LoveRead.info » Книги » Детективы » Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер

Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 00:14, 07-05-2019
Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2003
0 0

Книга Содержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

В каждом криминальном деле столько непредвиденных обстоятельств! И только Дональду Лэму, знаменитому сыщику, по силам одержать верх над самыми ловкими и хитрыми интриганами. В центре сюжета - женщина, попавшая в сложные обстоятельства. Роман отличают динамизм, острота и непредсказуемость сюжета, а также прекрасный литературный стиль. Книга предназначена любителям остросюжетного романа.
    1 2 3 ... 60
    Перейти на страницу:

    Бернис Гленн — работая телефонисткой в отеле, она слышаланемало интересных разговоров.

    Эрнестин Гамильтон — она обожала телевизионные детективныефильмы, пока не обнаружила, что реальная жизнь преподносит гораздо болеезахватывающие сюжеты.

    Гэдсен Хобарт — полицейский инспектор из Сан-Франциско, онстал испытывать к Дональду точно такие же чувства, что и Фрэнк Селлерс.

    Карл Дувр Кристофер — он был президентом компании попроизводству ножей.

    Глава 1

    Надпись крупными буквами на матовом стекле двери, выходившейв коридор, гласила: “КУЛ и ЛЭМ”. Чуть ниже этой надписи была другая, с буквамипомельче, но зато с именами: “Б. Кул — Дональд Лэм”, а также еще одно слово:“Входите”.

    В этих надписях ничто не указывало на то, что Б. Кул былаженщина с весом в сто семьдесят пять килограммов и с пытливыми глазами,выражавшими неистребимую жажду к наживе. Своими грубыми формами Берта Кулнапоминала намоточный барабан с колючей проволокой, готовый к отправке спроволочной фабрики покупателю по системе “франко-борт”.

    Я распахнул дверь, кивнул секретарше, сидевшей в приемнойофиса, проследовал к двери с надписью:

    «Дональд Лэм — личный кабинет” и открыл ее.

    Элси Брэнд, мой секретарь, оторвала взгляд от альбома длягазетных вырезок, над которыми она работала, и посмотрела на меня.

    — Доброе утро, Дональд.

    Я взглянул через ее плечо на газетные вырезки, которые онанаклеивала в альбом. Это был уже пятый том с вырезками о нераскрытыхпреступлениях, которые когда-нибудь могли дать нам шанс подзаработать. Правдашансов на раскрытие таких дел почти не было, но я всегда считал, что любоедетективное агентство, знающее себе цену, должно знать, что творится впреступном мире.

    Платье, в котором была Элси, имело прямоугольный вырез и,когда она наклонилась, чтобы наклеить очередную газетную вырезку, я был не всилах оторвать взгляд от восхитительной линии ее шейки.

    Она почувствовала мой взгляд, быстро посмотрела снизу вверх,нервно засмеялась и постаралась изменить позу.

    — О, ты все такой же! — воскликнула она. Я взглянул нагазетную вырезку, которую она наклеивала в альбом. Это была статья о дерзкойкраже кругленькой суммы в сто тысяч баксов из бронированного автомобиля. Всяоперация была проведена так ловко, что никто не знал, как, где и когда это былосделано. В полиции полагали, что, возможно, кражу совершили в ресторане дляавтомобилистов под названием “Обед до отвала”.

    Смышленый четырнадцатилетний паренек видел бронированныйпикап, запаркованный у придорожного ресторана, а также заметил автомашину типаседан, поставленную непосредственно позади пикапа. Рыжеволосый мужчина летдвадцати пяти возился с домкратом под левым передним колесом этого седана.Странным во всем этом было то, что, как поклялся свидетель, левое переднееколесо у автомашины не было спущено, хотя мужчина делал все так, словнособирался поменять его.

    Деньги находились в заднем отделении пикапа. От этогоотделения было два ключа. Один ключ был в руках водителя, другой у вооруженногоохранника. Ключи к замку подобрать было нельзя.

    Во время движения в пикапе всегда находятся два человека:водитель и охранник. На этот раз они остановились у придорожного ресторана,чтобы выпить кофе. Они четко следовали установленному порядку: один мужчинаостался в кабине, а другой, выйдя из нее, купил в ресторане чашку кофе ибублик. Затем он вернулся в кабину пикапа, а другой мужчина отправился вресторан за своей порцией кофе. В сущности эта процедура являлась нарушениемправил, но компания обычно смотрела на это сквозь пальцы, поскольку одинчеловек все же оставался в кабине пикапа.

    Элси Брэнд посмотрела на меня и сказала:

    — Сержант Селлерс закрылся наедине с Бертой Кул.

    — Чтобы заниматься болтовней, сексом или бизнесом? — спросиля.

    — Думаю, бизнесом, — пояснила Элси. — Когда я собиралась наработу сегодня утром, я что-то слышала по радио. Селлерс с напарникомрасследуют дело. Ходят слухи, что пятьдесят тысяч долларов, которые нашли,вновь исчезли.

    . — Это дело связано с той историей? — спросил я, кивнув всторону газетной вырезки, которую Эл-си только что наклеила на страницуальбома.

    — Не знаю, — ответила она и затем добавила, — как тебеизвестно, Берта не делится со мной своими секретами.

    Она слегка изменила позу. Ворот платья немного распахнулся иЭлси поспешила предупредить меня:

    — Дональд, сейчас же прекрати.

    — Что именно прекратить?

    — Платье было сшито не для того, чтобы смотреть на него подэтим углом.

    — Но дело не в угле, — возразил я, — а в изгибе. И если этотизгиб в платье создан не для того, чтобы любоваться им, то тогда зачем он такойкрасивый?

    Элси подняла руку, поправила платье и посоветовала мне:

    — Лучше займись делом. Сдается мне, что сержант Селлерс…

    Ее прервал звонок телефона. Она подняла трубку и сказала:

    — Секретарь Дональда Лэма, — затем взглянула на меня имногозначительно подняла брови.

    Я кивнул.

    — Да, мисс Кул, — сообщила она, — он только что вошел. Яскажу ему.

    Я услышал в телефонной трубке резкий, с металлическимоттенком голос Берты:

    — Дай мне его. Я сама скажу.

    — Привет, — поздоровался я, — что новенького?

    — Немедленно ко мне, — выпалила Берта.

    — Что случилось?

    — Сам черт ногу сломит, — ответила Берта и повесила трубку.

    Я вернул трубку Элси и сказал:

    — Яичница за завтраком явно не пошла ей на пользу сегодняутром.

    Я вышел из своего кабинета, пересек приемную и прошел вдверь, на которой было написано:

    «Б. Кул — личный кабинет”.

    Массивная Берта Кул сидела за письменным столом в скрипучем,вращающемся кресле. Ее глаза, как и ее бриллианты, ярко сверкали.

    Сержант полиции Фрэнк Селлерс, сидя в кресле,предназначенном для клиентов, терзал зубами незажженную сигару, как нервознаясобака гложет резиновый мяч. Челюсть сержанта подалась вперед, словно он ожидалудара кулаком или сам собирался нанести такой же.

    — Доброе утро, ребята, — бодрым голосом поздоровался я сними.

    — Доброе утро, вот так так! — ответила мне Берта. — Какогочерта ты все это затеял?

    Двумя пальцами правой руки Фрэнк Селлерс выдернул сигару изорта и буквально зарычал мне в лицо:

    1 2 3 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки