LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Данвичский роман - Эдвард Ли

Данвичский роман - Эдвард Ли

Книгу Данвичский роман - Эдвард Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

118 0 23:02, 11-02-2023
Данвичский роман - Эдвард Ли
11 февраль 2023

Книга Данвичский роман - Эдвард Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Уилбур Уэйтли - наполовину человек и наполовину потусторонний могущественный монстр. Он может подчинить реальность своей воле и однажды своими тёмными силами положить конец угрозе, известной как человечество. Но даже слуге Великих Древних становится одиноко. Однажды он находит для себя идеальную женщину - такую ​​больную, извращённую и сумасшедшую, что он не может не влюбиться. С этим выродившимся человеком он, наконец, сможет создать семью и приблизить человечество к его разрушению... Слава ЙОГ-СОТОТУ!

Современный мастер хардкорного хоррора представляет искажённый сиквел рассказа ГОВАРДА ФИЛЛИПСА ЛАВКРАФТА «Данвичский ужас». Только Эдвард ЛИ осмелится взять одну из самых любимых историй в классическом хорроре и забрызгать её кровью и другими телесными жидкостями.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 53
    Перейти на страницу:
    - Нет ничего лучше, чем ссать на девку, прежде чем ты её трахнешь.

    - Да, сэр! - проскрипел Силва (чья моча по какой-то загадочной причине имела пряный вкус). - Мой отец сказал мне то же самое год назад!

    - Мне не отец сказал, - вспоминал Чанек. - Это была моя мама. Это хороший почечный сок, благодаря которому женщина узнаёт твой вкус.

    Оба мужчины поддерживали мочеиспускание в течение целой минуты без какого-либо снижения; для Сэри, однако, это было больше похоже на час. Когда она собрала все силы и бросилась вперёд...

    ХЛОП!

    ...один из нарушителей наступил ей на живот.

    Сэри снова лишили всякого воздуха в лёгких. Она ничего не могла сделать, кроме как задыхаться и съёживаться, когда двое её посетителей продолжали мочиться с обильностью, которая казалась скорее лошадиной, чем человеческой. Но когда в их распоряжении, наконец, не осталось «почечного сока», Сэри осталась достаточно парализованной от удара в живот. При ярком лунном свете в глазах она услышала звуки, похожие на звуки мужчин, раздевающихся в поспешности. Что затем?

    Последовавшая за этим развратная болтовня не могла быть достойна слова «разговор».

    - Чёрт, поговорим об удаче сегодня. Сначала мы увидели, как Уилбур идёт по руднику в страну Эйлсбери, - он произнёс слово «в сторону» как «в страну», - а потом мы нашли этого голого оленя в его сарае.

    - А поскольку Уилбур ушёл отсюда, вряд ли он вернётся раньше утра.

    - Настало время, чтобы обыскать его большую старую дерьмовую хижину и найти всё золото, которое он спрятал в ней.

    - Да, сэр! И настало время трахнуть этого оленя!

    Смех.

    - Интересно, что подумает этот Уилбур, когда вернётся домой, обнаружив, что его девка полна нашей спермы?

    Эта манера разговора вознаградила Сэри головокружением. Значит, они надеялись найти в доме золото? Сэри знала, что его здесь нет, оно где-то в лесу, потому что именно туда отправился Уилбур, когда дал ей монету...

    Она начала в своей голове мрачную догадку:

    «Когда они не найдут его в доме...»

    Но в окончании этой догадки не было никакого смысла, потому что можно было и так допустить, что такие, как эти двое, будут мучить её с беспрецедентной силой чтобы узнать, где может быть золото.

    Правда заставляла её чувствовать себя обманутой, как это часто бывало в её жизни.

    «Если Уилбур не вернётся в ближайшее время, скорее всего, я умру, когда он будет где-то там».

    Такие разбойники, как Чанек и Силва, вряд ли оставят живого свидетеля своих преступлений.

    Если бы только она могла как-то ускользнуть на достаточно долгое время, чтобы вернуться в сарай для инструментов, схватить нож или другое оружие и хотя бы умереть в бою.

    - Я ебал её раньше, - заметил Чанек.

    Его тень, казалось, раскачивала пенисом из стороны в сторону.

    - Ой, да. Я тоже кучу раз. Правда, не мочился на неё, заметь, но я посрал на неё, обрушил град дерьма на её лицо и вытер об неё жопу. Затем я дал ей шампунь для обуви, чтобы хоть как-то её выебать.

    - Смотри, - посоветовал Чанек. - Знаешь, что я всегда делаю перед тем, как ебать девку? Я даю ей хороший пинок в пизду.

    - А зачем?

    Худой силуэт Чанека кивнул.

    - Причина в том, что, когда ты достаточно сильно пинаешь её в пизду, из-за этого её вагина раздувается внутри, а потом суживается, и после этого ты получаешь более плотную дырку, чтобы ты мог в неё всунуть свой член.

    Силуэт Силвы неподвижно смотрел на него, как будто ему только что с полным пониманием была передана целая доктрина Иммануила Канта о трансцендентальном идеализме.

    - Почему... Я никогда не думал об этом?

    - Ой, да. Всегда пинай девку, пока не трахнешь её. Это не пустые действия, - и с этими словами Чанек подошёл к ногам Сэри, наклонился, схватил её за пятки, поднял её ноги вверх и...

    - Посмотри на это, Мэнни. Я буду её пинать так сильно, что её пизда вылетит ей в рот!

    Сэри всё ещё еле двигалась. Перспектива того, что Уилбур прибудет на помощь так же своевременно, как и в универсальном магазине Осборна, представляла собой очень низкий уровень вероятности. Вместо этого она смирилась с этим злодеянием, хорошо помня своё короткое время с Уилбуром и то, какой счастливой он сделал её. Она отвернулась, глядя в сторону. И ждала...

    Однако то, что она увидела - и с непрошенной, но настойчивой сосредоточенностью, - это то самое окно, которое ранее было разрушено талантами мсье Чанека. Были оторваны все доски и сам каркас. Это оставило зияющую чёрную продолговатую дыру...

    - Готовься! - воскликнул Силва, когда Чанек поднял ногу.

    - На старт!

    Чанек отодвинул ногу ещё дальше.

    - Внимание!

    У Сэри всё ещё кружилась голова, чтобы даже молиться, но её затуманенный разум сумел сделать последний жест:

    «Да здравствует Уилбур Уэйтли. Надеюсь, ты знаешь, что я люблю тебя...»

    Дополнительная секунда, которая потребовалась Силве, чтобы крикнуть: «Марш!» не была предоставлена, и у Чанека не было возможности продвинуть ногу вперёд к желаемому удару в половое отверстие Сэри. Вместо этого оба мужчины, казалось, застыли на месте, склонив головы в сторону слабого, даже едва слышимого звука.

    Это было шипение? Или больше похоже на ползание, как у быстро приближающейся змеи?

    Глаза Сэри оставались прикованными к окну, она разинула рот. Прямо под ним простиралась кустовая трава, которая...

    Сэри прищурилась в лунном свете.

    Трава шевелилась. Как будто там действительно ползла змея.

    Но в этом случае это должна быть невидимая змея.

    Джо Чанек и Мэнни Силва внезапно, словно катапультировались, покинули своё место на земле и взлетели в воздух. Они болтались там, не как если бы их швыряли, а как будто посредством какой-то управляемой нити - то есть... невидимой управляемой нити. У обоих джентльменов было мало времени на крики, которые могли отражать абстракцию, как у беспомощных человеческих душ, до бесконечности в тисках погибели.

    По правде говоря, эти два бесполезных социопата оказались в тисках чего-то совершенно другого.

    В Сэри ввели адреналин, более чем соизмеримый, чтобы уменьшить её боль и прояснить сознание, а также переместить её с чрезмерной скоростью к краю сарая для инструментов. Обстоятельства не оставили ей иного выхода, кроме как смотреть в залитую лунным светом область перед домом и созерцать невероятное зрелище. Два её собеседника продолжали издавать ужасающие крики, продолжая болтаться в воздухе. В лунном свете Сэри могла хорошо видеть,

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки