LoveRead.info » Книги » Юмористическая проза » Табакерка из Багомбо - Курт Воннегут

Табакерка из Багомбо - Курт Воннегут

Книгу Табакерка из Багомбо - Курт Воннегут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

345 0 04:03, 12-05-2019
Табакерка из Багомбо - Курт Воннегут
12 май 2019
Автор: Курт Воннегут Жанр: Книги / Юмористическая проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Табакерка из Багомбо - Курт Воннегут читать онлайн бесплатно без регистрации

Курт Воннегут - уникальная фигура в современной американской литературе. Трагикомические произведения писателя, проникнутые едкой иронией и незаурядным юмором, романы, в которых фантастика и гротеск неотличимо переплетены с реальностью, сделали Воннегута одним из самых известных прозаиков XX века. Ранние рассказы великого Воннегута. Рассказы, в которых он - тогда молодой, начинающий литератор - еще только нащупывает свой уникальный стиль. Уже подлинно "воннегутовский" юмор - летящий, саркастичный, почти сюрреалистичный. Однако сюжеты и стиль этих рассказов все еще относятся к классической "нью-йоркской школе", столь любимой интеллектуальными читателями середины прошлого века - и сохранившей свое непосредственное и тонкое обаяние до сих пор.
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 84
    Перейти на страницу:

    — Мы не хотим денег от ее родителей, — сказал Райс. — Наверное, ее родители думают, что я гоняюсь за их деньгами. А мне нужна только их дочь.

    — Ни капельки не расстроюсь, если они захотят лишить меня наследства, — сказала Энни. — Я достаточно насмотрелась на богатых, среди которых я выросла, деньги только делают людей беспокойными и несчастными. Люди с уймой денег настолько озабочены тем, как бы их не лишиться, что забывают жить.

    — Я всегда могу заработать достаточно, чтобы иметь крышу над головой и с голоду не сдохнуть, — сказал Райс. — Я могу побольше заработать, чем мои старики. За мою машину полностью заплачено. Она вся моя и без всяких задолженностей.

    — Я тоже могу зарабатывать деньги, — сказала Энни. — По мне, так гораздо лучше работать, чем заниматься тем, что хотят от меня родители: слоняться с кучей избалованных людей и в игры играть.

    Тут как раз вошел патрульный сказать Энни, что звонит ее отец. Губернатор Индианы хочет с ней говорить.

    — Ну и что это даст? — сказала Энни. — Их поколение не понимает наше, и никогда не поймет. Я не желаю с ним говорить.

    Патрульный ушел. Через несколько минут он вернулся.

    — Он все еще на линии? — сказала Энни.

    — Нет, мэм, — сказал патрульный. — Он передал для вас сообщение.

    — От блин, — сказала Энни. — Так–то оно лучше.

    — Это сообщение и от твоих родителей, — сказал он Райсу.

    — Жду не дождусь поскорее услышать, — сказал Райс.

    — Сообщение такое, — сказал патрульный, приняв официальный вид: — Вы возвращаетесь домой в своей машине, если уж она вам так нравится. Когда вы вернетесь, они хотят, чтобы вы поженились и стали счастливы, чем быстрее, тем лучше.

    Энни и Райс тащились домой на стареньком синем «форде», с детскими башмачками на зеркале заднего вида, с кучей комиксов на пыльном заднем сиденье. Они ехали домой по крупным магистралям. Никто больше их не искал.

    Радио было включено, и каждая новостная программа сообщала миру потрясающую новость: Энни и Райс немедленно поженятся. Настоящая любовь одержала еще одну ошеломительную победу.

    К тому времени, когда влюбленные достигли границы Индианы, они выслушали сообщение об их неописуемом счастье раз десять. Они уже ощущали себя, как продавцы универмага в канун Рождества: оглушенные и вымотанные этими непрекращающимися вестями о великой радости.

    Райс выключил радио. У Энн вырвался непроизвольный вздох облегчения. Они не очень–то много разговаривали на пути к дому. Непохоже, чтобы им было, о чем говорить: все было так определенно, все было так, как говорят деловые люди, окончательно оформлено.

    Энни и Райс попали в пробку в Индианаполисе, и от светофора к светофору ползли за машиной, в которой орал младенец. Родители младенца были совсем молоденькие. Жена отчитывала мужа, и муж, похоже, уже готов был выдрать с корнем руль и размозжить этим рулем ей голову.

    Райс опять включил радио, и вот о чем говорилось в песне по радио:

    Мы их накололи, —

    Тех, кто не верит в силу любви.

    Навеки, что ли, —

    Мы вместе, мы — пламя в алой крови.[22]

    Почти обезумев от нервной привычки Энни все крутить, Райс менял станции снова и снова. Каждая станция кричала или о победах, или о травле тинэйджеровской любви. И об этом–то как раз радио и надрывалось, когда старый синенький «форд» остановился прямо у ворот во внутренний двор Губернаторского Дома.

    Только один человек вышел приветствовать их, и это был полицейский, охранявший вход.

    — Мои поздравления, сэр… мадам, — любезно сказал он.

    — Спасибо, — сказал Райс и выключил зажигание. Последняя иллюзия приключения умерла, когда погасли лампы приемника и остыл мотор.

    Полицейский открыл дверцу со стороны Энни. Дверца издала ржавый скрежет. Две потерянные горошинки «желейных бобов» выкатились из машины и упали на безупречный асфальт.

    Энни, не выходя из машины, посмотрела вниз на горошинки. Одна была зеленая. Другая белая. К ним прилипли кусочки пуха.

    — Райс? — сказала она.

    — У? — сказал он.

    — Извини, — сказала она. — Я не могу довести это до конца.

    Райс издал звук, напоминавший отдаленный гудок товарняка. Он был благодарен за избавление.

    — Мы могли бы поговорить наедине? — сказала Энни полицейскому.

    — Прошу прощения, — сказал полицейский, удаляясь.

    — А что, радио выключилось? — спросила Энни.

    Райс пожал плечами:

    — Ну, ненадолго…

    — Знаешь что? — сказала Энни.

    — Что? — сказал Райс.

    — Мы еще слишком молоды, — сказала Энни.

    — Не слишком молоды, чтобы влюбиться, — сказал Райс.

    — Нет, — сказала Энни, — не слишком молоды, чтобы влюбиться. Просто мы слишком молоды для всего остального, что сопутствует любви. — Она поцеловала его. — Пока, Райс. Я люблю тебя.

    — Я люблю тебя, — сказал он.

    Она вышла, и Райс уехал.

    Когда он поехал, заработало радио. Сейчас оно играло старую песню, и слова были такие:

    Настало время забыть и прощать —

    Ведь этого быть не могло.

    Клятвы забудь — не сумели сдержать,

    От нас волшебство ушло.

    Любовь защищать — любовь убивать,

    Опасность сосет ее силу.

    Любовь оставить — ее спасать.

    Прощай, чужой мне, но милый.[23]

    2BRO2B

    У вас проблемы?

    Наберите наш номер.

    Мы предлагаем универсальное решение — раз и навсегда!

    Все было просто здорово.

    Никаких тюрем, трущоб, сумасшедших домов, никаких калек и нищих, никаких войн.

    Люди победили все болезни. И старость.

    Смерть, не считая несчастных случаев, стала добровольным выбором.

    Население Соединенных Штатов ограничили сорока миллионами душ.

    В это солнечное утро человек по имени Эдвард К. Уэлинг–младший сидел в Чикагском роддоме и ждал, когда его жена разрешится от бремени. Других отцов там не было — роды стали редким событием.

    Уэлингу было пятьдесят шесть — просто юноша по меркам общества, средний возраст которого составлял сто двадцать девять лет.

    Рентген показал, что у его жены будет тройня. Его первенцы.

    Молодой человек сгорбился в своем кресле, обхватив голову руками. Он был бледен, взъерошен и сидел так неподвижно, что сливался с окружающей обстановкой. Тем более, что в приемном покое тоже царили хаос и раздрай: кресла и пепельницы стоят в беспорядке, пол накрыт заляпанной пленкой и тканью.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки