LoveRead.info » Книги » Детективы » Свет гаснет - Найо Марш

Свет гаснет - Найо Марш

Книгу Свет гаснет - Найо Марш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

158 0 23:05, 31-01-2024
Свет гаснет - Найо Марш
31 январь 2024
Автор: Найо Марш Жанр: Книги / Детективы
-1 1

Книга Свет гаснет - Найо Марш читать онлайн бесплатно без регистрации

Вокруг шекспировского «Макбета» в театральной среде ходит много таинственных слухов, кто-то даже считает пьесу проклятой и не произносит ее названия вслух. Но новая лондонская постановка известного режиссера Перегрина Джея обещает быть сногсшибательной. Вот только уже на репетициях начинает творится что-то странное, а когда последний акт заканчивается настоящей трагедией, на сцену предстоит выйти не актерам, а суперинтенданту Аллейну…

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 62
    Перейти на страницу:
    Дверь за ним закрылась.

    Макбет стоял очень тихо, прислушиваясь каждым нервом; Леннокс подошел к огню, грел руки и говорил о неистовстве ночи.

    Дверь наверху отворилась, и вышел Макдуф.

    Невероятно! Он был белым как мел. Он прошептал: «О ужас, ужас!»

    И разразилась катастрофа: тревожный колокол, растрепанные гости, «обморок» леди Макбет, когда речь ее мужа чуть было не вышла из-под контроля, появление двух напуганных сыновей, их решение бежать. И небольшая сцена на переднем плане, когда Макдуф, Старик и Росс произносят грозное послесловие, которым оканчивается первая часть.

    V

    Перегрин закончил делать пометки. Макбет и Макдуф задержались на сцене.

    — Так, — сказал Перегрин. — Что произошло? Вы оба хорошие актеры, но вы не можете побледнеть как простыня даже силой своего таланта. Что пошло не так?

    Сэр Дугал посмотрел на Саймона.

    — Ты поднялся туда раньше меня, — сказал он. — Ты первым это увидел.

    — Какой-то идиот водрузил в комнате короля окровавленную маску — одну из тех, что Гастон сделал для Банко. Рот открыт, из него течет кровь, глаза вытаращены. Меня она до смерти напугала.

    — Ты мог бы меня предупредить, — сказал сэр Дугал.

    — Я же пытался. У двери. Тебя и Леннокса. После того как сказал: «Подите в спальню — новая Горгона вас ослепит».

    — Ты пробормотал что-то непонятное. Я не понял, что ты имеешь в виду.

    — Но я ведь не мог крикнуть: «Там на стене окровавленная голова»!

    — Ладно, ладно.

    — Когда вы поднялись туда в первый раз, сэр Дугал, она была там?

    — Конечно, нет. Если только…

    — Если что?

    — Какого цвета плащ, к которому она прикреплена?

    — Темно-серого.

    — Если она была прикрыта плащом, то я мог ее не заметить, там было темно.

    — Кто мог сдернуть с нее плащ?

    — Слуги?

    — Какие слуги? Там нет никаких слуг, — сказал Саймон. — Ты спятил?

    — Я пошутил, — с достоинством сказал сэр Дугал.

    — Должен сказать, это странная шутка.

    — Должно быть какое-то совершенно разумное объяснение, — сказал Перегрин. — Я поговорю с реквизитором. Не позволяйте таким дурацким мелочам выбивать вас из колеи. Вы отлично играете. Так и продолжайте.

    Он хлопнул их обоих по плечам, подождал, пока они уйдут, и поднялся по лестнице в комнату.

    Там и в сама деле было очень темно: комната располагалась в самом верху лестницы, и дверь выходила на ступеньки. Зрителю был виден лишь небольшой кусок одной внутренней стены, когда эта дверь была открыта. Стена, изображавшая каменную кладку, была повернута к зрителям и спускалась до уровня сцены, а третья стена, невидимая из зала, использовалась просто в качестве распорки между двумя другими. Это был просто каркас. Лестница опиралась на тот уровень, который вел на сцену. Потолок с нарисованными балками был прибит к этой конструкции гвоздями.

    В самом дальнем углу маячила мертвая голова Банко, повернутая к дверному проему.

    Перегрин знал, чего ожидать, но все равно подпрыгнул от страха. Вытаращенные глаза смотрели прямо на него. Изо рта текла кровь. У него самого во рту пересохло, а руки вспотели. Он подошел к маске, потрогал и подвигал ее. Она была прикреплена к вешалке для пальто, которая лежала двумя концами на угловых частях стен. В серой накидке было отверстие для головы, как у пончо. Он снова потрогал маску, она качнулась в его сторону и с тихим шелестом упала.

    Перегрин, выругавшись, отпрыгнул назад, закрыл дверь и крикнул:

    — Бутафор!

    — Я здесь, шеф.

    — Поднимитесь, пожалуйста. И включите рабочий свет.

    Он поднял голову и вернул ее на прежнее место. В свете рабочей лампы она казалась уже не такой страшной. Главный реквизитор поднялся к нему. Повернув в комнату, он увидел голову.

    — Господи Иисусе! — воскликнул он.

    — Это ты ее туда повесил?

    — Зачем бы я стал это делать, мистер Джей? Господи, нет.

    — И ты не обнаружил ее отсутствие?

    — Я же не знаю, сколько их всего. Ее копии разложены в мужской гримерной для статистов. Господи, прямо мурашки по коже, а? Если увидеть ее вот так неожиданно.

    — Отнеси ее вниз и положи к остальным. И еще, Эрни…

    — Шеф?

    — Ни слова об этом. Не говори, что ты ее видел. Никому.

    — Ладно.

    — Я серьезно. Скажи: «Не сойти мне с этого места».

    — Не сойти мне с этого места.

    — Без дураков, Эрни. Давай, поклянись, что не скажешь.

    — Черт, шеф, вы чего?

    — Давай.

    — Клянусь, провалиться мне на этом месте.

    — Вот так-то лучше. Теперь бери эту штуку и неси к остальным. Бегом.

    Перегрин заворачивал голову в накидку. Он взялся за подол плаща и обнаружил палочку из сырого дерева длиной чуть больше полуметра, воткнутую в подол плаща обеими концами. К другой, гораздо более длинной палке, был привязан тонкий шнур. Он поднес его к краю платформы и отпустил свободный конец. Он повис примерно в метре от сцены.

    Перегрин смотал шнур, отвязал его и положил в карман. Он отдал Эрни аккуратно упакованную голову. Он взглянул на то место, где прежде была голова, и увидел над ним распорку из необработанного дерева.

    — Абсурд! — пробормотал он. — Ладно, продолжаем репетицию.

    Он спустился вниз.

    — Вторая часть! — объявил он. — Всем приготовиться.

    VI

    Вторую часть в одиночестве открывал Банко, подозревающий правду, но не осмеливающийся спастись бегством. Затем — сцена Макбета с убийцами и Сейтоном, который подходил все ближе, вечно присутствуя рядом; а потом чета Макбетов вместе. Это, пожалуй, самая трогательная сцена в пьесе, которая больше всего говорит об этой паре. Она начинается с необычного языка, с кошмара вины, с бессонницы, а когда они наконец засыпают, их преследуют ужасные сны. Она продолжает бороться, но теперь она знает без тени сомнения, что ее власть над ним оказалась меньше, чем она рассчитывала; он же действует сам по себе, намекая на свои планы, но ничего о них не говоря. Затем наступает темнота и ночь, и появляются ночные создания. Сцена заканчивается посвящением себя тьме. Следует убийство Банко и побег Флинса. А потом великий пир.

    Сцена начинается перед занавесом. Кажется, что Макбет, в короне и облачении, находится у власти, словно он и в самом деле процветает на пролитой крови. Он самую малость чересчур громогласен, чересчур возбужден, приветствуя гостей. Он отправляет гостей за занавес и уже собирается последовать за ними, когда видит Сейтона у входа на авансцену. Он ждет, пока последний гость скроется за занавесом, и подходит к Сейтону.

    — Лицо твое в крови!

    — Кровь Банко это[112].

    Ничто не идеально: Флинс сбежал. Макбет дает Сейтону денег и дает знак открыть занавес. Зрителю открывается роскошный пир. Слуги наполняют бокалы. Леди Макбет сидит на троне. А

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки