LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Голод - Алма Катсу

Голод - Алма Катсу

Книгу Голод - Алма Катсу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

280 0 11:02, 24-11-2021
Голод - Алма Катсу
24 ноябрь 2021
Автор: Алма Катсу Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2021
+2 2

Книга Голод - Алма Катсу читать онлайн бесплатно без регистрации

1846 год. Девяносто мужчин, женщин и детей под предводительством Джеймса Доннера отправляются в Калифорнию на поиски лучшей жизни.Они ещё не знают, что это путешествие войдёт в историю – как одно из самых гибельных.С каждым днём дорога всё тяжелее. Всплывают секреты, которые участники экспедиции надеялись похоронить навсегда. Лютая стужа замораживает волов на ходу. Еды с каждым днём всё меньше. Ссоры вспыхивают всё чаще. Разногласия перерастают в убийства и хаос. И, кажется, кто-то преследует их. Кто-то… или что-то.Вокруг обоза и в сердцах переселенцев взрастает, крепнет, набирает силы зло. И когда люди начинают исчезать один за другим, становится ясно: что-то страшное живёт в окрестных горах. Страшное – и очень, очень голодное…Искусное переплетение реальных событий и мистики для поклонников «Террора» Дэна Симмонса.Книга основана на реальных событиях! История про перевал Дятлова на американский манер, а также универсальный триллер про людей, отрезанных от мира в тяжелых жизненных условиях.Хвалебные отзывы Стивена Кинга, Роберта Стайна, Джоанн Харрис, Дженнифер Макмахон, Тима Леббона и других именитых авторов.Книга получила заслуженное признание у читателей на Западе, множество оценок на Goodreads и Amazon. Лауреат премии «505 по Кельвину» (США), номинации на «TheGoodreadsChoiceAwards», премию Брэма Стокера, премию «Это – хоррор», премию Локус.
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 87
    Перейти на страницу:

    Мэри рухнула в снег рядом. Оба прижались друг к другу, укрывшись одним грязным, засаленным одеялом на двоих, но легче от этого не стало. Казалось, сырости, холоду и голоду нет и не будет конца.

    Лицо Мэри обгорело на солнце, воспаленный нос шелушился. Покопавшись в кармане, она подала Стэнтону полоску вяленой говядины.

    – Твой ужин. Ешь не спеша.

    «Ужин»… так она говорила всегда, хотя ели они всего-то раз в день.

    Желудок протестующе и в то же время жадно, нетерпеливо заныл. Мало-помалу разрушающиеся, расшатавшиеся от долгого недоедания зубы заломило от холода.

    – Много еще осталось? На сколько дней хватит?

    Мэри покачала головой.

    – Сейчас об этом не думай. Как-нибудь да продержимся.

    Небо темнело с каждой минутой, а сырые дрова никак не желали гореть. За кремень с кресалом, в свою очередь, взялся Эдди, за ним Стэнтон, а за Стэнтоном Джей. Отступив назад, Стэнтон взглянул на уходящее за горы солнце. Дневной свет ускользал, таял; усталость обернулась первобытным, глубинным страхом.

    – Возьми топор, – велел он Джею. – Свали дерево. Ветвей наруби. Хоть что-нибудь, только скорей.

    Сам Стэнтон едва ли не бегом, невзирая на вязкий глубокий снег, устремился к лесу. Еще час назад он полагал, что больше не сможет сделать ни шагу, но страх подстегивал, гнал вперед: без огня все они обречены замерзнуть во сне. Вдобавок огонь, кажется, отпугивал от стоянок волков – или кто там еще шел следом за партией.

    Над снежной пустыней звонким эхом разнесся первый удар топора. Нет, не успеть, не успеть… пусть даже Джей свалит дерево – его еще на поленья нужно вовремя расколоть. С этими мыслями Стэнтон нырнул в густую тень под купой унылых, сгорбленных сосен, под низкие ветви, принялся ощупью искать те, что посуше, но под руку попадались только тонкие прутья да хвоя, а этого надолго не хватит. Бескрайние сугробы, бесконечный подъем, голод, тщетность всех их стараний – все это сводило с ума. В отчаянии он устремился дальше, и вскоре стоянка скрылась из виду.

    И вот наконец под огромной сосной ему удалось отыскать кучу сушняка, укрытого от непогоды ее густой кроной. Обрадованный, Стэнтон собрал, сколько смог унести. Охапки хвороста хватит на час, а то и больше, а за это время Джей наверняка успеет наколоть хоть немного дров.

    Стоило ему повернуть к лагерю, сбоку что-то мелькнуло – быстро, точно волк, бегущий среди деревьев.

    Однако то были вовсе не волки.

    В зарослях столь же быстро промелькнула еще одна тень, еще одна темная тварь.

    Бросив в снег хворост, Стэнтон перехватил поудобнее увесистый сосновый сук и заработал кресалом.

    «Проклятие, гори же, гори»…

    Но искры сыпались в снег, а сук не занимался. Замерзшие, онемевшие до бесчувствия пальцы почти не слушались, огниво выпало из рук, и Стэнтон едва успел подхватить его.

    Шаги позади он услышал за считаные секунды до того, как подкравшаяся со спины тварь успела впиться клыками в его шею.

    Обернувшись, Стэнтон наугад махнул суком, точно дубиной. Сук громко треснул, удар угодил в цель, и зловещее, до жути уродливое создание, наполовину человек, наполовину зверь, отлетело прочь, за деревья.

    Демон какой-то… чудовище…

    Других слов в голову не пришло.

    Стэнтон пустился бежать – насколько уж позволяли сугробы глубиной по колено. Пот, заливавший лицо, мигом замерз, стянул ледяной коркой щеки так, что губа приподнялась, обнажив зубы.

    К охватившей его панике прибавилась немалая доля изумленного недоверия.

    «Тамсен была совершенно права».

    Эта внезапная догадка пронзила его, словно упавшая на голову с карниза сосулька, успокоив сердце и в то же время разогнав туман в голове. Да, порой истина может быть и такой. Не спасительной, как однажды сказал дед, совсем наоборот – суровой, ужасной, сковывающей по рукам и ногам.

    Мысли понеслись вскачь, кровь заструилась по жилам вдвое быстрее прежнего. Едва переводя дух, Стэнтон завел руку за спину, потянулся к ружью. Где же оно?

    Выходит, на поселенцев охотились, нападали на скот, прятались в зарослях у опушки вовсе не волки, пораженные заразной хворью…

    Выходит, обоз с первого дня преследовали… вот эти твари.

    «Нет. Нет».

    В смятении Стэнтон замедлил шаг, оглянулся назад, сощурился.

    Тени дрогнули, метнулись в стороны, слившись со снежной ночью.

    Где же ружье?

    И тут он вспомнил, что оставил ружье прислоненным к стволу дерева на опушке. Чтобы добраться до него, придется бежать во весь дух. Сугробы поднялись куда выше колена, темнело вокруг на глазах.

    В каждый шаг он вкладывал все силы.

    «Вперед. Вперед. Не оглядываться».

    Кровь громко стучала в ушах. Вдруг сзади донеслось хриплое сопение – возбужденное, частое, хлюпающее, точно преследователю приходится дышать сквозь густой слой сырой гнили.

    Ближе. Ближе. С каждым шагом все ближе…

    Что бы он ни увидел, кто б на него ни напал – все это ему вовсе не примерещилось. Все это – на самом деле.

    «Простите…»

    За что? Этого Стэнтон и сам не знал. За то, что, как и все остальные в обозе, не поверил рассказам Тамсен? За то, что не сумел уберечь их?

    За жизнь, напрасно прожитую… не то чтобы во грехе, но в удушающей вере, будто он грешен?

    Между тем впереди показалось ружье, прислоненное к дереву, а за ним, в отдалении – тонкая струйка дыма над занимающимся костром. Быть может, еще не поздно?

    До ружья оставалось лишь несколько футов, и тут тварь прыгнула. Что-то острое полоснуло по икре, да так, будто к ноге приложили докрасна раскаленное клеймо. Затем боль обожгла правую икру, и Стэнтон, точно младенец, забарахтался в рыхлом снегу. Попробовал было двинуться дальше ползком, но кто-то, мертвой хваткой вцепившийся в ноги, поволок его назад. Третий удар рассек кожу затылка. Боль оказалась настолько сильна, что в глазах вспыхнули ослепительно-белые звезды.

    Нет, так умереть он не может.

    Умирать рано.

    Рано.

    Пальцы коснулись самого кончика приклада… и соскользнули. Тем временем тварь вцепилась зубами в щиколотку. Обернувшись к ней, Стэнтон ахнул от ужаса. Человеческие глаза, человеческий нос…

    Кто б на него ни напал, когда-то он был человеком.

    Однако сейчас в этой твари от человека не осталось почти ничего. Зубы уж точно на человеческие не походили. Клыки нападавшего, пронзив кожу, крючьями впились глубоко в тело, а между ними скользнуло вперед нечто влажное, жуткое – должно быть, язык.

    Брыкнув ногой, Стэнтон что было сил ударил тварь в морду. Челюстей враг не разжал, однако на миг замешкался, и Стэнтон, извернувшись, сумел ухватить ружье.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки