LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Двери в полночь - Дина Оттом

Двери в полночь - Дина Оттом

Книгу Двери в полночь - Дина Оттом читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

341 0 09:51, 10-05-2019
Двери в полночь - Дина Оттом
10 май 2019
Автор: Дина Оттом Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
+1 1

Книга Двери в полночь - Дина Оттом читать онлайн бесплатно без регистрации

Все действительно не так, как кажется. Родной город обычной девушки с необычным именем Черна скрывает больше секретов, чем можно представить. Однажды она - простая сотрудница салона сотовой связи, чья жизнь такая же серая и унылая, как гранитные набережные в дождливый день, - приходит в себя в больнице, ничего не помня о произошедшем. В палате появляется странный желтоглазый человек, обещающий многое рассказать о ней самой и окружающем мире. Черна оказывается не той, кем считала себя всю жизнь. Она у порога другого мира. А у его порога всегда есть те, кто охраняет вход. Однако стоит ей освоиться в новой реальности, как начинают происходить странные и тревожные события, которым пока что нет объяснения. Ответы скрыты где-то в прошлом - ведь все не те, кем кажутся.
    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 143
    Перейти на страницу:

    Дэвид резко хлопнул меня по руке, и я уронила кружку обратно на стол. Она упала на бок, жидкость вылилась, мгновенно захлестнув весь стол, и через несколько секунд застыла, чуть светясь и тускло посверкивая. Я успела вскочить на ноги, как и капитан, и теперь оторопело смотрела на застывшую в полете каплю — она сорвалась с края стола, но еще не достигла пола — и так и осталась висеть в воздухе.

    Дэвид выглядел разъяренным. На лбу у него вздулась вена, ноздри ходили ходуном, втягивая воздух, а спина стала напряженно-прямой.

    Женщина медленно поднялась из-за стола и сделала шаг в нашу сторону, по комнате разливалось ее глухое шипение.

    — Не надо. Поить нас. Расплавой, — раздельно произнес Дэвид, и по его тону было понятно, что он едва сдерживается, — или мне постоянно грозить Шеферелем?

    Шипение продолжалось еще пару секунд, а потом стихло. Старуха ухмыльнулась, но в глазах ее застыла злоба.

    — И правда, зачем мне ссориться с его высочеством…

    — Мы уходим, — Дэвид резко схватил меня за руку и выволок наружу.

    — Добро возвращаться, — послышалось нам в спины, и Госпожа тоненько, визгливо рассмеялась.


    А снаружи было темно и холодно и бил косой жесткий снег.

    — Да что ты за существо такое?! — сорвался Дэвид, и его едва заметный акцент совершенно пропал. — У тебя что, карма постоянно в неприятности влипать?!

    Я попыталась оправдаться:

    — А что это вообще за милая тетенька, с которой лучше не ссориться?! Что за «расплава»?! Почему ты вообще привел меня туда, где мне может быть опасно?!

    — Да потому, что тут везде опасно! — взорвался капитан с новой силой. — Потому что это город такой, понимаешь?! И если ты так хотела быть крутой теткой из фильмов, тебе надо знать, что здесь водится и какие у него методы охоты! А ты повелась как девочка на первую же провокацию Госпожи!

    — Я просто понюхать хотела!

    — Поню-ю-юхать! — передразнил меня Дэвид, подходя ближе. — Оборотень решил понюхать опасную штуку! С вашим обостренным обонянием! МОЛОДЕЦ! Ты знаешь, что бы с тобой было, если бы не я?!

    — О, если бы не ты?! — не выдержала я. — А может быть, если бы не имя Шефереля, а?!

    Дэвид, набравший полную грудь воздуха для новой отповеди, неожиданно замолчал. Он смотрел на меня и пытался подобрать слова, но не мог.

    — Да, — тихо произнес он, — имя Шефереля. Он может почти все в этом городе.

    Повисла тишина. Накал страстей спал сам собой, и теперь мы явно выруливали на очередную секретную тире неприятную тему.

    — Почему она назвала его «высочеством»? Почему она вообще про него знает, у нас в конторе он Александр Дмитриевич, да и ты зовешь его сэром Александром…

    Дэвид вздохнул, потер лоб, поднял воротник куртки:

    — Пойдем дальше, и я расскажу тебе, что могу.

    Мы развернулись и зашагали в темноту.

    — Что нас там еще ждет? — попыталась пошутить я, пока Дэвид собирался с мыслями.

    — Ничего особенного нового, — рассеянно ответил он, — пара вампиров, может быть, несколько вольных оборотней.

    Мимо проплыли арки истфака, голые деревья в корке снега и инея. Блеснула решетка у массивного здания Двенадцати коллегий. Оно было совершенно темным и спящим, и я с каким-то облегчением подумала, что хотя бы там никто не водится.

    Раздавшийся с третьего этажа вой разорвал ночь на клочки и заставил меня подпрыгнуть на месте. Я поняла, что куртка и футболка испорчены, только когда сообразила, что вишу в воздухе, а крылья размеренно хлопают за спиной. Я виновато посмотрела вниз.

    — Молодец, — Дэвид стоял, задрав голову и уперев руки в бока, — спускаться будешь?

    Я с некоторым усилием взяла себя в руки и аккуратно приземлилась на плотно утоптанный снег.

    — Что это было?

    — Ты точно хочешь знать? — Дэвид поджал губы.

    Я поспешно замотала головой и прикрыла глаза. На мгновение меня выгнуло дугой — и я снова стала обычным человеком. Правда, с прорванной в двух местах курткой.

    Дэвид смотрел на меня со снисходительной усмешкой.

    — Грозный киношный бабец, — хмыкнул он, растеряв остатки акцента.

    — «Именем Шефереля!» — передразнила я его. — Давай уже рассказывай, что он у нас за птица.

    — Этого никто не знает, вынужден тебя разочаровать, — Дэвид пожал плечами, не вынимая рук из карманов куртки, — но некоторым хватает и этого незнания, чтобы вести себя прилично.

    Я покосилась на него, скептически выгнув бровь. Нет, ну я понимаю все, Шеф у нас крут неимоверно, но…

    — А некоторым? — подсказала я.

    — А некоторым, конечно, не хватает, — ощетинился Дэвид, — молодые в основном понимают только силу. И вот они как раз знают только, что есть в городе высшая сила, которая может надавать им по их магическим задницам по самое не могу. Знаешь, зарвавшийся вампир, упивающийся своей неуязвимостью, — это не очень здорово.

    Я кивнула, мы шли дальше. В снегу оставались углубления от наших ног, и мне казалось, что мы где-то за полярным кругом: ровная, нетронутая гладь снега и две одинокие цепочки следов…

    Я зябко повела плечами.

    — Замерзла?

    — Ага, — я потерла отмерзающий кончик носа, — вот в такие моменты я жалею, что не вампир.

    Дэвид на мгновение остановился, оглядываясь по сторонам.

    — По идее, мы должны тут все осмотреть, конечно, — он вдумчиво почесал чисто выбритый подбородок, — но, если я тебя заморожу и доведу до простуды, вряд ли Оскар меня по головке погладит.

    Я усиленно закивала: тепло снаружи и внутри — это как раз то, что мне сейчас нужно!

    — Ладно, — Дэвид махнул рукой, — пошли в бар. Он тут недалеко, у метро, там и отогреешься. И выпить нальют чего угодно.

    — Бар?

    — Да, для нелюдей. И всех прочих. Всех, кто в курсе.

    — Ух ты! Я надеялась, что что-то такое должно быть! — Я прибавила шагу. — А как он называется?

    — Ты знаешь, довольно странно. Ну то есть как минимум нелогично. Но когда бар назывался понятно и логично, а?

    — Ну так?..

    — «Всевидящее око».


    Снег начал падать крупными хлопьями. Дэвид шагал вперед, я, чуть отстав, семенила следом.

    — Дэвид, а что такое расплава?

    — Знаешь что-нибудь про золото лепреконов?

    — Ну, — я вспомнила что-то про радуги, но быстро отмела этот вариант, — кажется, оно не совсем настоящее?

    — А точнее, совсем не настоящее. Не настоящее настолько, что они его РАСПЛАВляют и делают какой-то странный напиток, что-то типа эля. Да-да, эль — тоже не на ровном месте родился. Ну, в общем, что лепрекону счастье, то человеку — смерть.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 143
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки