LoveRead.info » Книги » Детективы » Публичное разоблачение - Лаура Ван Вормер

Публичное разоблачение - Лаура Ван Вормер

Книгу Публичное разоблачение - Лаура Ван Вормер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

443 0 22:40, 09-05-2019
Публичное разоблачение - Лаура Ван Вормер
09 май 2019
Автор: Лаура Ван Вормер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2004
0 0

Книга Публичное разоблачение - Лаура Ван Вормер читать онлайн бесплатно без регистрации

Все, во что ты верила годами, - ложь. Все, что ты считала незыблемым, - рассыпается в прах. В маленьком, тихом городке для тебя больше нет ни тишины, ни покоя. Потому что загадочное убийство, совершенное здесь недавно, все сильнее напоминает убийство твоего отца. Найдешь убийцу сейчас - отомстишь за то, что случилось двадцать лет назад. Вот только - где искать? Какие задавать вопросы? Кому верить?!
    1 2 3 ... 90
    Перейти на страницу:

    Девон нервно теребил ремень футляра киноаппарата. Плохой знак.

    — Кажется, не на ту гору забрались. Думаю, Дадлитаун где-то там. — Он махнул рукой через ущелье.

    От подножия горы мы карабкались часа два. По дну ущелья бежал стремительный поток, а противоположная сторона была такой же отвесной, как наша.

    Сокрушенно покачав головой, я вытерла пот со лба и стала отгонять мошкару, кружившую надо мной. И средства защиты не помогают.

    — Послушай, Девон, — сказала я, — не мог бы ты в таком разе просто сфотографировать эту скалу так, чтобы на снимке отобразилось нечто похожее на привидение?

    — Салли!

    — В статье, — сказала я, — распишу и историю Дадлитауна, и загадочные смерти. Клянусь, не вру. Просто… — Я что-то услышала. Голос. Далеко отсюда. Я повернулась в том направлении. — Что это?

    Мы прислушались.

    — Ничего не слышу, кроме шума воды, — сказал Девон.

    — А я слышу. Вернее, слышала. — Сделав несколько шагов к краю обрыва, снова услышала далекий голос. Женский. — Это там. — Я указала рукой. — Слышишь?

    — Нет.

    — Кто-то кричит. Где-то внизу.

    — Но наша машина в другой стороне, Сэл. Если туда идти, кто знает, что может случиться…

    Я услышала женский визг.

    — Кто-то попал в беду.

    Я стала осторожно спускаться, увлекая за собой поток мелких камней.

    — Может, это те самые дети? — начал Девон, но потом тоже услышал крик, потому что, оглянувшись, я увидела, что он поспешает за мной.


    — Помогите! Кто-нибудь помогите! — кричала женщина.

    — По-мо-ги-те! — в ужасе надрывался детский голос. — По-мо-ги-те!

    — Идем! — крикнула я, продираясь сквозь кустарник на голоса.

    Я выбежала на поляну и обнаружила мужчину, скорчившегося от боли на земле, суетящуюся вокруг него женщину и ребенка, присевшего на корточках рядом с мужчиной. Закрыв глаза руками, мальчик кричал тонким голоском:

    — По-мо-ги-те!

    — У моего мужа сердечный приступ! — вскричала женщина.

    Опустившись на колено, я развернула голову мужчины лицом к себе.

    — Привет, как вас зовут? — спросила я, расстегивая ворот его рубашки.

    Несмотря на загар, я заметила, что лицо его скорее серое, чем посиневшее, как это бывает в случае сердечного приступа.

    — Корбетт, — выдавил он из себя. Мужчина пытался сфокусировать на мне взгляд, хватая ртом воздух.

    — Корбетт, — повторила я, улыбаясь. — А я Салли. — Корбетт, я хочу, чтобы вы постарались выровнять дыхание. Дышите глубже!

    Мальчик продолжал кричать.

    — Успокойте сына, — сказала я женщине.

    Она кивнула, подошла к мальчику с закрытыми глазами и взяла его на руки.

    Я нащупала пульс у мужчины. Начала считать. Его сердце частило.

    — Корбетт, у вас что-нибудь болит?

    Он смутился.

    — Чувствуете боль в груди? В шее? Или в руке?

    Он медлил с ответом.

    — Или ваше сердце так сильно бьется, что готово выпрыгнуть из груди? Бьется так сильно, что вы не можете дышать?

    — Да, именно так, — ответил он.

    — Теперь старайтесь задерживать дыхание. — Я посмотрела через плечо и увидела, что Девон уже подошел. — Подложи ему под голову свой ранец, — обратилась я и перевела взгляд на больного. Цвет его лица постепенно возвращался к нормальному, дыхание тоже. — Это Девон, — объяснила я, когда мы подложили ему под голову ранец. — Хорошо, ваше дыхание нормализуется. А сейчас выпейте немного воды, — предложила я, поднеся к его рту флягу с водой.

    И он, сделав глоток, снова опустился на землю.

    — Вот и хорошо. — Я снова нащупала пульс. — Ритм и частота почти в норме. — Я внимательно смотрела на него. — Никакой боли? Нигде?

    Он качнул головой. Он уже не выглядел напуганным.

    — Нам следовало взять с собой мобильный, — сказала женщина. — Могли бы вызвать «Скорую». Должно быть, я сошла с ума, притащив сюда Корбетта. Во всем виновата я. — Она говорила с английским акцентом. — Кто-то рассказал нам о городе призраков, и Корби захотел его увидеть.

    — Дадлитаун, — подсказал Девон.

    — Бедный папа, — сказала женщина мальчику, прижимая его к себе.

    — Не думаю, что у вас именно сердечный приступ, — сказала я Корбетту. — Но мы позвоним сейчас в Службу спасения. — Я посмотрела на Девона, и он, достав свой мобильный и развернув карту, стал набирать 911, отойдя от нас на несколько шагов.

    — Все с вами будет в порядке, Корбетт. Уже хорошо.

    — У меня нет сердечного приступа? — спросил он уже совершенно другим голосом, стараясь приподняться на локтях.

    — Салли хорошо разбирается в сердечных делах, — вмешался Девон.

    — Правда? С ним все обойдется? — обеспокоенно спросила жена. — Тогда что стряслось?

    — Вы подвергались в последнее время стрессам? — спросила я.

    — Да, — охотно ответила жена, подходя ближе и таща за собой ребенка.

    Мужчина кивнул.

    — Вы принимали какие-нибудь новые лекарства? Транквилизаторы, успокаивающее? — уточнила я.

    — Откровенно говоря, да. — Он посмотрел на жену. — Верити, как оно называется?

    — Не могу припомнить, дорогой. Это один из транквилизаторов, но он действовал как-то странно, — добавила она, обращаясь ко мне. — Я просила его прекратить принимать этот препарат.

    — И вы это сделали?

    — Вчера. — Он кивнул.

    — Думаю, не стоит паниковать. Вы не могли совладать с собой в горах, и это вас напугало.

    — Вы доктор? — спросила женщина.

    — Нет, всего-навсего репортер. С большим медицинским опытом, так сказать.

    — Спасибо Господу, — сказала женщина, взяв мужа за руку. — Спасибо Господу, что вы оказались поблизости. Не знаю, что бы мы без вас делали.

    Только сейчас мальчик отважился посмотреть на меня.

    — С папой все хорошо?

    — Полагаю, с ним все будет просто прекрасно, — с улыбкой ответила я.

    — Спасибо Господу, Корбетт, — сказала женщина, погладив мужа по щеке. — Я уверена, эта женщина права. Ты выглядишь уже гораздо лучше.

    — Мне кажется, я оказался в глупом положении, — тихо ответил мужчина.

    Щелк. Внезапно я поняла, кто эти люди. Модная привлекательная женщина лет сорока, с английским акцентом, по имени Верити; пожилой мужчина Корбетт и их ребенок.

    Это Верити[1]Роудз и Корбетт Шредер. Она — блистательный редактор журнала «Экспектейшнз»; он — промышленный магнат, наслаждающийся своим вторым или третьим браком.

    1 2 3 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки