LoveRead.info » Книги » Детективы » Немезида - Агата Кристи

Немезида - Агата Кристи

Книгу Немезида - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

937 0 01:38, 07-05-2019
Немезида - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга Немезида - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Мисс Марпл получила известие с того света - письмо от старого друга, мистера Рэфьела, известного читателям по роману "Карибская тайна". В своем завещании богач просит мисс Марпл раскрыть жестокое преступление. Хотя преступление и было совершено много лет назад, знаменитая леди-сыщик смело берется за дело...
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 56
    Перейти на страницу:

    – О Генри, не говори такие ужасные вещи!

    – Уверена, – возразила мисс Кук, – что вы чересчурпессимистичны, мистер Батлер. Полагаю, все не настолько серьезно.

    – О нет, дела действительно плохи, – заметил мистерКаспар. – Я понял это вчера, услышав, как миссис Сэндборн разговаривает потелефону с врачом. Да, все весьма серьезно. Врачи говорят, что у мисс Темплтяжелая контузия. Для ее обследования вызвали специалиста. Он скажет, удастсяли прооперировать ее или нет. Дела у мисс Темпл и впрямь неважные.

    – О господи! – пробормотала мисс Ламли. – Еслиесть какие-то опасения, пожалуй, нам лучше разъехаться по домам, Милдред. Нужновзглянуть на расписание поездов. – Она обратилась к миссис Батлер: –Видите ли, я оставила на соседей своих кошек, и, если задержусь даже надень-другой, это крайне стеснит их.

    – Не стоит так волноваться, – раздался властный голосмиссис Райсли-Портер. – Джоанна, брось эту булочку в мусорное ведро, пожалуйста.Ее невозможно разжевать. И джем тоже невкусный.

    Джоанна поспешила выполнить просьбу тетки.

    – Не возражаете ли вы, если я погуляю с Эмлином? –спросила она. – Мы хотели осмотреть этот городок. Зачем нам сидеть здесь ислушать все эти мрачные разговоры? С нами ничего не случится.

    – По-моему, весьма разумно, – заметила мисс Кук.

    – Конечно, прогуляйтесь, – сказала мисс Бэрроу, преждечем миссис Райсли-Портер успела подать голос.

    Мисс Кук и мисс Бэрроу обменялись взглядами, вздохнули ипокачали головой.

    – Трава была очень скользкая, – проговорила миссБэрроу. – Я пару раз поскользнулась.

    – И камни, – добавила мисс Кук. – Посыпался дождьмелких камней, когда я вышла из-за поворота. Один угодил мне в плечо.

    Чай, кофе, бисквиты и пирожные убрали, и все умолкли,чувствуя себя не в своей тарелке. Когда происходит несчастье, не так-то простоопределить, как к нему относиться. Каждый высказал свою точку зрения, выразилудивление и сожаление. Сейчас экскурсанты ждали новостей из больницы,размышляя, как же скоротать время до обеда, назначенного на час дня. Все ужепонимали, что сидеть сложа руки и повторять одни и те же банальности крайнетягостно.

    Мисс Кук и мисс Бэрроу поднялись и сообщили, что должнысделать какие-то покупки, зайти на почту и приобрести конверты.

    – Мне нужно отослать пару открыток, а также узнать, сколькостоит отправить письмо в Китай, – сказала мисс Бэрроу.

    – А мне нужна шерсть для вязания, – подхватила миссКук. – И еще я заприметила одно интересное здание на рыночной площади.

    – Думаю, нам всем не помешало бы прогуляться на свежемвоздухе, – заметила мисс Бэрроу.

    Полковник Уолкер с женой предложили супругам Батлеросмотреть городок. Миссис Батлер выразила надежду, что им удастся найти антикварныймагазин.

    – Правда, я говорю не о настоящем антикварном магазине, а,скорее, о лавке старьевщика. Иногда в таких местах можно найти занятные вещи.

    Они все вышли на улицу. Эмлин Прайс, дожидавшийся возледвери, последовал за Джоанной, даже не потрудившись попрощаться. МиссисРайсли-Портер попыталась остановить племянницу, но это ей не удалось, и онарешила посидеть в холле. Мисс Ламли выразила желание остаться с ней, а мистерКаспар вызвался сопроводить их.

    В кофейной комнате остались лишь профессор Уэнстед и миссМарпл.

    – Не лучше ли посидеть на воздухе? – обратилсяпрофессор к старушке. – Тут есть одна очаровательная терраса. Не хотели бывы пойти туда?

    Мисс Марпл, поблагодарив его, поднялась. Кажется, до сих порона не перекинулась с профессором Уэнстедом и парой слов. При нем всегда былонесколько научных книг, и одну из них он непременно читал, даже в автобусе.

    – Но возможно, вы предпочитаете сделать покупки? –спросил он. – А вот я уже решил, что подожду возвращения миссис Сэндборн вкаком-нибудь тихом месте. Очень важно, мне кажется, узнать, что нам предстоит.

    – Вполне согласна с вами, – откликнулась миссМарпл. – Вчера я вдоволь побродила по городу и не вижу особойнеобходимости утруждать свои ноги и сегодня. Пожалуй, я тоже подожду здесь –вдруг смогу оказаться полезной. Конечно, сомнительно, но кто знает?

    Они вышли из отеля, обогнули его и очутились в маленькомквадратном садике. Вдоль стены отеля тянулась терраса, заставленная плетенымикреслами. Опустившись в одно из них, мисс Марпл задумчиво посмотрела напрофессора, расположившегося напротив нее. Лицо его было изборождено морщинамии шрамами. Кустистые брови нависали над глазами. Портрет этого человекадополняли густые седые волосы, а также сухой и несколько насмешливый голос. Приходьбе мистер Уэнстед немного сутулился. «Настоящий профессор», – подумаламисс Марпл.

    – Если не ошибаюсь, – профессор взглянул на своювизави, – вы мисс Джейн Марпл?

    – Верно.

    Старушка слегка удивилась, хотя особых причин для этого небыло. Ведь все они еще не успели как следует познакомиться. Тем более чтопоследние две ночи она провела не с экскурсантами. Да, в этом нет ничегонеобычного.

    – Я догадался, – пояснил профессор, – ибо мнеописали вас.

    – Описали меня?!

    – Да. – Мистер Уэнстед помолчал, потом добавил: – МистерРэфьел.

    – Вот как? – задумчиво проговорила мисс Марпл. –Мистер Рэфьел...

    – Вы удивлены?

    – Отчасти.

    – По-моему, у вас нет причин для этого.

    – Я никак не ожидала... – Мисс Марпл умолкла, нопрофессор ни слова не произнес. Он лишь внимательно смотрел на нее.

    «Через минуту-другую, – подумала мисс Марпл, – онскажет мне: «Так что вас беспокоит, дорогая леди? Трудно глотать? Мучаетбессонница? Несварение желудка?» Теперь она почти не сомневалась, что еесобеседник – врач.

    – Когда же он описал вам меня? Наверное...

    – Вы полагаете, несколько недель назад? Да, перед смертью онсказал мне, что вы отправитесь на эту экскурсию.

    – И он знал, что вы тоже поедете!

    – Вот вы и ответили на свой вопрос, – улыбнулсяпрофессор Уэнстед. – Мистер Рэфьел сообщил, что купил для вас путевку.

    – Это было очень мило с его стороны, – заметила миссМарпл. – Да, очень мило. Я несказанно удивилась, узнав, что он заказал мнепутевку на этот тур. Такой щедрый подарок! Сама я не смогла бы купить ее.

    – Вы правы. – Профессор Уэнстед кивнул с видом учителя,довольного ответом ученика.

    – Жаль, что наша экскурсия столь печально прервалась, –проговорила мисс Марпл. – Очень жаль. А ведь всем, не сомневаюсь, онадоставляла удовольствие.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки