LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Прекрасное далеко - Либба Брэй

Прекрасное далеко - Либба Брэй

Книгу Прекрасное далеко - Либба Брэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 09:53, 10-05-2019
Прекрасное далеко - Либба Брэй
10 май 2019
Автор: Либба Брэй Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Прекрасное далеко - Либба Брэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За эго время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом - Цирцеей. Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джем мы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком - тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных... Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии "Великая и ужасная красота".
    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 195
    Перейти на страницу:

    — Горгона! — зову я, и понимаю, что скучала по ней гораздо больше, чем мне думалось.

    Она подплывает к берегу и опускает для меня борт-крыло, и я поднимаюсь на палубу, радуясь, что вижу извивающихся змей, которые высовывают тонкие жала, глядя на меня.

    — Высокая госпожа… Похоже, тебе скучно на вечеринке, — говорит горгона, кивая в сторону замка.

    — Я устала от всего этого.

    Я ложусь на спину, глядя вверх, на редкие пятнышки света, виднеющиеся сквозь облака.

    — Тебе когда-нибудь казалось, что ты совершенно одна в целом мире? — тихо спрашиваю я.

    В голосе горгоны слышится тихая грусть.

    — Я последняя из своего племени…

    Звонкий смех доносится из замка, как из другого мира. За водянистым чернильно-синим небом Пограничных земель темные серые облака Зимних земель громыхают далекой грозой.

    — Ты никогда не рассказывала мне свою историю, — напоминаю я.

    Она тяжело вздыхает.

    — А ты уверена, что тебе так уж хочется ее услышать?

    — Да, — отвечаю я.

    — Тогда садись поближе, я тебе расскажу.

    Я выполняю ее просьбу, устраиваясь прямо рядом с огромным зеленым лицом.

    — Это было много поколений назад, — говорит горгона, на мгновение прикрывая глаза. — Все боялись тварей Зимних земель и хаоса, который они приносили с собой, и потому, когда начала возрастать сила Ордена, все ее приветствовали. Орден объединил племена, и некоторое время все благоденствовали и сады цвели; в твоем мире Орден влиял на людей, творил историю. Но твари Зимних земель все равно совершали на нас набеги, утаскивая на свою сторону все больше душ. И Орден старался искоренить эту угрозу, забирая все больше власти. Поначалу это были лишь небольшие уступки. Кое-какие вольности были запрещены, ради нашей же пользы, так нам говорили. Наша сила понемногу угасала, потому что мы не могли ею пользоваться. А Орден становился все сильнее.

    Я перебиваю горгону:

    — Погоди, я что-то не понимаю… Я думала, что Орден — это хорошо, что магия — это добро.

    — Власть меняет все, и трудно становится понять, кто герой, а кто злодей, — отвечает горгона. — А магия сама по себе ни добро, ни зло; все зависит от того, с какими намерениями ею пользуются.

    Замок гудит музыкой и смехом. Из окон льется свет, но он не достигает нас. Мы с горгоной сидим в собственном озере теней.

    — Постепенно назревало недовольство, — после паузы продолжает горгона. — И наконец случился бунт, и каждое племя сражалось за собственное выживание, не заботясь о прочих. А в итоге Орден одержал победу. Жрицы запретили местным существам черпать магию из рун. Жители твоего мира остались запертыми в своих границах. А мой народ…

    Горгона умолкает и крепко зажмуривается, как от сильной боли. Текут длинные минуты, из замка льется музыка…

    — Твой народ погиб в битве, — говорю наконец я, потому что не в силах выдерживать ее молчание.

    Горгона смотрит вниз.

    — Нет, — отвечает она, и ее голос печален, как никогда. — Кое-кто выжил.

    — Но… тогда где же они? Куда они ушли?

    Горгона опускает огромную голову, и змеи повисают, как ветви ивы.

    — Орден решил сделать из меня пример.

    — Да, это я знаю. И потому тебя заключили в этот корабль и наложили чары, велящие говорить жрицам только правду.

    — Верно. Но это было уже позже, в наказание за мои грехи.

    Внутри у меня тяжесть, груз тянет к земле. Горгона никогда не говорила этого, и я уже не уверена, что хочу знать что-то еще.

    — Я была тогда великим воином. Вождем моего народа. И гордой! — Она как будто выплевывает это слово. — Я не хотела, чтобы мы жили как рабы. Мы всегда были воинственной расой, и смерть являлась для нас почетным выбором. И все же мое племя приняло условия сдачи, предложенные жрицами. Это не соответствовало нашему кодексу чести. Мне было стыдно за их выбор, и гнев подтолкнул меня к поступку, который я считала справедливым.

    Горгона вскидывает голову, как будто пытаясь увидеть солнце, которого здесь не было.

    — И что случилось?

    Безвольно висящие змеи падают одна на другую.

    — Когда жрицы Ордена спали, я воспользовалась чарами, которые применяла к врагам. Я зачаровала свой народ, погрузила горгон в транс. И превратила их в камни, а потом они стали падать на мой меч. Я убила их всех, не пощадив никого. Даже малых детей. Мое преступление быстро раскрыли. И поскольку я была последней из горгон, ведьмы не стали меня казнить. Вместо того они заперли меня вот в этом корабле. И в итоге я потеряла и свободу, и свое племя, и надежду.

    Горгона открывает глаза, и я отворачиваюсь, боясь взглянуть ей в лицо теперь, когда мне стала известна правда.

    — Но ты изменилась, — шепчу я. — Разве не так?

    — В природе скорпиона — жалить. И если у него нет такой возможности, это не значит, что он не может этого сделать.

    Змеи оживают, хнычут, и горгона успокаивает их и убаюкивает, мягко покачивая головой.

    — До тех пор, пока я остаюсь в этом корабле, мне ничто не грозит. Это и мое проклятие, и мое спасение.

    Она обращает ко мне желтые глаза, и я невольно отвожу взгляд.

    — Вижу, мой рассказ в конце концов изменил твое мнение обо мне, — говорит горгона с легкой грустью.

    — Это неправда, — возражаю я, но голос звучит фальшиво.

    — Тебе бы лучше вернуться на вечеринку. Там ведь твои подруги, и вроде бы им довольно весело.

    Горгона со скрипом опускает борт, и я спускаюсь на берег, в легкие брызги света, летящие со стороны замка.

    — Я некоторое время тебя не увижу, высокая госпожа, — говорит горгона.

    — Почему? Куда ты отправляешься?

    Краем глаза я вижу, как она величественно поворачивает голову в сторону темного неба Зимних земель.

    — Далеко, вниз по реке, дальше, чем я бывала. Так что в случае чего я не смогу подоспеть. Ты должна сама поберечь себя.

    — Да, понимаю, — отвечаю я. — Я ведь держу в себе всю магию.

    — Нет, — поправляет она. — Ты должна поберечь себя потому, что мы не можем тебя потерять.

    Глава 32

    На следующее утро, сразу после завтрака, мы с Энн удираем в прачечную.

    — Я спать не могла, думая о нашем сегодняшнем приключении, — говорит она. — Может быть, сегодня вся моя жизнь изменится.

    Я немалую часть последних дней потратила на то, чтобы усовершенствовать наш план поездки в театр. Фелисити смастерила письмо от своей «кузины» Нэн Уошбрэд, которая якобы просит нас провести с ней день в Лондоне, и миссис Найтуинг разрешила.

    — Как ты думаешь, это поможет? — спрашивает Энн, закусывая губу.

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 195
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки