LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Нарушители - Клэр Макфолл

Нарушители - Клэр Макфолл

Книгу Нарушители - Клэр Макфолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

794 0 12:14, 27-05-2019
Нарушители - Клэр Макфолл
27 май 2019
Автор: Клэр Макфолл Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2019
+1 1

Книга Нарушители - Клэр Макфолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Истинная любовь способна на невозможное, даже бросить вызов сверхъестественным силам и обмануть саму судьбу. После ужасной железнодорожной катастрофы, в которой погибла юная Дилан, проводник между мирами живых и мертвых Тристан доставляет девушку на тот свет. Молодые люди полюбили друг друга и сумели вернуться в реальный мир, где могут находиться, только пока их души связаны. Никто теперь не сможет их разлучить.Однако, сами того не подозревая, влюбленные разрушили границу между мирами и открыли проход для призраков, преследующих беглецов. Теперь Дилан и Тристану придется бороться за свои жизни и ответить за то, что они совершили.
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 60
    Перейти на страницу:

    Объятия Тристана превратились в стальную клетку. Она почувствовала, как он напрягся всем телом.

    – Нет.

    – Тристан!

    – Нет!

    Он сжал ее крепче, словно подчеркивая отказ.

    Дилан нахмурилась в темноту. Значит, ему можно идти, а ей нет? Он думает, что она не справится? Она уже выживала в пустоши… дважды.

    – Но почему нет? – спросила она.

    – Мне нужно, чтобы ты была с другой стороны, – сказал Тристан. – Я привяжусь к тебе.

    А, вот оно что… Да, в этом была логика. Но все же ей не нравилось, что он пойдет один, и она была готова спорить до посинения, если бы Тристан не заметил – вполне справедливо, – что своего плана у нее нет.

    – Если ты не вернешься, – сообщила она, – то я сама пойду за тобой.

    Он снова сжал ее, на сей раз нежно.

    – Хорошо, – прошептал он и поцеловал ее в ухо. Потом в скулу, в шею. И, наконец, в губы. Пару секунд она еще помнила, что злится, но как только он прижался плотнее к ее губам, злость растаяла.

    Она уже пересекала ради него пустошь и сделает это снова.

    24

    – Джек? – Сюзанна скользнула в комнату Джека.

    Он стоял к ней спиной, разглядывая городской пейзаж внизу. От напряжения его тело неподвижно застыло.

    – Джек, по-моему, у меня есть идея.

    – Какая? – Он развернулся и вонзил в нее взгляд.

    – Как порвать связь между нами.

    – Давай говори.

    – Я знаю кое-кого, кто может нам помочь…

    Тишина. Лишь мама Джека пылесосила ковер в гостиной, уже третий раз за день.

    – Я думал, ты тут никого не знаешь, – произнес наконец Джек.

    Сюзанне показалось, что, стоит протянуть руку, и она наткнется на барьер исходящей от него злобы.

    – Он не отсюда. Он такой же, как я. Еще один проводник.

    – Хм.

    Джек больше ничего не сказал, и Сюзанна через силу заставила себя подождать. Он должен согласиться. Без Джека она не найдет Тристана, но Джека никто не сдвинет с места, если он сам не захочет пойти.

    Пожалуйста, мысленно умоляла она. Ну давай…

    К ее удивлению, он не стал злобно на нее зыркать, не забросал быстрыми вопросами. Вместо этого он перевел взгляд куда-то ей за плечо.

    – Ага, старайся. К его приходу все должно быть идеально. – Губа презрительно поползла вверх.

    – Что? – в полном замешательстве переспросила Сюзанна, моргая.

    Гул пылесоса приближался; мама Джека продолжала уборку. Ах, вот в чем дело.

    – Твой отчим возвращается?

    – Жду не дождусь. – Расслышать сарказм в его голосе было проще простого, но Сюзанне померещилась еще и тревожная дрожь.

    – Где он был все это время? – спросила она, понимая, что ступает по тонкому льду.

    Джек не любил говорить о личном – и она знала наверняка, что отчима он ненавидел.

    – Работал, – прошипел парень. – Он водит грузовики. Междугородние перевозки, так что дома его не бывает по нескольку дней. По мне, хоть бы вообще не приходил.

    Джек перевел взгляд на Сюзанну. В его темных глазах копошились самые разные эмоции.

    – Так ты говоришь, проводник…

    – Тристан.

    От одного его имени сердце у Сюзанны забилось чаще.

    – Тристан? – Джек поднял брови и закатил глаза. – Ты знаешь, где он?

    Нет. В этом-то и была загвоздка.

    – Ну, приблизительно, – уклончиво ответила она.

    – Что значит приблизительно? – Джек подошел к ней через комнату. – Знаешь или нет?

    – Знаю! – уверила его Сюзанна, внутренне морщась от этой безобидной лжи. – То есть… знаю общее направление.

    – Чего?

    – Юг.

    – Юг? – повторил Джек и замолчал.

    Сюзанна кивнула.

    – Просто юг? И все?

    – Ну… юго-запад.

    – Ты издеваешься?

    Джек шагнул ближе – теперь он мог дотянуться до Сюзанны. Комната у него была совсем маленькая.

    – И как мы его найдем, если ты знаешь, что он «где-то на юге»?

    – Я его чувствую, – заверила Сюзанна. – Он близко. В той же стране. Мы правда чувствуем друг друга. Чем мы ближе, тем это чувство сильнее. Если ты поведешь меня на юг, я точно смогу его найти. Обещаю, Джек.

    Сюзанна была почти уверена, что у нее получится. А если и не сможет, то она была готова рискнуть. Ей надо добраться до Тристана. Не зря же она прошла такой долгий путь, пожертвовала всем, – она не могла отказаться от надежды и остаться с Джеком до конца смертной жизни.

    Джек открыл рот, чтобы ответить, и в этот момент затих пылесос. Повисла внезапная тишина. В своем привычном стиле, ничего не объясняя, Джек внезапно передумал. Протянув руку куда-то в сторону от Сюзанны, он схватил куртку и пихнул Сюзанне один из плотных кардиганов матери.

    – Ну ладно, тогда пошли. – Джек решительно шагнул к двери нервной пружинистой походкой, словно собирался протаранить Сюзанну.

    Она сделала единственную разумную вещь: убралась с его пути. От облегчения у Сюзанны закружилась голова, и она поспешила за Джеком на слабеющих ногах. Они найдут Тристана. Ей почти не верилось.

    – Давай пошли, – подгонял ее Джек, и Сюзанна изо всех сил старалась идти быстрее, хотя и не понимала причину внезапной спешки.

    Однако до нее дошло, как только они вышли в коридор. Услышав пронзительно-громкий лязг ключа в двери, Джек остановился как вкопанный. Его мама метнулась к дивану и начала в сотый раз взбивать подушки.

    Сюзанна смотрела, как открывается дверь, ожидая, что сейчас войдет сам дьявол – хотя она уже видела этого человека в воспоминаниях Джека. Вид у него был самый обычный: жилистый, среднего роста. Поредевшие каштановые волосы над узким лицом с острыми чертами. Он не был Джеку родственником, но Сюзанну поразило сходство их глаз: холодные, такие холодные. Они оглядели комнату, на долю секунды задержались на Сюзанне и пошли шарить дальше. Осмотрели Джека, который стоял навытяжку, весь напрягшись и стиснув кулаки. Из безукоризненно чистой комнаты вышла мать Джека и робко улыбнулась.

    – Ты дома, – поприветствовала она его.

    – Да.

    Пройдя еще три шага, он кинул сумки и куртку на диван и обнял женщину. Сюзанне показалось или она вздрогнула от его прикосновения? Непонятно. А вот то, как Джек встал в боевую стойку, когда отец повернулся к нему, ей точно не привиделось.

    – Джек, – пророкотал он.

    Отчим снова посмотрел на Сюзанну, и она почувствовала, как в комнату заползает мороз. – Это кто?

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки