LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Голод - Уитли Страйбер

Голод - Уитли Страйбер

Книгу Голод - Уитли Страйбер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

310 0 01:21, 08-05-2019
Голод - Уитли Страйбер
08 май 2019
Автор: Уитли Страйбер Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2002
0 0

Книга Голод - Уитли Страйбер читать онлайн бесплатно без регистрации

Вечная молодость для большинства не более чем недостижимая и прекрасная мечта. Но для Мириам Блейлок бессмертие – вечное проклятие, ибо оно связано со страхом перед одиночеством и неутолимой жаждой крови, имя которой – Голод.
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82
    Перейти на страницу:

    Мириам схватила ее за запястье.

    – Вы, несомненно, уделите мне немного своего времени.

    Этого уже Сара не могла вынести – все ее тщательно оберегаемые эмоции вдруг хлынули потоком, побуждаемые силой этой стальной хватки.

    – Отпустите меня, – взмолилась она, слабо пытаясь вывернуться, ощущая в запястье острую боль.

    Мириам рассмеялась ломким, звонким смехом. И на мгновение истина мелькнула в ее глазах. Сара увидела в них непреодолимый, душераздирающий ужас, малодушный страх загнанного в угол животного.

    Мириам, обхватив Сару своими сильными руками, прижала ее к себе. Надо отбиваться, мелькнуло в голове, кричать в панике, но она так устала... Она едва сознавала, что происходит. Мириам подняла ее с пола.

    Последнее, что она почувствовала, – это приятное покачивание, когда Мириам, выйдя из комнаты, быстро понесла ее вверх по лестнице.

    8

    Где-то вдали слышалось пение. Проникновенная чистота голоса вывела Сару из забытья. Так не хотелось покидать уютное, теплое место, где она скрывалась, но этот голос... Она вскочила, и красный туман был вокруг, а пение – пение доносилось откуда-то издалека, сквозь туман. Сара чуть не плакала – она не видела своей матери с пятнадцати лет.

    * * *

    – Своей матери, которая пела, заплетая ей волосы...

    – Пела в машине во время поездки в Йеллоу-стоун...

    – Пела в церковном хоре, и голос ее звучал чисто и проникновенно...

    – Матери, которая умерла... И голос ее растворился во времени.

    * * *

    – Сара... Открой глаза, Сара.

    Гул стихает, превращаясь в головную боль, красный туман рассеивается...

    Сара лежала на высокой старинной кровати с атласным постельным бельем. Между ней и потолком – голубой кружевной балдахин.

    Раздалось шипение сифона. Мириам протянула ей стакан воды.

    – От этого вы почувствуете себя лучше. Сара взяла его. Когда холодная вода коснулась ее губ, память вернулась к ней.

    – Мне надо идти, – сказала она.

    – Да. Уже почти полдень.

    Сара взглянула на часы, поморщившись от тупой боли в правой руке.

    – Почему я в постели?

    Мириам расхохоталась, откинув голову назад. Ее смех был таким бодрящим, таким открытым и невинным, что Саре и самой захотелось рассмеяться. Мириам, приблизившись, взяла ее за плечи, улыбнулась.

    – Вы заснули, доктор. Вы же не спали всю ночь. И кстати – ничего хорошего в этом нет.

    Порывшись в памяти, Сара пришла к выводу, что так оно и есть.

    – Заснула...

    – Вы хотели испытать эту кровать. Ну, что еще мне сказать вам? Вы здесь уже полтора часа.

    Ветерок шевелил занавесками, принося с собой ароматы сада.

    – Как жарко, – заметила Сара. Ей казалось, что кожа ее просто горит.

    – Примите душ, перед тем как идти. Сначала Сара хотела было отказаться, но затем подумала о предстоящем ей долгом дне в Риверсайде, о водовороте дел, ожидавших ее в лаборатории, обо всех других проблемах. Другого такого шанса ей, вероятно, не представится до полуночи. Мириам двинулась к ванной.

    – Я включу воду. Вы можете оставить одежду там.

    Сара встала и, ощутив легкое головокружение, схватилась за столбик, поддерживавший балдахин. Постояла, затем расстегнула юбку и бросила ее на кровать. Через несколько мгновений она – уже обнаженная – шла к душу. Мириам казалась очень довольной. Рукава у нее были закатаны, с руки свисала старомодная мочалка. Комната наполнялась каким-то восхитительным, сладостным ароматом. Сара заколебалась, внезапно осознав, что она делает, и поразившись этому. Но аромат был столь притягателен, что, отбросив сомнения, она поспешила в ванную.

    – Это ваше мыло? Я просто без ума от него!

    – Его делают для меня «Бремер и Кросс». Я посылаю им свои собственные цветы для ароматизации.

    Сара шагнула в ванну, слегка отодвинув душевую сетку, чтобы не замочить волосы.

    – Температура воды нормальная?

    – Пожалуй, чуть горячевата.

    Мириам слегка прикрутила кран горячей воды.

    – Идеально.

    Откройте окно, вы сможете смотреть в сад, пока я мою вам спину. – Заметив, что Сара колеблется, Мириам рассмеялась. – Не бойтесь, вас никто не увидит. – Сара подняла раму. Легкий ветерок дул из сада, приятно дополняя душ, а увидеть ее можно было бы только при помощи подзорной трубы с лодки на Ист-Ривер. Она оперлась о подоконник и стала смотреть вниз, в садик, пока Мириам массировала ей шею и плечи. Потом она вымыла ей спину, подняв горы мыльной пены. Чуть шероховатая мочалка приятно ее щекотала. Сара совершенно расслабилась. Мириам помыла ей бедра и икры и сполоснула ее водой. Ощутив мягкий рывок за плечо, Сара повернулась. Она спокойно позволяла Мириам мыть себя; она была слегка смущена и – тронута. Было очень, очень приятно ощущать, как мочалка гладит живот, скользит вниз по ногам... И эта чудесная желтовато-зеленая пена!

    – Закройте глаза. – Мириам вымыла ей более мягкой мочалкой лицо, потом – нежными, легкими прикосновениями – грудь. Сара не шевелилась, пока не услышала голос Мириам и не поняла, что уже пора вытираться.

    Мириам вытерла ее сначала грубым полотенцем, затем очень мягким.

    – Если хотите, можете воспользоваться моей пудрой.

    – Я и так пахну, как ваши цветы.

    – Так же пахнет и моя пудра.

    – Мне придется обратиться в «Бремер и Кросс». Где это?

    – Они не торгуют в розницу. Но если вы хотели бы что-нибудь заказать, я дам вам адрес

    – Вероятно, это ужасно дорого. – Сара слегка напудрилась и взялась за тени и губную помаду.

    – Вы пользуетесь косметикой? Не думаю, что она вам нужна.

    – Просто привычка, – улыбнулась Сара. – Я использую совсем немного косметики.

    – Раньше женщины красились свинцовыми белилами. Их лица цветом напоминали китайский фарфор. Вы можете себе такое вообразить?

    – Вероятно, это было очень давно. Сейчас все знают, что свинец ядовит. Мириам улыбнулась.

    – Как Том, должно быть, любит вас! – Она сказала это с таким чувством, что Сара удивленно обернулась. Встретивший ее поцелуй был легким и небрежным – но в губы. Сара предпочла принять его за выражение дружбы и улыбнулась.

    – Вы смажете мне помаду.

    Мириам сидела, глядя, как Сара одевается. Саре приятно было, что ею так открыто восхищаются, и она поймала себя на том, что каждому своему движению старается придать некоторое изящество. Мириам заставляла ее чувствовать себя красивой и – как подумала она, стоя перед затуманенным зеркалом, висевшим над столиком с безделушками, – гордой своей красотой. Ее мысли все время возвращались к матери. С тех пор как та умерла, ни одна женщина не относилась к ней так по-дружески.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки