Пророчество - С. Дж Пэррис
Книгу Пророчество - С. Дж Пэррис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
304 0 16:31, 09-05-2019Книга Пророчество - С. Дж Пэррис читать онлайн бесплатно без регистрации
— Но ведь усадьбу Арундел обыскали? — Ди бродил по комнате, что-то переставляя, ему тоже было не слишком-то уютно среди такого разорения.
— Снизу доверху, как сказал мне Уолсингем. — Я помедлил и добавил: — Книгу так и не нашли. Он бы сказал мне, если б она попала им в руки.
Ди сокрушенно покачал головой:
— Подумать только, ты держал ее в руках. Послушай, Бруно, там, в Богемии, я загляну в каждый трактат, в каждый старинный манускрипт по криптографии, какой только удастся найти. Я буду консультироваться с лучшими учеными при дворе императора Рудольфа. А ты, — наставил он на меня палец, — ты добудешь книгу.
— В доме Трокмортона никаких улик против Филипа Говарда не нашлось, — продолжал я. — Граф с супругой благоразумно удалились от двора. Готов прозакладывать любую сумму: Генри передал ему книгу на хранение еще до ареста.
Ди склонил голову, обдумывая мои слова:
— Что ж, этим и займись, пока я буду в отъезде. — Он улыбнулся печально. — А Трокмортона и Фаулера конечно же повесят?
— После того, как их хорошенько обработают в Тауэре, — уточнил я, и на том разговор прервался.
Фаулер, как и обещал, ни в чем не признавался. Опытнейшие дознаватели не могли вынудить его повторить те слова, что он говорил мне в задней комнате подозрительной таверны в Саутуорке. На всякий случай Уолсингем собрался после юбилея наведаться в Шотландию и постараться убедить молодого короля Иакова, что мирные отношения с Елизаветой послужат к вящему благу его королевства. А пока что Тайный совет все усилия направлял на то, чтобы выяснить, не осталось ли на воле заговорщиков, готовящих покушение в праздничный день.
— Эта страна… — заговорил после паузы Ди и развел руками: слова не шли с языка. — В твоем возрасте я уповал, что Елизавета Тюдор одарит нас истинной свободой от суеверий и тирании Рима. Но когда я вижу, какова цена этой свободы, я начинаю сомневаться, стоит ли она того. Уолсингем говорит, что ради блага многих нужно проливать кровь, но я — я не знаю. — Он тяжко вздохнул. — Я буду рад на время покинуть этот остров. Только по нашим с тобой беседам, Бруно, стану скучать.
— И я тоже, — горестно подхватил я.
Мне хотелось еще многое сказать ему, объяснить, что в пустыне изгнания он сделался для меня кем-то вроде отца, но тут я почувствовал за спиной какое-то движение. Доктор Ди, стоявший лицом к двери, увидел вошедшего и кивнул. Я обернулся и глазам своим не поверил: Нед Келли с потертым красным шарфом вокруг головы и с ящиком книжек под мышкой.
— Этот ящик полон, — доложил он. — Привет, доктор Бруно. Как голова? Слыхал, вас здорово треснули. — И он обнажил в усмешке кривые зубы.
— Ах ты, засранец мелкий! — Кровь моя вскипела, я бросился к нему и ухватил за рубашку — книги из ящика разлетелись по полу.
Я отвел было правую руку, чтобы влепить ему хорошую затрещину, Келли что-то жалобно блеял, но меня остановил доктор Ди, перехватив мой кулак прежде, чем он врезался в ухмыляющееся лицо ясновидца.
— Полно, Бруно, я все понимаю. Но мы с Недом провели немало часов, обсуждая наши отношения, и он раскаялся.
— Раскаялся? — Я отпустил Келли и обернулся к Ди, не веря собственным ушам. — Он продал вас! Говард заплатил ему за то, чтобы подвести вас под обвинение и казнь, а вы по-прежнему принимаете его у себя дома? Господи, Джон, да вы что, рехнулись?
— Бруно! — Он говорил все так же печально и мягко. — Нед находился под влиянием той женщины. Теперь ее нет, он опомнился, и я простил его, как блудного сына. Тебе ли не знать, как женские чары способны заставить человека поступить вопреки разуму и совести?
— Не женские чары, а чары чужого кошелька — кошелька Генри Говарда. — Я стряхнул его руку со своей.
Так вот по какому поводу Джейн просила вразумить его! Вся моя любовь к доктору Ди высохла на корню, испепеленная яростью: как может он упорно сохранять веру в Келли?
— Он пытался убить меня, пока вы были во дворце, — зашел я с другой стороны. — Кинул камень в голову. — Я потер висок — он уже не болел, но кривой красный шрам еще долго не заживет.
— Клевета, — пятясь подальше от меня, заявил Келли. — Где доказательства?
— Вы в самом деле всему верите, Джон? — обернулся я к учителю. — Нет у него никакого дара, и он не владеет тайным языком для общения с духом. Талантливый шарлатан, не более того. Даже ваша жена его раскусила, а вы слепы?
Я невольно повысил голос, и доктор Ди обиженно поморщился. Жаль мне было огорчать его, но вместе с тем я был рад: не так бы я хотел с ним попрощаться, но и правдой поступиться не мог.
Келли подобрал с полу книги, аккуратно их отряхнул:
— Мы их все повезем с собой, сэр?
— Не знаю. — Ди устало провел рукой по лицу. Первоначальный его энтузиазм испарился, голос звучал растерянно. — Положи их на стол, Нед. Я просмотрю. Можешь нас ненадолго оставить?
Келли наклонил голову и двинулся прочь, напоследок с торжеством глянув на меня. У меня глаза на лоб полезли. Это уж слишком! Я вскрикнул:
— Вы что, берете его с собой?!
— Да. Полно вращать глазами, Бруно. Нед человек неустойчивый, с талантливыми людьми так часто бывает. Но он признался во всех своих проделках, порвал с Говардом и с Джоанной. Теперь мы можем вернуться к работе. Он чувствует, что энергетический канал связи восстановился. Духи жаждут вступить с ним в общение.
— Энергетический канал нужен ему лишь затем, чтобы удрать из Англии, пока его не засадили в долговую яму! — буркнул я.
— Бруно, дорогой! Мы никогда не сойдемся во мнениях по поводу Неда Келли, но зачем же нам расставаться во гневе? — На лице доктора Ди ясно читалось, что его ни в чем не переубедишь. — У меня есть подарок для тебя. — Он пошарил среди бумаг и, застенчиво потупившись, вручил мне изящно переплетенный в темную кожу том.
Я раскрыл книгу на титульном листе и увидел перед собой «Комментарии» Эразма. Такую же точно книгу я вынужден был выбросить в толчок в ту ночь, семь лет назад, когда бежал из неаполитанского монастыря. Ди почему-то нравилось это мое приключение, он просил меня снова и снова пересказывать его.
— Я подумал, пора тебе обзавестись собственным экземпляром, — сказал он, не глядя мне в глаза. — Здесь Эразм не запрещен, так что не бросай его в отхожее место.
— Она прекрасна, — прошептал я, нежно поглаживая переплет и тоже отводя глаза, чтобы сморгнуть слезы.
Дойдя до двери, я остановился и посмотрел на Ди в окружении орудий его магического искусства. Солнечные лучи, преломленные оконным стеклом, подсветили длинную бороду, и я пожалел, что Господь не создал меня художником, чтобы написать его портрет, как он стоит здесь, накануне изгнания, растерянный и упрямый, немного печальный, мудрее едва ли не всех, кого я знал. Запечатлеть бы его, ибо вряд ли мы свидимся снова.
В коридоре меня перехватила Джейн, снова обняла. Маленький Артур цеплялся за ее юбку.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
