LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Эвервилль - Клайв Баркер

Эвервилль - Клайв Баркер

Книгу Эвервилль - Клайв Баркер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

463 0 13:13, 10-05-2019
Эвервилль - Клайв Баркер
10 май 2019
Автор: Клайв Баркер Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2008
0 0

Книга Эвервилль - Клайв Баркер читать онлайн бесплатно без регистрации

Эвервилль... Вечный город... О нем однажды рассказал О'Коннелам, американским пионерам-переселенцам, некий загадочный человек, которого они встретили по пути на Запад, в свободные земли Орегона. Эта встреча определила их будущее. Отныне отец и дочь мечтают основать поселение, город будущего, город-утопию. Реализация заветной мечты дается им дорогой ценой - ценой жизни главы семейства и замужеством юной Мэв с существом из иного мира. А много поколений спустя - город уже создан и процветает - через магический портал в окрестностях Эвервилля сюда проникают демоны, чтобы уничтожить наш мир. Впервые на русском языке вторая книга Искусства!
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 159
    Перейти на страницу:

    — Неужели? — Будденбаум протянул руку к голове. Та оказалась забинтована. — Как долго я пробыл без сознания?

    — Примерно восемь часов.

    — Восемь? — Он сел в постели. — Господи.

    — Ты должен лежать.

    — Некогда Мне нужно кое-что сделать. Это очень важно. — Он потер рукой лоб. — Кто-то должен приехать. Мне нужно… нужно… Бог ты мой, не помню. — Он в отчаянии по смотрел на Сета— Дело плохо, — сказал он. — Дело очень плохо. — Он схватил Сета за руку и притянул к себе. — У нас ведь была связь, не так ли? — Сет не понял, о чем он. — Мы занимались любовью, мы с тобой?

    — А, да. Да, мы пришли туда, а этот идиот Босли, этот истинный, видите ли, христианин…

    — В истинных христианах нет ничего плохого, — провор чал Будденбаум… Мне-то ты веришь?

    — Конечно, верю, — ответил Сет, касаясь рукой его лица — Ты мне сказал, что будет.

    — Да? Сказал? И что будет?

    — Ты сказал, что идут аватары. — Сет с запинкой произнес это слово. — Сказал, что они выше ангелов.

    Отчаяние исчезло с лица Будденбаума.

    — Аватары, — повторил он. — Да, конечно.

    Он спустил ноги с кровати.

    — Тебе нельзя вставать, — забеспокоился Сет, — у тебя серьезные травмы.

    — Бывало и похуже, и ничего, пережил, поверь мне, — успокоил его Будденбаум. — Где моя одежда?

    Он встал и направился в угол комнаты, где стоял узкий платяной шкаф.

    — Мы все еще в Эвервилле?

    — Нет, в Силвертоне.

    — Как далеко это?

    — Тридцать пять миль.

    — Ты как; сюда попал?

    — Взял машину у матери. Но, Оуэн, тебе нужно…

    — Наплевать на трещины, я рискую потерять больше, — перебил его Будденбаум, открывая шкаф и доставая свои вещи. — Гораздо больше.

    — Что?

    — Это слишком сложно…

    — Я быстро схватываю, — напомнил Сет. — Ты же знаешь. Ты сам так сказал.

    — Помоги мне одеться.

    — Это все, на что я гожусь? — возмутился Сет. — Я не идиот, которого ты снял, чтобы так со мной обращаться.

    — Тогда прекрати вести себя как идиот! — рявкнул Будденбаум.

    Сет отпрянул.

    — Все понятно, — проговорил он.

    — Я не хотел тебя обидеть.

    — Ты хотел, чтобы кто-нибудь помог тебе одеться. Позови сиделку. И чтобы тебя отвезли в Эвервилль. Вызови такси.

    — Сет…

    Поздно. Мальчишка выбежал в коридор, хлопнув дверью.

    Оуэн и не попытался его остановить, ему некогда было спорить. Побегает и вернется. А если нет, значит, нет. Через несколько часов ему не понадобится ни помощь, ни дружба, ни сам Сет, ни какой-либо другой капризный мальчишка. Он, Оуэн Будденбаум, освободится от всего на свете, включая любовь, от всей земной мелочности, и начнет жить вне времени и пространства Он отринет земное, как все небо жители, безначальные и бесконечные, существующие вечно в своей удивительной и прекрасной сути.

    Он почти оделся, когда в палату заглянул врач — молодой, белобрысый, лохматый, с бледным, как сыворотка, лицом.

    — Мистер Будденбаум, что вы делаете? — спросил он.

    — Мне казалось, это очевидно, — ответил Оуэн.

    — Вы не можете уйти.

    — Ничего подобного. Я не могу остаться. У меня дела.

    — Удивительно, как вы смогли встать! — воскликнул доктор. — Я просто требую, чтобы вы легли.

    Он направился к Оуэну, который нетерпеливо поднял руки.

    — Не мешайте, — проговорил он. — Если хотите помочь мне, вызовите такси.

    — Если вы отсюда уйдете, — сказал врач, — я за последствия не отвечаю.

    — Вот и отлично, — кивнул Оуэн. — А теперь, прошу вас, выйдите и позвольте мне одеться.

    3

    Эвервилль гордился своими кладбищами: для такого маленького городка их было действительно много. Католическое кладбище Святой Марии лежало в двух милях от городской черты на Мулино-Роуд, а три остальных находились в городе: кладбище Пионеров (самое маленькое и самое примечательное с исторической точки зрения), кладбище Поттеров (названное так по имени семьи, чьих могил там было больше прочих) и самое обыкновенное старое городское кладбище. Долан привел Эрвина на кладбище Поттеров на Лэмброл-Драйв, возле старой почты.

    По пути он беспрерывно болтал, главным образом о том, как изменился город за последние несколько лет. По мнению Долана, к худшему. Утратило смысл и исчезло многое из прошлого Эвервилля — семейные магазинчики, старые дома и даже уличные фонари.

    — При жизни я об этом не думал, — сказал Долан. — Ты тоже, не так ли? Ведь живешь как можешь. Надеешься, что к тебе никто не явится из налоговой; что в субботу ты как следует повеселишься; что облысеешь не слишком рано. И нет времени задумываться о прошлом до тех пор, пока сам не станешь частью этого прошлого. Но тогда…

    — Что тогда?

    — Тогда понимаешь: если что ушло, то ушло навсегда. — Долан указал на здание старой почты. Ее закрыли, когда в Сэлеме открылось новая, более современная. — Вот посмотри, — сказал он. — Ведь его могли бы сохранить, так? Устроить в нем что-нибудь полезное для общества.

    — Какого общества? — спросил Эрвин. — Нет здесь ни какого общества. Есть несколько тысяч людей, случайно ставших соседями. Я юрист, и мне приходилось видеть всякое. Они судятся, если не там поставили забор или спилили не то дерево. Посмотришь на них — вроде бы хорошие соседи, прекрасные люди. Но я тебе точно скажу; если бы закон позволял, они бы поубивали Друг друга.

    Только когда договорил, он понял неуместность этих слов.

    — Я лишь пытался защитить детей, — глухо произнес Долан.

    — Я не про тебя, — пробормотал Эрвин. — То, что ты сделал…

    — Было неправильно. Сам знаю. Мы совершили страшную ошибку, и сожалеть о ней я буду вечно. Но тогда мы думали, что мы правы.

    — И как потом к вам отнеслось ваше драгоценное общество? Когда они поняли, что вы ошиблись. Вы стали париями, верно?

    Долан промолчал.

    — Вот тебе и всё общество, — заключил Эрвин.

    В молчании они дошли до ворот кладбища, а там Долан спросил:

    — Ты знаешь, кто такой Хьюберт Нордхофф?

    — Тот, чья семья владела мельницей?

    — Не только мельницей. Он тут многим владел целых пятьдесят лет.

    — Ну и с чего ты о нем вспомнил?

    — Он устраивает для нас прием каждую последнюю пятницу месяца.

    — Здесь? — спросил Эрвин, взгля1гув на кладбище сквозь чугунную решетку ворот.

    Луну закрывали тонкие прозрачные облака, но было достаточно светло, чтобы разглядеть могилы. Резные надгробия с ангелами или урнами отмечали места упокоения тех, чьи родственники не жалели денег, но в основном виднелись простые могильные камни.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 159
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки