LoveRead.info » Книги » Детективы » Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер

Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

395 0 00:15, 07-05-2019
Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда дельце сулит приличный куш, глава сыскного агентства Берта Кул не упустит шанса обогатиться, используя обаяние и изворотливость своего подчиненного – хитроумного Дональда Лэма. На этот раз пройдохе предстоит выступить в странной роли двойника неудавшегося любовника.
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 46
    Перейти на страницу:

    — Ничего, — ответил я, пытаясь говорить небрежным тоном. —Теперь мы располагаем некоторой информацией, в которой нуждались, — вот и все.Потом подумаем, как ее использовать.

    Она зорко взглянула на меня, хотела было что-то сказать, нов последний момент передумала.

    Вернув конверты Рут Риттер, я повез Элси домой.

    — Твоя помощница проголодалась, — сказала она. — Не пора линемного перекусить?

    — Позднее, — ответил я.

    — Ты — про вечер?

    — Возможно.

    — Мне сейчас хочется есть, Дональд.

    — Терпи!

    — Дональд, тебе жаль на это потратить время?

    — У меня просто его нет.

    — Дональд, у меня в квартире продукты. Я бы моглапо-быстрому организовать неплохой обед, а тебе не пришлось бы показываться налюдях. Ты же ведь стесняешься своего расцарапанного лица, не так ли?

    — Да, так.

    — Значит договорились — ты за мной заедешь.

    — Если смогу.

    — Как это — «если смогу»?

    — Очень просто — вдруг у меня не окажется такой возможности.

    — Тогда хотя бы позвонишь?

    — Попытаюсь.

    Поколебавшись немного, она вдруг притянула к себе мою головуи нежно поцеловала в расцарапанную щеку.

    — Через час, — сказала она.

    — Ладно, — согласился я, помог ей выбраться из машины ипроводил до подъезда.

    Когда я возвращался к машине, из тени возникла знакомаяфигура, и Фрэнк Селлерс произнес:

    — Берта так и думала, что искать тебя надо здесь…

    Не слишком ли рано ты проводил свою девушку домой, тебе некажется, малыш?

    — Это мое дело.

    — Правильно. У тебя куча дел и столько же неприятностей.

    — Что на этот раз?

    — Подоходный налог.

    — Ты спятил!

    — Ты оказался злостным неплательщиком. Мне придется тобойзаняться.

    — Послушай, Селлерс, — взмолился я. — Хватит охотиться замной. Клянусь, я чист как кусок мыла. У меня тоже есть кое-какие гражданскиеправа, и, если дойдет до этого, я вспомню, в чем они заключаются.

    — Я вовсе не пытаюсь тебя преследовать. Просто выполняю свойдолг. Сейчас же оставлю тебя в покое, как только напишешь заявление.

    — Какое заявление? О чем?

    — О том, что рассчитался с налоговым управлением.

    — Я все выплатил.

    Он вручил мне листок бумаги.

    — Напиши вот здесь: «Я не задержал выплат по налогам» — ираспишись.

    Предусмотрительно поставив дату сверху листка, я написал то,что он продиктовал, и подписался.

    Передав ему листок, я спросил:

    — А теперь все в порядке?

    Он отступил, чтобы на листок падал свет фонаря, затемусмехнулся и вытащил из кармана другой сложенный кусок бумаги.

    — Все в порядке, малыш, теперь-то ты попался.

    — Вот как! А на чем?

    Он показал листок, который держал в руке.

    — Взгляни на эти слова: «по налогам». Они идентичны с теми,что ты сейчас написал. Значит, эту записку написал тоже ты. «Полиция следит занашим офисом.

    Пройдите к лифту и поднимитесь этажом выше, там находитсяконсультант по налогам. Подойдите к нему и спросите о чем-нибудь. Даже близконе подходите, пока не дадим вам знать. Позвоните попозже и спросите, очистилсяли горизонт».

    Крыть мне было нечем.

    — Одна из уборщиц, — продолжал Селлерс, — нашла эту запискускомканной в урне перед лифтом на следующем за вашим этаже. Случилось так, чтоона ее прочитала. Затем вызвала нас.

    Я продолжал молчать.

    — Ну? — спросил Селлерс.

    — И ты думаешь, что ее написал я?

    — Не думаю, а уверен, что ее написал ты.

    — А разве преступление — защищать клиента?

    — Да, таким образом и в таком деле. Так у вас и в лицензияхзаписано, малыш. Мне не по душе брать тебя за шкирку, в основном из-за Берты,ты давно напрашиваешься на это, а теперь высунулся слишком далеко.

    — Хорошо, — сказал я. — Предлагаю сделку. Дам ниточку, закоторую можно потянуть и распутать запутанный клубок. Но я хочу, чтобы моегоклиента оставили в покое, а заодно получить гарантию в отношениинеприкосновенности наших лицензий.

    Я мог видеть, как его лицо вспыхнуло нетерпеливым ожиданием,но в голосе звучала настороженность.

    — Ничего не могу обещать, пока не узнаю, чем тырасполагаешь.

    — Где твоя машина?

    — Вон там, в аллее.

    — Подгони. В ней мы быстрее доберемся, чем в моей. Через часу меня встреча и кое-что по мелочи до этого.

    — Куда поедем?

    — В мотель «Эджемаунт».

    — А что у тебя там?

    — Отпечатки пальцев.

    — Какие еще отпечатки?

    — Которые я снял в номере 27 мотеля «Постоялый дворик».

    — Вот как? — спросил он. — Отпечатки вашего клиента?

    — И не только его, есть и другие.

    — Чьи же?

    — Ронли Фишера.

    Несмотря на все усилия сохранить невозмутимое выражениелица, Селлерс вздрогнул, как от укола булавкой.

    — Ты что, бредишь, малыш?

    — Нет, говорю правду.

    Здесь уже Селлерс не сдержался.

    — Если Фишер был в этом номере… понимаешь ли ты, чертовдурень, что это значит? Ни много ни мало — его ухлопал ваш клиент.

    — Ничего подобного: это значит, что номер мотеля сдавалсядважды. Фишер был там не один. Они съехали и полностью освободили номер. Длямотеля это означало лишнее помещение в субботу, когда самый наплыв желающихснять номер. Портье не долго думая сдал его во второй раз.

    — Очень правдоподобно, — согласился Селлерс. — Ты покажешьмне отпечатки Ронли Фишера из этого номера в мотеле, и я шкуру сниму с портье ипрочих, но заставлю расколоться. Задержу убийцу в течение суток. С потрохамираскрою все это дело.

    — Чего же мы тогда ждем?

    — Давай, малыш, поехали.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки