LoveRead.info » Книги » Детективы » Роза Тибета - Лайонел Дэвидсон

Роза Тибета - Лайонел Дэвидсон

Книгу Роза Тибета - Лайонел Дэвидсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

147 0 18:00, 23-02-2023

Книга Роза Тибета - Лайонел Дэвидсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Чарльз Хьюстон (учитель из Лондона) совершает опасное и незаконное путешествие из Индии в запретную страну Тибет в неспокойное время 1950/51 годов в надежде спасти своего исчезнувшего брата. Чего он не знает, так это того, что его приход был предсказан столетием ранее, и его ждут невозможная любовь, огромное сокровище и вторгающаяся Красная китайская армия. Хьюстон отправляется в монастырь Ямдринг, находит дорогу к настоятельнице и совершает с ней опасный побег. Действие истории разворачивается во время китайского вторжения в 1950 году.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 101
    Перейти на страницу:
    достиг Гисунга?

    Он достиг Гисунга (это две поездки и несколько обсуждений позже) 21 октября.

    Итак, если бы группа намеревалась встретить караван там, когда они должны были покинуть Ямдринг?

    Пятью днями ранее. В этой части страны разрешается проходить двенадцать миль в день.

    Пятью днями ранее... . 16 октября.

    Предположим, что группа попала в лавину – где было бы наиболее вероятное место, где это могло произойти?

    Несомненно, на перевале Портха-ла. Это было единственное место на маршруте Ямдринг-Гисунг, где можно было ожидать схода лавины.

    Где это было?

    В трех днях пути от Ямдринга.

    16 октября , через три дня после… . Все это было очень тонким, очень обстоятельным. Но все же, подумал Хьюстон, он мог бы немного сузить детали.

    Он записал в своем блокноте: ‘Принимая во внимание все вышесказанное, логическим выводом должно быть то, что отряд был разбит примерно 19 октября на перевале Портха-ла, примерно в тридцати шести милях от Ямдринга по дороге в Гисунг’. Он добавил имена своих информаторов и заставил их оставить свои пометки.

    Он вернулся в Калимпонг усталым и подавленным. Он отсутствовал чуть больше двух месяцев и потратил в общей сложности почти шестьсот фунтов. Он думал, что зашел так далеко, как собирался; и что, если тибетское правительство не проявит быстрых признаков сотрудничества, он может с тем же успехом отправиться домой.

    Он спросил на стойке регистрации, есть ли что-нибудь для него.

    ‘ Ничего, сахиб.

    Хорошо, сказал себе Хьюстон. С меня было достаточно. Он примет ванну, выпьет и нанесет последний визит представителю Тибета. Затем уезжаю на утреннем автобусе.

    Он принял ванну, выпил и выпил еще немного после этого и неохотно вышел на площадь. Он оставил это немного поздно для тибетцев. "Бесполезно после семи часов", - сказал Майклсон. Дело шло к этому, над прилавками загорались лампы. Его внезапно тошнило от этого места, тошнило от всех этих мест, тошнило от самого себя. Но он пересек площадь и продолжал невозмутимо идти, даже когда рядом с ним разорвалась маленькая коричневая бомба.

    ‘О, сахиб, ты вернулся!’

    ‘Привет, парень", - сказал Хьюстон, радуясь, по крайней мере, меланхолично, что кому-то не все равно, в этом он месте или в том.

    ‘ Когда вы вернетесь, сахиб?

    ‘ Час или два назад.

    ‘Я ищу тебя. Мой брат вернулся, сахиб. Ты приходи и посмотри на него сейчас.’

    ‘ Не только сейчас. Позже, Бозелинг.’

    ‘ Сейчас, сахиб, сейчас! Ринглинг видел их, тех, кого ты ищешь.’

    ‘ Какие именно?

    ‘ Мертвые, сахиб.

    Хьюстон почувствовал, как волосы у него на затылке встают дыбом.

    Он спросил: "Какие мертвые?"

    ‘ Английские, сахиб. Однажды они шли с караваном.’

    ‘Когда это было?’

    ‘ В декабре, сахиб.

    Хьюстон остановилась. Он почувствовал, что прирос к месту на шумной, продуваемой сквозняками площади. Он сказал глупо: ‘В декабре? Он не мог этого сделать. Они умерли в октябре.’

    - Да, сахиб, он так и сделал. Приди сейчас. Ты пойдешь со мной.’

    Хьюстон вспоминала этот момент с особой ясностью в последующие годы. Часы на церкви Шотландской миссии пробили семь, когда он стоял там, и он вспомнил, как подумал: "Ну, в любом случае, на сегодня с меня хватит". Затем он пошел с мальчиком к его дому.

    ГЛАВА ТРЕТЬЯ

    1

    ЯT это была темная и вонючая лачуга, освещенная масляными лампами и с навозным очагом, горевшим в рудиментарной решетке. Бозелинг исчез, как только они оказались внутри, и Хьюстон остался один в прокуренной комнате, пока внезапно не появилась мать мальчика, маленькая пухленькая женщина с золотыми серьгами в ушах, блестящим пробором посередине, в длинной юбке и корсаже, и засуетилась вокруг него, говоря вполголосаПо-английски и наполовину на шерпальском, когда она принесла ему стул и чашку чая и усадила его как можно дальше от тлеющего огня.

    По ее словам, ее старший сын спал; обычно по возвращении из поездки он спал целых два дня. Сахиб простил бы ее английский; с другой стороны, у ее сына был превосходный английский; он часто лазал с британцами. Скоро сахиб сможет насладиться прекрасной беседой с ним.

    Хьюстон сел, улыбнулся и кивнул ей, почти боясь открыть рот из-за тошноты, подступающей к горлу. В последние несколько минут его охватила ужасная тошнота, то ли от шока, то ли от духоты лачуги, он не мог сказать. Но ему удалось поставить чай на стол; и вскоре послышались звуки отбоя, и появился Бозелинг со своим братом.

    Шерпа Ринглинг был 17-летним юношей, стройным, маленьким, с приятным обезьяньим лицом своего младшего брата. Хьюстон увидела морщины усталости на тонких чертах лица и извинилась за то, что побеспокоила его.

    ‘ Ничего страшного, сахиб. Завтра я буду в порядке.’

    "Вы говорите, что видели каких-то англичан в Тибете’.

    ‘Это верно. Я встретил их, сахиб. Однажды они шли с караваном.’

    ‘Что это была за поездка?’

    Это было в декабре. Да, он был совершенно уверен, что это был декабрь. Не было никакой возможности, чтобы он перепутал это с более ранней поездкой. Почему это было? Почему, потому что предыдущая поездка была в сентябре – каравана не было ни в октябре, ни в ноябре – и в сентябре они отправились другим маршрутом, в Норгку. Только в декабре они прошли через перевал Портха-ла. И именно на Портха-ла они встретились с английской партией.

    Хьюстон сидела, моргая, в прокуренной комнате, пытаясь осознать это. Наконец он сказал: "Они путешествовали с тобой целый день?"

    ‘ Большую часть одного дня. Четыре или пять часов.’

    "Не могли бы вы попытаться вспомнить все, что произошло в тот день’.

    Вспоминать было особо нечего. Юноша сказал, что погода была очень плохой; дула метель. Четыре человека присоединились к каравану, когда он был в пути. Они появились некоторое время назад во время восхождения на Портха-ла. Они с трудом догнали караван, потому что один из них был болен, и его должны были поддерживать другие. Он думал, что одна из гостей была женщиной. Однако им удалось не отстать от каравана и переночевать вместе с ним, когда он остановился на ночь. Позже они ушли.

    Ушел? Куда они ушли?

    Мальчик понятия не имел. Он вспомнил, что за ними приходили проводники – либо

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки