преступление?

    — Да.

    — А если я расскажу вам, что я видела нечто существенное, ивы утаите это от полиции, это будет считаться преступлением?

    — Я ничего не видел, — сказал я.

    — Я знаю; но если что-то видела я и рассказала об этом вам,а вы посоветовали мне держаться подальше от полиции, тогда это может быть…

    — Я не советую вам что-либо утаивать от полиции.

    — Даже если я видела кончик духового ружья, высунувшегося изокна ванной, и как он двигался вверх и вниз, словно кто-то прицеливался?

    — Не говорите глупостей, — посоветовал я.

    — Я не говорю глупостей, Дональд. Я пытаюсь быть вамполезной.

    — Почему?

    — Потому что хочу, чтобы вы помогли мне.

    Я сказал:

    — Мне жаль, Сильвия, но это не игра в кости.

    Ее глаза стали жесткими:

    — Что значит «не игра в кости»? Вы собираетесь выброситьменя за борт?

    — Я не собираюсь выбрасывать вас за борт.

    — Собираетесь позволить это Филлис?

    — Как может Филлис выбросить вас за борт?

    — Владея вами единолично.

    — Она не владеет мной единолично.

    — Я имею в виду ваши услуги.

    — Чего вы от меня хотите?

    — Напомните Филлис, как Дин Крокетт сказал ей под большимсекретом, что кража маленького нефритового идола — всего лишь мошенничество,повышающее его цену; что он уговорил меня сделать это, и, таким образом, ядействовала по его распоряжению.

    — Вы думаете, он сказал ей это?

    — О, я уверена, что сказал.

    — Откуда такая уверенность?

    — Потому что для него сказать это было бы вполнеестественным… Вы знаете, он говорил Филлис о многом.

    Если она только захочет немного больше пошевелить мозгами,то может вспомнить.

    — А если она не сделает этого?

    — Тогда это обернется плохо.

    — Для кого?

    — Для нее, а возможно, и для нас обеих. Дональд, вы простообязаны поддержать меня. Разве я вам не нравлюсь?

    Она обняла меня и прижалась ко мне всем телом.

    — Как, по-вашему, называется то, что вы сейчас делаете? —спросил я.

    — О, — сказала она, — я только начинаю. Это так, прелюдия,Хотите узнать, как соблазняют по-настоящему?

    — Нет, — ответил я, — убирайтесь к чертям и дайте мнеподумать.

    Она надула губы.

    — Но ведь это было приятно?

    Я возразил:

    — Вы психованная потаскушка на любителя. И даже непредставляете себе, что делает полиция, когда хватает преступника. Онарасчленяет его на куски.

    — Я не вчера родилась. — Она вызывающе взглянула на меня. —Знаю, что могу получить отпущение всех своих грехов, если дам свидетельскиепоказания, которые помогут им в расследовании убийства. Я просто не хочу идтипротив Филлис.

    Я оттолкнул ее и вскочил на ноги.

    — Ладно, — сказал я, — попробуйте и посмотрите, чтополучится.

    — Дональд!

    — Вы слышали, что я сказал?

    — Вы не собираетесь помочь мне?

    — И позволить затолкать себя в каталажку за содействиелжесвидетелю, столкнуть Филлис в грязь, дабы она проиграла судебный процессдаже прежде, чем он начнется? Не смешите! Если вам что-либо известно,расскажите об этом полиции. И помните об опасности быть расчлененной на куски.

    — Мне это не грозит, — вызывающе сказала она, заворочаласьна кушетке, демонстрируя ноги до самого паха, и рванулась ко мне. Я прошел кдвери, повернул задвижку, вышел и хлопнул дверью. Когда она закрылась,послышался злобный крик: «Сукин сын!»

    Глава 15

    Филлис Крокетт подошла к телефону.

    — Говорит Дональд Лэм, — сказал я. — Мне необходимоповидаться с вами.

    — Когда?

    — Немедленно, если можно.

    — Поднимайтесь, — пригласила она.

    — Куда? В квартиру или в студию?

    — В студию. Я оставила в дежурке указание, чтобы васпропускали в любое время.

    — Как дела? — спросил я.

    — Все в порядке.

    — Может обернуться похуже, — пообещал я.

    Я повесил телефонную трубку, подъехал к многоквартирномудому, и вахтер в дежурке улыбнулся мне так, будто я квартировладелец. Яподнялся на двадцатый этаж и нажал кнопку звонка студии миссис Крокетт.

    Она была в черном облегающем платье без пояса.

    Лицо осунувшееся и строгое.

    — Привет, Дональд, — сказала она.

    — Куда вы собрались в таком наряде? — спросил я, указав наплатье.

    Она улыбнулась:

    — Вам не нравится?

    — Не в этом дело. Вы теперь вдова, не забыли? Вы должны бытьв отчаянии из-за утраты.

    — Фи, — возразила она. — Нет нужды изображать горе. Мы сДином не были физически близки более года и… Вы знаете, что он делал в деньсвоей смерти?

    — Что?

    — Оказывается, неделей раньше он поручил своему поверенномуподготовить бумаги о разводе. В тот день он позвонил поверенному. Тот долженбыл закончить к следующему утру.

    — И закончил?

    — На следующее утро… он был мертв.

    — Полиция знает об этом?

    — Об этом знают и полиция, и газеты. Словом, все.

    — А как узнали вы?

    — Они затравили меня до смерти, не столько полиция, сколькорепортеры. Полиции я рассказала всю правду, и они позволили мне передохнуть.

    — Они рассмотрят ваши показания под разными углами и, если вконце концов найдут нечто неладное, вернутся вас терзать. А как репортеры?

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки