Уилт - Том Шарп

Книгу Уилт - Том Шарп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

366 0 09:47, 11-05-2019
Уилт - Том Шарп
11 май 2019
Автор: Том Шарп Жанр: Книги / Юмористическая проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Уилт - Том Шарп читать онлайн бесплатно без регистрации

Все началось с дружеской вечеринки, куда попал скромный преподаватель колледжа Генри Уилт. Избежав атаки любвеобильной хозяйки дома, Генри попадает в плен к надувной резиновой кукле из секс-шопа и никак не может вырваться из ее объятий. И вот... семейная жизнь Уилта трещит по швам, а тупоголовый инспектор Флинт подозревает его в тяжком преступлении... Трилогия о Генри Уилте - самая большая удача в творчестве английского писателя-сатирика и юмориста Тома Шарпа.
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 62
    Перейти на страницу:

    — Не могу ли я его видеть? — спросил он сидящего за столом сержанта.

    — Боюсь, что нет, сэр, — ответил сержант. — Мистер Уилт все еще помогает нам в расследовании.

    — Может быть, я могу ему что-нибудь передать? Может, ему нужно что-нибудь?

    — У мистера Уилта есть все, — сказал сержант, думая про себя, что больше всего Уилт нуждается в том, чтобы ему проверили голову.

    — А разве ему не нужен адвокат?

    — Когда мистер Уилт потребует адвоката, он у него будет, — сказал сержант. — Могу вас уверить, что до сих пор он ничего подобного не требовал.

    * * *

    И действительно, Уилт не требовал. Получив наконец возможность три часа поспать, он вышел из камеры в полдень, плотно позавтракал в столовой полицейского участка. Потом, потрепанный и небритый, вернулся в комнату для допросов. Чувство нереальности всего происходящего только усилилось.

    — Давай, Генри, — сказал инспектор Флинт, снижая на октаву официально-номенклатурный тон в надежде найти отклик в душе Уилта, — поговорим о пятнах крови.

    — Какой крови? — переспросил Генри, оглядывая стерильно чистую комнату.

    — Пятнах крови на стенах ванной комнаты в доме Прингшеймов. О крови на лестнице. Как она туда попала, по-твоему? Есть какая-нибудь идея по этому поводу?

    — Никакой, — ответил Уилт. — Могу только предположить, что у кого-то текла кровь.

    — Правильно, — согласился инспектор, — а у кого?

    — Откуда я знаю? — сказал Уилт.

    — Да? А что мы нашли, вы знаете?

    Уилт покачал головой.

    — А если подумать?

    — Не знаю, — ответил Уилт.

    — Пятна крови на серых брюках в вашем шкафу, — сказал инспектор. — Пятна крови, Генри, пятна крови.

    — И что тут удивительного? — ответил Уилт. — Я хочу сказать, что, если поискать хорошенько, у любого в шкафу найдется какая-нибудь одежда с пятнами крови. Дело в том, что на той вечеринке я был не в серых брюках, а в голубых джинсах.

    — На вас были голубые джинсы? Вы уверены?

    — Да.

    — Значит, между пятнами крови на стенах ванной комнаты и пятнах крови на ваших серых брюках нет ничего общего?

    — Инспектор, — сказал Уилт, — меньше всего я собираюсь учить вас вашему ремеслу, но ведь у вас же есть технический отдел, занимающийся анализом пятен крови. Поэтому я предлагаю вам попросить их использовать имеющиеся технические средства и…

    — Уилт, — сказал инспектор, — Уилт, когда мне понадобится твой совет, как вести расследование, я не только попрошу об этом, я уйду в отставку.

    — Ну и что? — спросил Уилт.

    — Что «ну и что»?

    — Совпали пятна? Пятна крови совпали?

    Инспектор мрачно смотрел на него.

    — А если я скажу, что совпали? — спросил он.

    — Куда уж мне с ними спорить? — пожал плечами Уилт. — Если говорят, что совпадают, значит совпадают.

    — Не совпадают, — сказал инспектор Флинт. — Но это ничего не доказывает, — добавил он, не давая Уилту прочувствовать удовлетворение по этому поводу. — Абсолютно ничего. Три человека отсутствуют. Миссис Уилт покоится на дне шахты… Нет, помолчите, Уилт, не повторяйте все снова. Затем доктор Прингшейм и миссис, бля, Прингшейм.

    — Вот это мне нравится, — сказал Уилт одобрительно, — определенно нравится.

    — Что именно?

    — Миссис, бля, Прингшейм. Это здорово.

    — Однажды, Уилт, — тихо сказал инспектор, — ты зайдешь слишком далеко.

    — В смысле терпения? — спросил Уилт.

    Инспектор кивнул и закурил.

    — Знаете, инспектор, — сказал Уилт, чувствуя, что он владеет ситуацией, — вы слишком много курите. Это вредно. Вы должны попытаться…

    — Уилт, — сказал инспектор, — за двадцать пять лет службы я ни разу не ударил подследственного, но может случиться, когда даже при самой большой силе воли… — Он встал и вышел из комнаты. Уилт откинулся на стуле и посмотрел на флюоресцентную лампу. Только бы она перестала жужжать. Это начинало действовать ему на нервы.

    12

    В проливе Ил — умение Гаскелла читать карты подвело его и оказалось, что они вовсе не в проливе Фэн или Лягушачьем Плесе — ситуация тоже начинала действовать всем на нервы. Попытки Гаскелла починить двигатель имели прямо противоположный эффект. Машинное отделение оказалось залито горючим, а на палубе было скользко и стало опасно ходить.

    — Господи, Джи, по твоему виду можно подумать, что мы на нефтяной скважине, черт бы ее побрал, — сказала Салли.

    — Все из-за этого блядского шланга для горючего, — ответил Гаскелл. — У меня никак не получалось насадить его обратно.

    — Зачем же тогда заводить двигатель?

    — Чтоб посмотреть, не забит ли он.

    — Ну, посмотрел. И что же теперь делать? Сидеть здесь, пока, еда не кончится? Придется тебе что-нибудь придумать.

    — Почему мне? Могла бы и ты пошевелить мозгами.

    — Если бы ты хоть немного был мужчиной…

    — Дерьмо, — сказал Гаскелл. — Послушайте только эту эмансипированную даму. Стоит чему-нибудь случиться, так я сразу должен быть мужчиной. А ты что же? Ты ведь и мужик и баба одновременно. Идея была твоя, ты и крутись. И не проси меня быть настоящим мужчиной. Я уж забыл как.

    — Нужно придумать, как позвать на помощь, — сказала Салли.

    — Конечно. Давай забирайся наверх и устраивай себе там гнездо. Сумеешь насладиться камышами до отвала.

    Саллн залезла на крышу каюты и оглядела горизонт. Он находился на расстоянии десяти метров и был сплошь из камыша.

    — Там, вдалеке, что-то похожее на шпиль церкви. — сказала она. Гаскелл взглянул тоже.

    — И правда, церковный шпиль. И что?

    — Если мы подадим сигнал светом или еще чем-нибудь, кто-нибудь может нас заметить.

    — Великолепно. В таком оживленном месте, как церковный шпиль, наверняка полно народу, ожидающего наших световых сигналов.

    — Может что-нибудь зажечь? — предложила Салли. Кто-нибудь заметит дым и…

    — С ума сошла? Давай, начинай что-нибудь жечь: с этим горючим вокруг, не сомневайся, они будут иметь зрелище. Например, взорвавшийся катер и трупы.

    — Можно наполнить канистру горючим, перебросить ее за борт и потом поджечь.

    — И заодно все камыши. Чего, черт возьми, тебе хочется? Сжечь все к чертовой матери?

    — Джи, детка, ты просто не хочешь помочь.

    — Я пользуюсь мозгами по назначению, вот и все, — сказал Гаскелл. — Еще парочка подобных идей, и мы окажемся в куда худшем положении, чем сейчас.

    — Не понимаю, почему? — сказала Салли.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки