LoveRead.info » Книги » Детективы » Крутая парочка - Тэми Хоуг

Крутая парочка - Тэми Хоуг

Книгу Крутая парочка - Тэми Хоуг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

283 0 10:10, 10-05-2019
Крутая парочка - Тэми Хоуг
10 май 2019
Автор: Тэми Хоуг Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2002
0 0

Книга Крутая парочка - Тэми Хоуг читать онлайн бесплатно без регистрации

`Жаль`. Всего одно слово было написано на зеркале возле тела полицейского Энди Фэллона. Что это? Самоубийство или извращенная шутка, окончившаяся трагедией? Расследование ведут детектив Сэм Ковач и его напарница, великолепная Никки Лиска. Одно преступление тянет за собой другое, нити ведут в самую глубь полицейского департамента. Расследуя это сложнейшее дело, крутая парочка детективов ставит на карту не только собственные карьеры, но и жизни, ведь убийца готов похоронить свою тайну вместе с ними.
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 93
    Перейти на страницу:

    — Но вы слишком молоды. Вас не было здесь во времена Железного Майка. Сколько вам лет? Должно быть, тридцать семь или тридцать восемь?

    Она с презрением взглянула на него.

    — Это не ваше дело, сержант. И мой вам совет: если вы пытаетесь угадать возраст женщины, ошибайтесь в сторону молодости.

    Ковач смущенно заморгал:

    — Я намного ошибся?

    — Нет, почти попали в точку. Просто я тщеславна. А теперь, если не возражаете… — Сейвард зашелестела бумагами — тонкий намек посетителю, что пора уходить.

    — У меня есть пара вопросов…

    — Вам не нужны ни вопросы, ни ответы. Дела больше нет.

    — Но есть Майк, — напомнил он. — Я должен хоть что-то ему объяснить. Отцу нелегко терять сына. Если я смогу собрать для него какие-то сведения о последних днях Энди, то я это сделаю. Неужели я прошу о таком большом одолжении?

    — Да, о большом, если вам нужна конфиденциальная информация о расследовании, которое проводило БВД.

    Сейвард отодвинула от стола свой стул и встала. Ковач остался сидеть, чтобы позлить ее и дать ей понять, что он так легко не сдастся. Сейвард обошла вокруг стола, чтобы проводить Ковача до двери, и, когда подошла к его стулу, он внезапно поднялся. Сейвард заколебалась, шагнула назад и нахмурилась.

    — Я все знаю о деле Кертиса, — рискнул сблефовать Ковач.

    — Тогда вы знаете, что вам не о чем говорить со мной, не так ли?

    Ковач криво усмехнулся.

    — Интересно, как вы оказались в этом отделе, лейтенант?

    — Уверяю вас, сержант Ковач, я более чем соответствую своей должности.

    В ее голосе неожиданно послышались нотки горечи. Ковач не понял причины, да сейчас это и не имело для него значения, но он решил это запомнить, так как подобные мелочи всегда могут пригодиться в будущем.

    Он скрестил руки на груди и снова сел. В зеленых глазах Сейвард мелькнуло раздражение, а щеки покраснели от гнева. “Именно такими женщин-полицейских обычно показывают по телевидению, — подумал Ковач. — Хладнокровными, сдержанными, утонченно сексуальными… Но тебе она не по зубам. Нечего на нее заглядываться”.

    — Вы знали, что Энди Фэллон был геем? — осведомился он.

    — Его личная жизнь меня не касалась.

    — Я спросил не об этом.

    — Да, он рассказывал мне.

    — До того, как вы побывали у него дома в воскресенье вечером?

    — Вы злоупотребляете моим терпением, сержант, — сказала Сейвард. — Я уже говорила, что не намерена отвечать на ваши вопросы. Вы хотите, чтобы я пожаловалась вашему лейтенанту?

    — Можете ему позвонить, но он сейчас репетирует монолог: “Это был трагический несчастный случай, расследовано — и дело закрыто”.

    — Ему следовало бы попрактиковаться на вас.

    — Я уже высказал ему свои замечания, так что вы опоздали. Лучше бы он выполнял свою повседневную работу мелкого бюрократа и не лез в политику.

    — Уверена, что ваше мнение очень много для него значит.

    — Ровным счетом ничего — в отличие от вашего. Если вы ему позвоните, лейтенант вызовет меня к себе в кабинет и прикажет делать то, что он говорит, или уходить в месячный отпуск без содержания. А все потому, что я пытаюсь облегчить горе другому копу. Иногда жизнь становится чертовски скверной штукой. Но что мне остается делать? Повеситься?

    Лицо Сейвард помрачнело.

    — Это не смешно, сержант.

    — А я и не собирался вас смешить. Я просто хотел, чтобы вы снова представили себе Энди Фэллона, болтающегося в петле. Если угодно, могу показать вам снимки. — Ковач вытащил из кармана фотографию и поднял ее, словно демонстрируя карточный фокус. — Неприятное зрелище, верно?

    Лейтенант смертельно побледнела. Она выглядела так, будто ей хотелось ударить его чем-нибудь тяжелым.

    — Уберите это!

    Ковач бесстрастно посмотрел на снимок с видом человека, уже сотни раз видевшего нечто подобное.

    — Вы знали Энди и симпатизировали ему. Вы сожалеете о его смерти. Подумайте, что чувствует его отец.

    — Уберите фотографию, — повторила Сейвард и добавила с легкой дрожью в голосе: — Пожалуйста.

    Ковач спрятал снимок в карман.

    — Вы поможете мне развеять сомнения отца Энди?

    — Разве Майк Фэллон сомневается, что смерть Энди была несчастным случаем?

    — Майк сомневается в том, кем был его сын.

    Сейвард задумалась.

    — Большинство людей толком не знают, кто они сами, не говоря уже о других, — сказала она.

    Ковач внимательно посмотрел на нее, заинтригованный внезапным философским подхода.

    — Я точно знаю, кто я, лейтенант, — заявил он.

    — Ну и кто же вы, сержант Ковач?

    — Тот, кем вы меня видите, — ответил он, уперев руки в бока. — Обычный коп в дешевом костюме от Дж. С. Пенни. Я говорю стереотипными фразами, ем дрянную пищу, слишком много пью и курю — хотя сейчас пытаюсь бросить и надеюсь, что мне это удастся. В свободное время я не занимаюсь марафонским бегом, китайской гимнастикой или сочинением опер. Если у меня возникают вопросы, то я их задаю. Многим это не нравится, ну и хрен с ними… Извините за выражение — еще одна дурная привычка, от которой не могу избавиться. Да, к тому же я чертовски упрям.

    Сейвард приподняла брови:

    — Вы разведены. Я угадала?

    — Даже дважды, но это не удержит меня от новых попыток. Под дешевым костюмом бьется сердце безнадежного романтика.

    — Разве бывают не безнадежные?

    Ковач предпочел не отвечать.

    — Поэтому я и хочу помочь Майку, — продолжал он. — Расспрашиваю о его парне и пытаюсь собрать по кусочкам картину, с которой старик мог бы жить дальше. Вы мне в этом поможете?

    Сейвард снова задумалась, словно взвешивая все “за” и “против”.

    — Энди Фэллон был хорошим следователем, — сказала она наконец. — Он всегда работал усердно — иногда даже слишком.

    — Что значит “слишком”?

    — То, что работа была для него всем. Он принимал неудачи чересчур близко к сердцу.

    — А в последнее время у него были неудачи? Вы имеете в виду дело Кертиса?

    Сейвард снова замкнулась.

    — Убийца полицейского Кертиса сидит за решеткой, ожидая приговора.

    — Да, я знаю. Кажется, его зовут Рональде Верма.

    — Раз вы это знаете, вам должно быть известно, что никакого расследования по делу Кертиса больше не ведется.

    — Еще бы — когда следователь умер!

    — Это дело умерло раньше Энди.

    — Кертис жаловался на притеснения?

    Сейвард не ответила, и Ковач чувствовал, что его терпение на исходе.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки