LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Против тьмы - Деннис Уитли

Против тьмы - Деннис Уитли

Книгу Против тьмы - Деннис Уитли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

348 0 22:18, 10-05-2019
Против тьмы - Деннис Уитли
10 май 2019
Автор: Деннис Уитли Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2002
0 0

Книга Против тьмы - Деннис Уитли читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэнис Уитли (1897-1977) - популярный английский писатель, корифей мировой научной фантастики, автор более 60 книг, изданных общим тиражом свыше 40 миллионов экземпляров и переведенных более чем на 30 языков. В романе `Против тьмы` (1935), одном из самых известных произведений писателя, четверка новых мушкетеров ведет непримиримую борьбу с силами зла, скрывающимися в шикарных особняках Лондона, парижских трущобах, заброшенных греческих монастырях.
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 79
    Перейти на страницу:

    Внизу, в кассе, Рэкс разменял небольшую сумму денег, и они вновь вышли в туман, окутавший ночные улицы города.

    — Странно, не правда ли? — задумчиво заметил Ричард. — Мне всегда хотелось побывать в Париже в начале мая, но я и подумать не мог, что все произойдет именно таким образом.

    — Я чувствую, что здесь что-то не так, — отозвался Рэкс. — Поведение слуг в отеле показалось мне совершенно неестественным, словно они разыгрывали какую-то пьесу.

    Де Ришло кивнул.

    — Я ощутил то же самое, и наверняка без вмешательства Мокаты тут не обошлось. Быть может, он окружил Кардиналз-Фолли неблагоприятной психической атмосферой, и ее вибрации мы принесли с собой. Но это всего лишь предположения.

    В Ле Вер Галант де Ришло взял инициативу в свои руки и сделал заказ, ни с кем не советуясь. Из прежнего опыта он знал, какие блюда им нравились, но, увы, никто почти не притронулся к еде. Ричард много пил, но он знал, что находится в том ужасном состоянии, когда ему практически невозможно опьянеть.

    Один де Ришло казался оживленным и говорил без умолку. Он всегда был хорошим рассказчиком и сегодня постарался сделать все возможное, чтобы подбодрить своих спутников. В половине десятого подали фрукты и бренди, и лишь тогда герцог оставил свои бесплодные попытки.

    — Что ж, хватит нести всякую бесполезную чушь, — откровенно признал свою неудачу де Ришло. — Я предлагаю обсудить сегодняшний визит к Кастельно. Рэкс, что вы намерены делать, когда увидитесь с ним?

    Мэри Лу подняла глаза от тарелки, на которой лежал нетронутый виноград.

    — Вы были очаровательны, Серые Глаза. Я почти не слушала вас, но иногда ваши слова помогали мне отвлечься от ужасных образов, непрестанно преследующих меня.

    Он благодарно улыбнулся ей.

    — Рад узнать, что хотя бы это мне удалось. Но все же, Рэкс, давайте послушаем вас.

    — Тут не о чем много говорить, — пожал могучими плечами Рэкс. — Самое главное — это увидеться с ним. После короткой беседы я схвачу его за глотку и потребую рассказать все, что он знает о Мокате.

    Де Ришло покачал головой.

    — Не забывайте о находящихся в квартире слугах.

    — Нельзя ли нам пойти вместе с вами? — спросил Ричард. — Если мы будем втроем, мы вытряхнем из него все, что ему известно.

    — Можно попробовать, — согласился Рэкс, — а Мэри Лу будет ждать нас в отеле.

    — Ну уж нет! — решительно тряхнула головой Мэри Лу. — Я иду с вами, и не надо меня отговаривать. Я смогу позаботиться о себе и не стану путаться под ногами, если дело дойдет до драки. Сидя в номере, я сойду с ума от мыслей о Флер.

    Ричард взял ее руку и ласково погладил.

    — Конечно, радость моя. Тебе лучше не оставаться одной.

    Де Ришло кивнул.

    — В сложившейся ситуации Мэри Лу должна находиться рядом с нами. Но как нейтрализовать слуг? У вас есть пистолет, Ричард?

    — Да, мне удалось пронести его через таможню, и в нем целая обойма.

    — Отлично. Вы припугнете слуг, пока Рэкс и я будем разговаривать с Кастельно. А теперь нам пора, уже без четверти десять.

    Рэкс потребовал счет и, сунув в руку метрдотеля щедрые чаевые, которые должны были смягчить его негодование по поводу оставшегося почти нетронутым великолепного обеда, они вышли на улицу.

    — Мэзон Рамбуйе, Парк Монсо, — отрывисто бросил де Ришло водителю такси, и пока машина не остановилась перед величественным зданием современного многоквартирного дома, расположенного напротив небольшого парка, в котором дети богачей совершали по утрам ежедневный моцион, ни один из них не проронил ни слова.

    — Месье Кастельно? — спросил герцог у консьержа.

    — Прошу вас, месье, — ответил тот, направляясь к лифту.

    Кабина остановилась на пятом этаже, и, когда двери открылись, консьерж указал на ближайшую дверь справа.

    — Номер семьдесят два. Месье Кастельно только что вернулся, — сказал он, впуская их. Затем двери лифта закрылись, и кабина бесшумно скользнула вниз. Де Ришло и Рэкс обменялись взглядом, и герцог нажал на кнопку звонка.

    Глава 31
    ЧЕЛОВЕК С ИСКАЛЕЧЕННЫМ УХОМ

    Высокая резная дверь отворилась, и на пороге возник лысый пожилой слуга в черном костюме. Рэкс назвал себя, но слуга вопросительно взглянул на его спутников.

    — Это мои друзья, прибывшие по тому же делу, — отрывисто проговорил Рэкс, входя в холл. — Месье Кастельно у себя?

    — Да, месье, он ждет вас. Проходите, прошу вас.

    Мэри Лу примостилась на обтянутой кожей кушетке, а мужчины проследовали за слугой к другой резной двери, которая вела в просторную, по-французски элегантную гостиную: мебель с позолоченной бронзой, гобелены, старинные вещи и потолок, разрисованный купидонами, резвящимися среди цветущих роз.

    Кастельно, худощавый, с квадратными плечами и холодным узким лицом, стоял, повернувшись спиной к большой изразцовой печи. Он еще не переоделся, вернувшись с банкета, и к лацканам его вечернего костюма была прикреплена голубая шелковая лента с какими-то иностранными наградами.

    — Месье Ван Рин, — он едва коснулся своими холодными пальцами его протянутой руки и перешел на английский. — Я рад видеть вас у себя. Репутация вашего банка хорошо известна, моя фирма некогда заключила с вами несколько успешных сделок. — Он пристально взглянул на его спутников. — Эти джентльмены, я полагаю, прибыли по этому же делу?

    — Да. Герцог де Ришло, мистер Ричард Итон, — представил Рэкс своих друзей.

    Брови Кастельно слегка приподнялись, когда он вгляделся в лицо де Ришло.

    — Ну конечно, — пробормотал он, — месье герцог должен простить меня, что я не сразу узнал его. Наша последняя встреча состоялась так давно, и я привык думать, что воздух Парижа вреден для него. Впрочем, я, наверное, проявляю нескромность, вспоминая старые грехи.

    — Меня привели сюда срочные дела, — уклончиво ответил де Ришло, — и мне пришлось на время забыть, что правительство буржуа и социалистов приговорило меня к пожизненному изгнанию.

    — Храбрый шаг, месье. Полиция Франции славится своей долгой памятью, а сейчас правительство с удвоенным подозрением относится ко всем политикам, принадлежащим к другим партиям. Однако, — банкир слегка поклонился, — меня это, конечно, не касается. Садитесь, джентльмены, я в вашем распоряжении.

    Никто из них не воспользовался предложением, и Рэкс отрывисто проговорил:

    — Сделка, о которой я разговаривал с вами по телефону, явилась всего лишь предлогом, чтобы увидеть вас. Мы прибыли сюда только потому, что вы знакомы с человеком по имени Моката. — Банкир удивленно посмотрел на него и был готов разразиться сердитыми словами протеста, но Рэкс поспешил продолжить. — Не стоит отрицать. Нам многое известно. Позапрошлой ночью мы видели вас в Чилбери, а затем на равнине Сэлисбери в компании дьяволопоклонников. Вы сатанист, и мы хотим услышать все, что вам известно о вашем вожаке.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки