LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Дикари. Дети хаоса - Грег Гифьюн

Дикари. Дети хаоса - Грег Гифьюн

Книгу Дикари. Дети хаоса - Грег Гифьюн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

156 0 11:01, 04-04-2022
Дикари. Дети хаоса - Грег Гифьюн
04 апрель 2022
Автор: Грег Гифьюн Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2022
0 0

Книга Дикари. Дети хаоса - Грег Гифьюн читать онлайн бесплатно без регистрации

«Дикари». Все началось как обыкновенный отдых нескольких друзей на яхте в Тихом океане. Но когда корабль тонет во время шторма, оставшихся в живых заносит на маленький и судя по всему необитаемый остров, который находится в милях от их первоначального курса. Путешественники пытаются обустроиться в своем новом пристанище, ожидая спасения. Но попавшийся им остров — далеко не тот рай, которым он показался изначально. Это место подлинного ужаса и смерти, давно похороненных и забытых тайн. И здесь есть что-то живое. Существо, которое хранит секреты этой позабытой всеми земли, настоящий хищник, который не остановится ни перед чем, лишь бы защитить ее мрачное наследие. «Дети хаоса». Под проливным дождем три подростка — Фил, Джейми и Мартин — встречают загадочного человека, покрытого страшными шрамами, который изменит их жизни и сами их души. Эта встреча закончится очень плохо, и вскоре парни поймут, что возможно перед ними был не человек, а нечто большее. И даже спустя тридцать лет память о том вечере терзает их по-прежнему. Фил стал средней руки писателем, развелся и страдает от пристрастия к алкоголю. Джейми — священник, лишенный сана, с темными секретами и страстями. А Мартин сошел с ума, возомнил себя богом, надолго исчез и снова объявился в Мексике, став главой зловещей и кровавой секты. Когда умирающая мать Мартина просит вернуть ее блудного сына домой, Фил отправляется в путь, еще не зная, что эта поездка обернется настоящим путешествием в сердце тьмы, а его бывший друг далеко не так безумен, как все вокруг говорят.
    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 120
    Перейти на страницу:

    Монахини кивнули мне. Одна из них, та, что помоложе, улыбнулась. Я улыбнулся в ответ, хотя в тот момент был уверен, что из-за моего состояния улыбка получилась безрадостной.

    Куид побрел обратно к «Ленд-Роверу», а я зашагал сквозь толпу детей. Одна из монахинь сказала что-то по-испански — как я предположил, предупредила детей о моем присутствии. Некоторые никак не отреагировали, но другие волной устремились ко мне, протягивая руки. Я почувствовал, как их маленькие ручонки хватают меня за ноги и тянут, услышал их звенящий смех. При виде них сердце у меня разрывалось, и все же, несмотря на недуг, они казались искренне счастливыми. Может, они просто не замечали, не осознавали тяжести своего существования, поскольку им не с чем было его сравнить? А может, они обладали чем-то, чего не было у нас, возможностью находить радость в жизни, несмотря на все лишения, бедность и страдания? Я коснулся лиц нескольких детей, заставил себя улыбнуться и произнести несколько неловких приветствий. Но чем глубже я погружался в их толпу, тем комфортнее мне становилось. Безграничное простодушие и энтузиазм накрыли меня словно одеяло, притягивали, отдаляли от гнева и печали, которые я испытал, увидев детей в таком состоянии. И вместо этого двигали меня к чему-то гораздо более глубокому, чему-то чистому и непостижимо могущественному. Я чувствовал там, среди них, что-то еще, что-то, что не мог определить. Там, под палящим солнцем, среди тех детей и любящих монахинь, облаченных в тяжелые одеяния. Что-то, столь же реальное, как и то зло, чье дыхание я ощущал у себя в груди бо́льшую часть жизни. И оно ничего у меня не просило.

    Ничем не было обусловлено.

    Я задался вопросом, не это ли чувствовал Джейми. Ощутимое присутствие Бога, тянущее его к чему-то, что мы не способны увидеть и понять. Не это ли он испытал до того, как его поглотила тьма? Не это ли убедило его, что он послан на нашу планету служить высшей цели?

    И когда это чувство умерло, не пережил ли он страшное потрясение? Не продолжал ли цепляться за его еще живые лохмотья, напоминающие изрезанную ножом плоть? Не остался ли в нем еще какой-то проблеск, который не могли уничтожить ни героин, ни молодые девушки, ни кошмары, ни чувство вины? Или все это — еще одна хитрая ложь, еще одна болезнь, направленная, чтобы ввергнуть нас в распад и отчаяние, нечестная игра, в которую он и все мы были обречены проиграть с самого начала?

    Я продолжил идти, пока не оказался у входа в приют. Монахини отозвали детей, и те убежали, оставив меня одного на пороге. Я вошел в маленькое и темное фойе. Наслаждаясь его прохладой, прислонился к стене и сосредоточил внимание на картине в старой декоративной раме, висящей на затянутой тенями дальней стене. Святая Луция была представлена в образе молодой девушки с голубыми глазами, каштановыми волосами и светлой кожей, одетой в полупрозрачное золотистое платье и бледно-красный плащ, накинутый на плечи и обвивающий ее тонкие руки. В одной она держала небольшой меч, а в другой — блюдо с двумя человеческими глазами. К стене под картиной была прикреплена купель со святой водой — маленькая серебристая чаша с плоской панелью над ней в форме креста. Я подошел ближе. Слева от меня находилась небольшая часовня, сквозь открытые двери виднелись деревянные скамьи и алтарь. Справа — темный коридор без окон, ведущий вглубь приюта. Хотя до меня продолжали доноситься отголоски криков играющих на улице детей, здесь царили тишина и покой. Будто в этом месте было важно слушать. Но услышать то, что оно хотело поведать, возможно было лишь при полной тишине.

    Прохладные гладкие стены приятно освежали нагретую кожу. Внезапно я почувствовал головокружение, сердце бешено заколотилось. Я вытер пот с лица и шеи тыльной стороной руки и стал скользить вдоль стены, пока не оказался у входа в часовню. Прислонившись к дверному косяку, я стал осматривать пустые скамьи и алтарь в дальнем конце. На стене позади него висело огромное распятие, а в затхлом воздухе ощущался слабый запах горелого воска.

    Виски внезапно прострелила боль, над головой раздался раскат грома, и оглушительный шум проливного дождя ударил в уши. Часовня погрузилась в неестественную, непроницаемую тьму, если не считать коротких вспышек молний.

    Вверху, у стропил, что-то шевельнулось… и устремилось вниз.

    Пошатываясь, я прошел в часовню и сквозь вспышки молний увидел, как крупное человекоподобное существо с громким стуком приземлилось на алтарь и вызывающе присело там. Испещренная шрамами мертвая кожа выглядела бледной и бескровной. Лицо было страшно обезображено, черты вытянуты и деформированы. Когда существо опустилось на корточки, снова сверкнула молния и оно запрокинуло назад голову, раскрыв рот и обнажив заостренные зубы. Глотка зияла словно кровавая рана, глаза походили на черные шары. И когда существо распростерло свои руки, я увидел, что пальцы у него длинные, искривленные и заканчиваются когтями. Оно издало нечеловеческий визг, который пронесся через всю часовню и впился мне в череп.

    Мне снится огонь и чарующие крики…

    Из-под сидящего на алтаре существа потоками хлынула на пол кровь, плещущая, брызжущая и резко контрастирующая с мигающим голубым светом.

    Я чувствовал его у себя внутри… у себя в голове… у себя в крови.

    Едва мне показалось, что моя голова разрывается изнутри, звуки и видения покинули меня. Осталось лишь странное ощущение, будто кто-то схватил меня за руки ледяными пальцами. Я учащенно заморгал, чтобы зрение вернулось в норму и резкость восстановилась. Пустой коридор расплылся и слился с фигурой на переднем плане.

    Лицо…

    Невероятно старое и морщинистое. Женщина… монахиня. Молочно-белые, запятнанные катарактами глаза, раскрытый рот, потрескавшиеся губы, искривленные артритом руки, держащие мои. Из-под черной мантии с одной стороны торчит пучок седых волос, тело хрупкое и сгорбленное.

    Испугавшись, я попытался уйти, но ее хватка была впечатляющей для такой старой женщины.

    — Извините, — сказал я. — Мне…

    — Salvador, — внезапно произнесла она низким хриплым голосом. — Le he visto en mis sueños, cuando ruego. Usted es un salvador.

    Я кивнул и попытался освободить руки, но она держала крепко.

    В конце коридора появился Руди, с ним была женщина средних лет в такой же черной мантии и длинном платье, которая, как я предположил, являлась матерью-настоятельницей. Они поспешили к нам, и женщина нежно взяла монахиню за плечи и попыталась оттащить от меня.

    — Мне очень жаль, — с сильным акцентом произнесла мать-настоятельница. — Сестра Тереза очень старая. Она плохо видит и страдает деменцией. Простите ее, она не помышляла ничего дурного.

    — Все в порядке, — заверил я ее. — Что она говорила?

    — Ничего важного, иногда она бредит.

    — Пожалуйста… переведите мне, что она сказала.

    Мать-настоятельница посмотрела на Руди. Он кивнул.

    — Она сказала, что видела вас в своих снах, когда молилась. Сказала, что вы — спаситель. Она не помышляла ничего дурного, извините, если она вас напугала.

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки