LoveRead.info » Книги » Детективы » Второе признание - Рекс Стаут

Второе признание - Рекс Стаут

Книгу Второе признание - Рекс Стаут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

494 0 02:06, 09-05-2019
Второе признание - Рекс Стаут
09 май 2019
Автор: Рекс Стаут Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2007
+4 4

Книга Второе признание - Рекс Стаут читать онлайн бесплатно без регистрации

Председатель правления крупной корпорации Джеймс Сперлинг подозревает Луиса Рони. ухаживающего за его дочерью, в том, что он — тайный коммунист. Для того чтобы проверить свои подозрения, Сперлинг нанимает знаменитого детектива Ниро Вулфа.В ходе расследования выясняется, что кто-то хочет убить Рони. Кроме того, дело осложняется тем, что, пытаясь распутать его, Вулф и его помощник Арчи Гудвин в очередной раз переходят дорогу Арнольду Зеку — тайному королю Нью-Йоркского преступного мира.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 57
    Перейти на страницу:

    — Это я уже слышал. Ваша сиюминутная проблема — скрыть наш разговор от полиции, так как вы, будучи самоуверенным забиякой, свои проблемы привыкли решать, едва они возникают. Но вы не можете нанять меня сегодня, а завтра уволить. Вы знаете, как я поступлю, если вы отважитесь на такое.

    — Знаю. Увольнять вас я не собираюсь. Я вас нанимаю расследовать убийство мистера Рони. — Сперлинг поднялся. — Сейчас позвоню в полицию.

    — Минутку! — в голосе Вулфа слышалось раздражение. — Теперь вы спешите как на пожар. Неужели не понимаете, насколько это щекотливое дело? Ведь в разговоре участвовали семь человек…

    — Этим мы займемся после того, как я позвоню.

    — Э нет. Я займусь этим сейчас, — Вулф стрельнул глазами в одну сторону, в другую. — Прошу всеобщего внимания. Мисс Сперлинг?

    Гвен лежала лицом вниз на постели, рядом на краешке сидела Медлин.

    — Хоть сейчас можно на нее не рычать? — вспылила Медлин.

    — Постараюсь. Но поговорить с ней я должен. И не только с ней, а со всеми вами.

    Гвен уже садилась.

    — Не беспокойтесь обо мне, — сказана она. — Я слышала все до последнего слова. Папа снова вас нанял, чтобы… о господи! — Глаза ее, к счастью для Вулфа, были сухи — слезы могли слегка выбить его из колеи; все же она была явно в растрепанных чувствах. — Продолжайте, — разрешила она.

    — Вы знаете, — деловито заговорил Вулф, — какое сложилось положение. Прежде всего мне нужен четкий ответ на следующий вопрос: кто-нибудь из вас пересказывал кому-либо наш разговор в библиотеке целиком или частично?

    Все дружно ответили «нет».

    — Это очень важно. Каждый из вас абсолютно уверен, что ничего не сболтнул?

    — Конни… — Джимми пришлось откашляться. — Конни выпытывала. Так, из любопытства. — Вид у него был несчастный.

    — Что вы ей сказали?

    — Да так, почти ничего.

    — Черт подери, поточнее нельзя? — взорвался Сперлинг.

    — Правда, папа, почти ничего. Кажется, я упомянул Луиса, но ни словом не обмолвился насчет Икса и всего прочего.

    — Иногда мне кажется, что у тебя в голове опилки, — Сперлинг глянул на Вулфа: — Позвать ее?

    Вулф покачал головой:

    — Ни в коем случае. Придется пойти на риск. Это все? Больше никто ни с кем не делился?

    Все снова сказали «нет».

    — Прекрасно. Полиция станет задавать вопросы. Особенно их заинтересует мое здесь присутствие — мое и мистера Гудвина. Я скажу, что мистер Сперлинг заподозрил мистера Рони, ухажера ее дочери, в принадлежности к коммунистической партии…

    — Нет! — возразил Сперлинг. — Ни за что! Это уж слишком…

    — Чепуха! — с отвращением заявил Вулф. — Стоит им запросить Нью-Йорк, а они это сделают наверняка, сразу выяснится, что вы нанимали мистера Баскома и с какой целью, и что дальше? Нет. Эту кость им придется отдать. Я скажу им о вашем подозрении, вы наняли меня, чтобы подтвердить его или развеять. Вы решили принять естественную и разумную меру предосторожности, не более того. Не успел я взяться за дело, послав к вам мистера Гудвина и подключив к работе троих своих людей, как кто-то в середине ночи обрушил шквальный огонь на мою оранжерею и причинил ей серьезный ущерб. Я подумал: весьма вероятно, что этот разбой — дело рук мистера Рони и его товарищей; они испугались, что я могу разоблачить его и дискредитировать, и решили меня припугнуть.

    Поэтому сегодня — вернее, вчера — я приехал сюда обсудить этот вопрос с мистером Сперлингом. Он собрал всю семью — дело, что ни говори, семейное, — и мы расположились в библиотеке. Я сказал, что настаиваю на компенсации, хочу, чтобы он оплатил ущерб, нанесенный моей оранжерее. Весь разговор в библиотеке свелся к препирательству между мистером Сперлингом и мной по этому поводу, ни о чем другом речи не было. Все остальные просто молчали — по крайней мере, ничего существенного не говорили. Вы все оставались в комнате, потому что подняться и уйти вроде бы не было причины. Вот и все.

    Вулф обвел всех взглядом:

    — Что скажете?

    — Сойдет, — согласился Сперлинг.

    Медлин изо всех сил старалась сосредоточиться. Наконец она задала вопрос:

    — Но зачем вы оставались здесь весь вечер?

    — Хороший вопрос, миссис Сперлинг, но объяснить свое поведение я как-нибудь сумею. Я сказал, что никуда не уеду, пока не получу денег или, по крайней мере, твердого обещания их выплаты.

    — А Гвен? Ведь она вызвала Луиса по телефону!

    Вулф взглянул на Гвен:

    — Что вы ему сказали?

    — Какой ужас, — прошептала Гвен. Она во все глаза смотрела на Вулфа, будто не могла поверить, что он стоит перед ней собственной персоной. Она повторила, уже громче:

    — Какой ужас!

    Вулф кивнул:

    — Да, тут вряд ли возразишь. Не помните, что вы ему сказали?

    — Естественно, помню. Сказала, что нам нужно повидаться, а он ответил, что у него кое-какие дела и в лучшем случае он приедет поездом, который уходит с вокзала в восемь двадцать. В Чаппакуа приходит в девять двадцать три.

    — О том, что произошло, вы ему не сказали?

    — Нет… и не собиралась. Просто хотела лично сказать ему — мы расстаемся.

    — Раз так, это скажете и полиции. — Вулф повернулся к Медлин: — Вы приучены к порядку, миссис Сперлинг, и хотите, чтобы все было разложено по полочкам. К сожалению, так не получится. В нашем уравнении слишком много неизвестных. Все вы должны уяснить одно: разговор в библиотеке свелся исключительно к нашему спору насчет оплаты ущерба, нанесенного моей оранжерее. В остальном можете строго придерживаться фактов. Не сделаете этого — быть беде. Возможно, ее и так не миновать, если в убийстве мистера Рони заподозрят кого-то из вас и если среди допрашивающих окажется первоклассный знаток своего дела, но лично я на это не рассчитываю — будем надеяться на благосклонность судьбы.

    — Я никогда не умела врать, — несчастным голосом призналась миссис Сперлинг.

    — Черт подери! — вскричал Сперлинг, впрочем, без особой злобы. — Хватит рассуждать, иди-ка лучше спать.

    — Прекрасная мысль, — снизошел до похвалы Вулф. — Послушайтесь мужа, мадам. — Он повернулся к Стерлингу: — А теперь, если не возражаете…

    Председатель правления направился к телефону.

    Глава 10

    На следующее утро, во вторник, в одиннадцать часов окружной прокурор округа Вестчестер Кливленд Арчер сказал Джеймсу Сперлингу:

    — Да, история весьма прискорбная. Весьма.

    В другом случае на месте Арчера почти наверняка сидел бы кто-нибудь из его помощников, но… вызывали уважение и размеры усадьбы Стоуни Эйкрз, и количество комнат в доме, и сумма ежегодно выплачиваемого Сперлингом налога. И то, что Арчер приехал лично, меня не удивило. До этого мы с Кливлендом Арчером пересекались несколько раз, последняя встреча — в Катона, по делу Питкэрна. Это был пухлый, круглолицый крепыш, отличить местного жителя от заезжего мог за десять миль — в целом мужик неплохой.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки