LoveRead.info » Книги » Детективы » Розы для киллера - Наталья Александрова

Розы для киллера - Наталья Александрова

Книгу Розы для киллера - Наталья Александрова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

574 0 00:40, 07-05-2019
Розы для киллера - Наталья Александрова
07 май 2019
Автор: Наталья Александрова Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2007
0 0

Книга Розы для киллера - Наталья Александрова читать онлайн бесплатно без регистрации

В налаженную цепочку организации заказных убийств закралась роковая ошибка: букет из роз, служивший опознавательным знаком для киллера, попал в руки случайного покупателя. А с ним и карточка с фамилией и адресом жертвы. Покупателя выследили, но карточек с адресами у него оказалось несколько! Что делать? Надо убить всех! Киллер действует, в рядах преступников и милиции начинается полный переполох, к тому же по ошибке убивают жену китайского миллионера. И только случайная свидетельница преступления Наташа держит в руках путеводную нить расследования...
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 58
    Перейти на страницу:

    Около полудня возле въезда на территорию Центра восточныхединоборств остановился «шестисотый» «мерседес» с затемненными стеклами.Охранник вызвал старшего, и тот, разглядев номер «мерседеса», позвонил поместному телефону руководителю Центра, который для своих людей носил скромноеимя Учитель, а для посторонних, в особенности для недоброжелателей — несколькопретенциозное имя Ли Куй. Те, кто в свое время одолел классический китайскийроман «Речные заводи», усмехались, слыша это имя, они знали, у кого онопозаимствовано. Но таких было мало.

    Ли Куй, узнав, кто к нему пожаловал, распорядился открытьворота и сам пошел навстречу гостю.

    «Мерседес» въехал на территорию Центра и остановился передкрыльцом. Дверцы распахнулись, из машины выскочили двое подтянутых охранников ипомогли выйти невысокому полному китайцу средних лет.

    Ли Куй спустился по ступеням крыльца навстречу гостю ицеремонно поклонился. Гость сдержанно кивнул в ответ. На лице его была печатьстрадания, мешки под глазами говорили о бессонной ночи.

    — Я несказанно рад видеть вас в своем скромном жилище,господин Фан.

    — Слава, брось свои китайские церемонии, я не для этогоприехал, а для серьезного разговора.

    — Прошу. — Ли Куй взял гостя под руку и повелвнутрь здания.

    Телохранителей задержали при входе, босс повернулся к ним иприказал не вступать в пререкания. Вслед за хозяином он прошел через холл,увешанный китайскими свитками с рисунками тушью и цепочками иероглифов, затемчерез большой спортивный зал, где около тридцати молодых людей в такт восточноймелодии красиво, как балетные танцовщики, наносили друг другу удары ногами.Пройдя через зал, они оказались в небольшой полутемной комнате, обставленнойнизкой деревянной лакированной мебелью.

    Хозяин усадил гостя в низкое кресло, подал ему белуюфарфоровую чашечку и налил из чайника подогретую рисовую водку. Гостьпоморщился:

    — Слава, ты же знаешь, что я не пью эту дрянь.

    — Дорогой господин Фан, — церемонно, но с ноткойиздевки в голосе сказал Ли Куй, — нельзя так отрываться от своих корней.Мы с вами китайцы, и мы должны чтить традиции своей великой родины. В концеконцов, я не требую, чтобы вы безукоризненно говорили на пекинском диалекте иумели писать три тысячи основных иероглифов, но выпить со мной чашечку рисовойводки вполне в ваших силах.

    — Ладно, ладно, — Ли Фан поднес к губамчашку, — в конце концов, мы оба родились в России и чувствуем себя скореерусскими, чем китайцами…

    — Вы — может быть, — неожиданно агрессивно ответилЛи Куй, — но я — нет. Итак, скажите мне, господин Фан, чем я обязан вашемупосещению после нашей прошлой, не слишком теплой встречи?

    — Слава, я понимаю, что ты сейчас попляшешь на моихкостях. Я к этому готов. Согласись, что тогда ты наехал на меня без всяких кэтому оснований, ведь из того, что я китаец, как и ты, вовсе не следует, что ядолжен ложиться под твою крышу. У меня охрана хорошая, ты в этом сам убедился.

    — Ах, господин Фан, как я жалею, что вы не хотитеусвоить утонченные манеры нашей великой родины! Что за выражения — «наехал»,«крыша»! Раз вы сегодня ко мне пришли по своей воле, следовательно, вы призналимою правоту!

    — Слава, я согласен идти под твою крышу.

    — Какие радостные слова! Что же вас заставило прийти ктакому мудрому решению?

    — Какая-то сволочь убила мою жену.

    — О, какое горе, господин Фан! — Ли Куй изобразилна лице горестное изумление, хотя информацию эту получил чуть позже самогоФана.

    — Прекрати клоунаду! Мне больно, как еще никогда небыло. Я с трудом терплю эту боль. Она… она оказалась… Но я простил бы ей все,лишь бы она была жива. Я ее любил… — Рыдания заглушили последние слова Ли Фана,он закрыл лицо руками, плечи его мелко затряслись.

    Ли Куй сидел напротив него с каменным лицом, ничем невыдавая своих эмоций.

    Внезапно Фан убрал ладони и поднял лицо к своемусобеседнику. На лице его не осталось и следа минутной слабости, оно выражалотолько гнев и решимость.

    — Ты знаешь, что я от твоих людей отбился и сноваотобьюсь, но я иду под твою крышу добровольно. Плата за это — убийца моей жены.Ты должен найти его и наказать. В милиции считают, что ее убила женщина, женатого жеребца… Они нашли там ее перчатку со следами пороха. Но я не верю вубийство из ревности, слишком все было бы просто. Сердце подсказывает мне, что здесьчто-то совсем другое. Узнай правду, найди виновного и накажи — и я добровольноперейду под твое покровительство.

    Глаза Ли Куя радостно загорелись.

    — Я рад, господин Фан, что вы наконец стали думать ичувствовать как настоящий китаец. Месть праведна, месть священна. Я помогу вамотомстить, но вы помните, что месть — это блюдо, которое подают хорошоостывшим.

    — Я готов ждать, сколько нужно, — кивнул Ли Фан.

    Ли Куй поднял с пола бамбуковую трость и ударил в небольшоймедный гонг. В комнату вбежал подросток в китайской одежде. Он остановилсяпосередине, поклонился и сказал:

    — Слушаю, Учитель.

    — Позови Юй Сяна, Бо Джина и Сюй Дэ. — Подростоктут же исчез.

    Ли Фан покачал головой и сказал вполголоса:

    — Ну и цирк ты здесь устроил. Тебе самому-то не смешно?

    Ли Куй помрачнел:

    — Господин Фан, если вам не важны и не интереснытрадиции нашей великой родины, то очень многим людям они помогают жить, уважаясебя, и придают силы для борьбы с врагами. Если бы не ритуал, который мы строгои неукоснительно соблюдаем, мы не были бы так сильны и не привлекали бы к себесердца столь многих.

    — Ну хорошо, сам ты китаец, но ведь у тебя большеполовины людей — не китайцы.

    Когда Великая Монгольская армия двигалась по просторам Азии,она, как снежный ком, собирала вокруг себя сотни народов, и эти народыроднились с монголами и забывали свое прошлое. Китайцы — это тоже множествонародов. Так и в моей семье собрались многие народы — киргизы, и казахи, икалмыки. Есть среди нас и русские, но все чувствуют любовь к великой китайскойкультуре, и для всех открываются врата Шаолиня…

    В этот момент двери комнаты распахнулись и на порогепоявились трое молодых людей в шелковых широких штанах, куртках и деревянныхсандалиях. Все трое церемонно поклонились, и старший сказал за всех:

    — Мы ждем приказаний, Учитель!

    — Вы видите этого господина, — начал ЛиКуй, — это господин Фан, наш друг. Раньше у нас были некоторыеразногласия, но сейчас они забыты. У господина Фана большое горе. У негопогибла жена. Ее кто-то убил. Вас троих ждет важное дело. Вы узнаете истину,найдете убийцу жены господина и покараете его.

    Старший из троих, носивший в Центре имя Юй Сян, а попаспорту Равиль Султанбеков, опять ответил за всех троих:

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки