LoveRead.info » Книги » Детективы » Эликсир для мертвеца - Кэролайн Роу

Эликсир для мертвеца - Кэролайн Роу

Книгу Эликсир для мертвеца - Кэролайн Роу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 16:31, 09-05-2019
Эликсир для мертвеца - Кэролайн Роу
09 май 2019
Автор: Кэролайн Роу Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Эликсир для мертвеца - Кэролайн Роу читать онлайн бесплатно без регистрации

Слепой лекарь из Жироны Исаак отправляется в Перпиньян на свадьбу сына своего друга Давида, а также для того, чтобы помочь в лечении Арнау Марса, рыцаря и пациента Давида, тяжело раненного в результате нападения. Но пока Арнау пытается узнать, кто его враг, погибает невинный подмастерье. Быть может, его приняли за Давида или даже за Исаака? Теперь сверхъестественные способности Исаака различать, где зло, а где добро, и отчаянное желание Арнау выжить становятся их единственным оружием, способным предотвратить еще большую трагедию…
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 76
    Перейти на страницу:

    — По поводу контрабанды, чтобы получить побольше денег, — ответила Фелиситат. — Дон Рамон Хулиа сказал сперва, что вложил в судно все деньги, надеясь получить в шесть раз больше. Потом что плевал на их разговоры о скромных доходах. Видимо, он считал, что этого мало.

    — Он завзятый игрок и известный бабник, — объяснила Хуана.

    — Это знает даже моя кошка, — сказала Маргарида. — Его здесь больше не принимают; он причиняет столько же беспокойств, как Бернард Бонсом. Или почти столько же.

    — А потом, — продолжала Фелиситат, — сказал, что есть только один способ получить хороший доход — спрятать среди груза значительное количество контрабанды. Пере Видаль, который тоже был там, соглашался со всем, что говорил дон Рамон.

    — А другие?

    — Другой сеньор Пере, Пейро, был против, но только из-за опасности, — ответила Фелиситат. — Не знаю, думал ли он о том, что это противозаконно.

    — Сеньор Пере Видаль очень осторожный человек, — сказала Хуана. — Меня удивляет, что он вступил в синдикат. Обычно он вкладывает деньги в более безопасные предприятия, например, дома.

    — У него есть в городе склады тканей и швейные мастерские, я знаю, — сказала Маргарида. — Полагаю, очень доходные.

    — Тогда то, что говорил де Пигбаладор, должно быть правдой, — негромко сказала Хуана. — Он хочет собрать для своей дочери громадное приданое любыми способами, законными или нет. Фелиситат, продолжай, пожалуйста. Я не хотела прерывать твои объяснения.

    — Кто был четвертым, я не знаю, — сказала Фелиситат. — Он говорил негромко, и я не слышала многого из того, что он сказал. Думаю, иногда соглашался с доном Рамоном, иногда с сеньором Пере Пейро.

    — Имени его не слышала?

    — Его называли Мартин; я не узнавала его. Судя по его речи, он с юга. Он был одним из новых членов, — добавила она извиняющимся тоном.

    — Кто выбирал новых вкладчиков? Арнау? — спросила Маргарида.

    Хуана не сразу ответила:

    — Да. Арнау.

    — Тогда нужно побольше разузнать о них, — сказала Маргарида.

    — Верно, — сказала Хуана. — Но как?

    — Дон Рамон большой друг Бонсома. Тебе нужно быть как можно общительнее с этой отвратительной тварью и выяснить, что он может тебе сказать.

    — В моем состоянии?

    — Де Пигбаладора это не заботит.


    Фелип покинул группу из Жироны на дороге, шедшей на запад, неподалеку от городских ворот, поблагодарив всех за любезное разрешение ехать вместе с ними.

    — Надеюсь снова встретиться со всеми вами. Поскольку сеньора Бонафилья будет в городе, надеюсь, сеньоры, она будет часто вытаскивать вас сюда. У меня дела с одним человеком в королевском дворце, — добавил он. — Я обещал быть там к обеду.

    Он пришпорил лошадь и ускакал.

    Все посмотрели в ту сторону, и там, в великолепном одиночестве, стоял на холме королевский дворец. Южной стороной он выходил на девесу, а северной — на обнесенный стеной Перпиньян с его речками и ручьями, бегущими к недалекому морю.

    — Неудивительно, что его величество любит этот дворец и этот город, — сказал Юсуф. — Он такой спокойный и красивый.

    Колокола собора, а вслед за ними и четырех приходских церквей зазвонили к обедне. Солнце, утром часто скрывавшееся за тучами, теперь сияло высоко в безоблачном небе, от животных, одежды и с мощеных улиц поднимался пар.

    Глава седьмая

    Ворота гетто находились на той же площади, что церковь и монастырь доминиканцев. Возглавляемая Аструхом группа из Жироны проехала по холмистым улицам города и повернула на площадь с церковью.

    — Вот гетто, — сказал Аструх. — Мы почти на месте.

    — Я рада этому, — сказала Ракель, последний час их путешествия был неприятным, утомительным. Все, по крайней мере, немного вымокли, и дух их, казавшийся столь бодрым, когда они тронулись в путь, тоже был охлажден грозой.

    На сей раз Аструх не ошибся в расчетах. Они въехали в ворота, немного проехали вверх по крутой улице и остановились у высокого дома, большого по сравнению с соседними. Он был не столь впечатляющим, как дом Исаака в Жироне, но в этом городе на такой манер было построено немного домов.

    Дверь сразу же открыл приятного вида улыбающийся молодой человек лет тридцати, он вышел на мостовую с приветственно распростертыми руками.

    — Аструх, Дуран, — сказал он, обнимая их по очереди, — мы тревожились из-за того, что путь из Кольиура занял у вас столько времени.

    — Прошу прощенья, Иаков, за причиненное беспокойство. Нас застала жуткая гроза, — сказал Аструх.

    — Здесь тоже был сильный дождь, — сказал Иаков и обратился к закутанной в вуаль девушке, стоявшей рядом с братом. — Сеньора Бонафилья, — учтиво сказал он. — Для нас честь принимать вас в нашем доме.

    Покончив с этими обязанностями, Иаков быстро пошел туда, где стояли Исаак, Ракель и Юсуф.

    — Исаак, — сказал он, прижимая его к груди, — ты не представляешь, как я рад видеть тебя. — Умолк на секунду. — Боюсь, глаза у меня слезятся от избытка чувств. А это, должно быть, твоя дочь Ракель, о которой я столько слышал. — Девушка сделала реверанс и улыбнулась. — И твой ученик Юсуф. Для нас это поистине честь. Руфь, дорогая, отведи сеньор в дом, чтобы они могли отдохнуть от невзгод путешествия. Сеньоры, прошу сюда.

    Едва заметная в относительной темноте дверного проема тень шевельнулась и превратилась в хорошенькую женщину с добрым лицом и острыми, ясными глазами.

    — Добро пожаловать, — приветливо сказала она и повела Ракель и Бонафилью вверх по лестнице, служанки последовали за ними.

    — Мне очень жаль, что не могу предоставить каждому по комнате, — сказал Иаков, — хотя, если Дуран передумает и предпочтет остаться здесь, мы наверняка сможем сделать перестановку, чтобы разместить всех. Если вы не против маленьких комнаток под крышей…

    — Мне будет очень уютно в доме родственника, — поспешно сказал Дуран. — Он хоть и дальний родственник, но добрый друг. Мы уже останавливались у него.

    — Тогда, друзья, — сказал Иаков, — вы наверняка хотите смыть дорожную пыль перед обедом. Ты хотя бы пообедаешь с нами? — обратился он к сыну Аструха.

    — Думаю, меня ждут в доме родственника, — ответил Дуран.

    — Думаю, моему сыну не терпится оказаться там как можно скорее, — сказал Аструх и весело рассмеялся над собственными словами.

    — Видимо, у вашего родственника есть дочь, — сказал Иаков. — В таком случае, мы тебя не задерживаем. Но теперь я понимаю, Аструх, почему твой сын так хочет содействовать браку между моим братом и твоей дочерью, — добавил он тоже со смехом.

    — У этих дальних родственников есть очаровательная дочь? — спросил Исаак. — Более очаровательная, чем жиронские девушки?

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки