LoveRead.info » Книги » Детективы » Новый дневник грабителя - Дэнни Кинг

Новый дневник грабителя - Дэнни Кинг

Книгу Новый дневник грабителя - Дэнни Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

261 0 16:05, 09-05-2019
Новый дневник грабителя - Дэнни Кинг
09 май 2019
Автор: Дэнни Кинг Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
0 0

Книга Новый дневник грабителя - Дэнни Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Семь новых дел героев «Дневника грабителя» Бекса и Олли — достойных представителей британского криминального братства. Семь анекдотически забавных ограблений, каждое из которых приводит к совершенно невероятным результатам. В сущности, стырить можно все, что угодно, — партию ЖК-телевизоров, остатки имущества в опустевшем после развода хозяев доме, сомнительного качества кожанки, антикварный чайник, подержанные компьютеры… Проблемы начинаются на уровне сбыта краденого. И вот тут-то Бекса и Олли поджидает масса приключений — иногда веселых, иногда опасных, но всегда — захватывающих.
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 73
    Перейти на страницу:

    — Опусти стекло, — просит Соболь.

    — Подъемник сломан, — виновато объясняет Норрис.

    — Тогда открой дверь.

    — Она тоже неисправна, — пожимает плечами незадачливый гонщик.

    Соболь резко дергает за ручку, отчего Норрис вываливается из машины на землю.

    — Ну вот, вроде починили, — удовлетворенно отмечает Соболь. — Итак, куда же вы так торопитесь, мистер Льюис Гамильтон? Удираете от сборщика налогов?

    — Никуда я не тороплюсь. Еду к себе домой. Честное слово, я тут ни при чем, — уверяет Норрис.

    — В самом деле? Мне дали наводку, что в машине, похожей на твою, перевозят краденое. Что-нибудь знаешь об этом?

    Норрис усердно и долго думает, но на ум ничего не приходит.

    — Не-а, — наконец выдыхает он. — Честно.

    Соболь зачем-то светит фонарем за спину Норрису и вглядывается в загадочную кучу непонятно чего, которая занимает почти все заднее сиденье.

    — Вот тебе и на! И что же это у нас такое? — изумляется Соболь, точь-в-точь как в сериале про констебля Диксона.

    — Честное слово, сержант, это не моё! Клянусь родной мамочкой, — вопит Норрис.

    — Знаешь, а ведь я тебе верю. Вещи действительно не твои, — соглашается Соболь.

    Норрис приходит в замешательство:

    — Нет, я не то хотел сказать…

    Увы, он опоздал. Снаряд взрывается, дверца распахивается, колеса размазывают кролика по дороге. В общем, выбирайте любые эвфемизмы, все они будут означать примерно одно и то же.

    — Ты арестован, — сообщает Соболь.

    Примерно через полчаса Атуэлл выводит меня и Олли из камер и сквозь зубы велит следовать за ним. Сержант держится так угрюмо, что я уже почти представляю, как он конвоирует нас на виселицу, однако вместо этого мы приходим в предвариловку, где Чарли приветствует нас радостной улыбкой.

    — Что происходит, Чарли? — спрашиваю я, пока Атуэлл достает из ящика стола наши вещи.

    — С вас сняли обвинения, — вполголоса произносит Чарли. Я кошусь на Атуэлла, однако тот не смеет даже взглянуть в нашу сторону.

    — Чего-чего?

    Чарли приоткрывает завесу тайны:

    — Похоже, кое-кого уже арестовали, а краденое имущество, которое якобы связывало вас с делом Гассанов, найдено у другого лица.

    — Правда? У кого?

    — Не имею права называть имен. Это человек знал все детали преступления и даже дал ложные свидетельские показания. Боюсь, теперь полиция вынуждена переключиться на другой объект расследования. — Чарли оглядывается, проверяя, не слышит ли его Атуэлл, и шепчет нам: — Скажем, так: им оказался тот, в чьей честности я не сомневался.

    — Значит, мы вне подозрений? — спрашиваю я, не веря своему счастью.

    — Да, на чужой роток накинули платок, можете говорить «гоп». И будьте поосторожней, парни, — покровительственно кивает наш адвокат..

    — Чарли, просто не знаю, как тебя благодарить, — фонтанирую эмоциями я.

    Чарли подается вперед и немного понижает голос:

    — Не надо благодарностей, Адриан, ты же невиновен, забыл?

    — Что? Ах да, верно, — вдруг вспоминаю я.

    — Будьте здоровы, ребята. Скоро увидимся, — с уверенностью предсказывает Чарли.

    — Если не трудно, Чарли, не мог бы ты перед уходом заглянуть к Роланду из второй камеры? Его защитник до сих пор не пришел, — говорит Олли, бросая осуждающие взгляды на Атуэлла.

    Из тюремного блока эхом доносится слабый голос Роланда:

    — Только если это не доставит неудобств!

    — Договорились, Ол, зайду к нему сразу после того, как пообщаюсь с новым подзащитным, — обещает Чарли.

    — У тебя еще один клиент?

    — Угу. Нет сна нечестивцам, — улыбается Чарли, перед тем как покинуть помещение. — Благослови их Господь.

    — Так, подпишите здесь и здесь. Констебль проводит вас к выходу, — мрачно говорит Атуэлл, выкладывая на стол наши вещи и справки об освобождении из-под стражи.

    Я ставлю эффектный росчерк и даже подумываю о том, чтобы оставить чаевые.

    — Огромное спасибо, сержант, пребывание у вас было просто замечательным, разве что сервис в номерах немного подкачал, — подначиваю я хозяина нашего пансиона.

    Атуэлл нынче не расположен сносить мои дерзкие шутки, особенно учитывая, что основную тему я позаимствовал у него самого.

    — Исчезни, Бекс, — бурчит он, затем переводит тяжелый взор на Олли. — Ты куда девал мою газету?

    — Наделал из нее лодочек и спустил в парашу, — отвечает мой приятель.

    — Зачем? — вытаращивает глаза Атуэлл.

    — Прочел от корки до корки, и мне стало скучно, — как ни в чем не бывало объясняет Олли.

    — Придурок недоразвитый, — вскипает сержант.

    — Ну вот, так-то лучше, — поздравляет его Олли. Атуэлл ничего не понимает и исподлобья глядят на бывшего заключенного.

    — Я имею в виду, можете же вы нормально общаться, без того чтобы всякий раз переводить разговор на расовые проблемы.


    В тюремной камере, недалеко от той, в которой еще недавно сидел я, после чрезвычайно короткого расставания вновь встретились Норрис и Чарли.

    — Чарли, клянусь, я тут ни при чем, — канючит Норрис.

    — Тихо, тихо. Давай все по порядку. Сначала заполним заявку на предоставление бесплатной юридической защиты, — спокойно говорит Чарли, выдвигая на первый план более важные вопросы.

    — Я ведь уже заполнял такой бланк сегодня, — пытается возражать Норрис, но Чарли сразу вносит ясность:

    — Это по старому делу. Теперь против тебя выдвинуты новые обвинения, а новые обвинения означают новое дело и новую заявку. Понимаешь, как все устроено? — Чарли лучезарно улыбается. — Имя и фамилия?

    Норрис недовольно жует губами и с тяжелым сердцем во второй раз за день проходит формальную процедуру.

    — Клайв Норрис.

    Чарли повторяет за ним, как попугай, старательно заполняя бланк:

    — Кла-айв Hop-рис. Род занятий?

    Норрис решает заранее выяснить отношения со своим адвокатом, чтобы между ними не оставалось старых обид:

    — Послушай, Чарли, клянусь тебе, я не угонял и не разбивал машину твоей дочери, ей-богу, — со всей искренностью заявляет он.

    Чарли записывает и это.

    — Не… угонял… и не… разбивал… машину… моей… дочери. — Затем вдруг поднимает голову и в упор смотрит на Норриса. — Дата рождения?

    Неожиданно слова застревают у Норриса в горле.


    Девушки ждут нас в вестибюле и с распростертыми объятиями бросаются нам навстречу, как если бы мы отсидели несколько лет (каковую вероятность я далеко не исключаю).

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки