LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Дикари. Дети хаоса - Грег Гифьюн

Дикари. Дети хаоса - Грег Гифьюн

Книгу Дикари. Дети хаоса - Грег Гифьюн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

156 0 11:01, 04-04-2022
Дикари. Дети хаоса - Грег Гифьюн
04 апрель 2022
Автор: Грег Гифьюн Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2022
0 0

Книга Дикари. Дети хаоса - Грег Гифьюн читать онлайн бесплатно без регистрации

«Дикари». Все началось как обыкновенный отдых нескольких друзей на яхте в Тихом океане. Но когда корабль тонет во время шторма, оставшихся в живых заносит на маленький и судя по всему необитаемый остров, который находится в милях от их первоначального курса. Путешественники пытаются обустроиться в своем новом пристанище, ожидая спасения. Но попавшийся им остров — далеко не тот рай, которым он показался изначально. Это место подлинного ужаса и смерти, давно похороненных и забытых тайн. И здесь есть что-то живое. Существо, которое хранит секреты этой позабытой всеми земли, настоящий хищник, который не остановится ни перед чем, лишь бы защитить ее мрачное наследие. «Дети хаоса». Под проливным дождем три подростка — Фил, Джейми и Мартин — встречают загадочного человека, покрытого страшными шрамами, который изменит их жизни и сами их души. Эта встреча закончится очень плохо, и вскоре парни поймут, что возможно перед ними был не человек, а нечто большее. И даже спустя тридцать лет память о том вечере терзает их по-прежнему. Фил стал средней руки писателем, развелся и страдает от пристрастия к алкоголю. Джейми — священник, лишенный сана, с темными секретами и страстями. А Мартин сошел с ума, возомнил себя богом, надолго исчез и снова объявился в Мексике, став главой зловещей и кровавой секты. Когда умирающая мать Мартина просит вернуть ее блудного сына домой, Фил отправляется в путь, еще не зная, что эта поездка обернется настоящим путешествием в сердце тьмы, а его бывший друг далеко не так безумен, как все вокруг говорят.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 120
    Перейти на страницу:

    Куинн отрицательно помотала головой.

    — В любом случае, с каких это пор ты стала о ней заботиться? Эта засранка стоила Далласу жизни, а ты…

    — Не произноси его имя, — огрызнулась Куинн. — Ты не заслуживаешь того, чтобы его произносить.

    — Ты права. Он был лучшим из нас, разве нет? И посмотри, к чему это его привело. Это — новый мир, Куинн. Твой и мой. Мы либо заберем его себе, либо попытаемся забрать и умрем. Вот и все.

    — Проваливай отсюда. Возвращайся и…

    — Не могу. — Почесывая бороду, Херм посмотрел на Харпер. — Хочу сделать еще кое-что со своей новой подружкой.

    — Я не шучу, Херм. — Куинн подняла топор, показывая, что вооружена. — Уходи. Немедленно.

    — Уже ничто не имеет значения. И мы в том числе. Понимаешь?

    — Ты больше не тронешь ее.

    Он таращился на Куинн, казалось, целую вечность, а вокруг них клубился призрачный туман.

    — Я всегда любил и уважал тебя, Куинн. Черт, если честно, я уже не помню, сколько раз за все эти годы я дрочил, думая о тебе. Раньше я чувствовал себя виноватым из-за этого. В какой-то степени. А теперь уже нет. Поэтому больше не говори мне, что делать. Положение дел сейчас такое, что ты мне ни хрена не указ. Буду делать, что хочу.

    Херм потянулся за мачете и выдернул его из ствола пальмы.

    — Отвали, Куинн, пока мы не перешли черту, из-за которой не сможем вернуться.

    — Мы уже ее перешли.

    — И что, по-твоему, ты будешь делать? — Он шагнул ближе, держа в руке мачете. — Что, по-твоему, ты сможешь мне сделать? А?

    — Вернись на дежурство. Я позабочусь о Харпер, и мы…

    — Я никуда не пойду, пока не сделаю все, что хочу сделать, с этой дыркой.

    — Я убью тебя, если придется.

    Херм улыбнулся.

    — А с чего ты взяла, что я не убью тебя, если придется?

    — Проваливай отсюда.

    — Почему бы тебе не заставить меня? — подняв мачете выше, он принялся кружить вокруг нее.

    — Давай, бой-баба, покажи, на что ты способна.

    — Мы нужны друг другу, Херм.

    — Еще одна причина пойти тебе на хрен. — Он подошел еще ближе. — Больше нет правил.

    — Я не позволю тебе делать это с ней.

    — Тогда попробуй, останови меня.

    — Ты и впрямь потерял голову.

    С внезапной ужасающей злобой Херм взмахнул мачете.

    Куинн успела отклониться назад, и лезвие прошло от нее в нескольких дюймах. Она споткнулась, но удержалась на ногах и встала в стойку, держа наготове топор.

    — Ладно, — сказала Куинн, стиснув зубы. — Ладно. Давай.

    Они принялись кружить вокруг друг друга в тумане.

    Когда Херм снова бросился на нее, она отбила лезвие топором, вскинув его перед собой так, чтобы удар мачете пришелся по рукоятке. Но сам удар был такой силы, что ее отбросило назад и сбило с ног, а топор вылетел у нее из рук. Куинн ошеломленно упала на задницу. Топор, вращаясь, пролетел по воздуху и приземлился в нескольких футах от нее. Она бросилась к нему, но прежде, чем успела дотянуться, Херм атаковал ее, дико размахивая мачете.

    Куинн откатилась в сторону, вскочила на ноги и увернулась от очередного удара мачете. Когда оно просвистело у лица, она резко развернулась и ударила Херма пяткой в колено.

    Тот взвыл и отшатнулся, но удержался на ногах. Затем снова бросился на нее.

    На этот раз Куинн была готова.

    Прежде чем Херм успел настигнуть ее, она ударила его дважды. Голова у него дернулась назад, очки разбились, и он упал на колено. Из носа и разбитой губы сочилась кровь. Он поднялся на ноги, вытер кровь, затем посмотрел себе на руку и улыбнулся.

    — Прекрати, — сказала Куинн. — Прекрати.

    Он отбросил очки и снова кинулся на нее, на этот раз пытаясь нанести колющий, а не рубящий удар. Куинн отступила и уперлась в дерево. Прислонившись к нему, она подняла вверх руки, в надежде, что этот жест остановит Херма.

    Но вместо этого тот взмахнул мачете, метя ей в голову.

    Куинн присела, лезвие вонзилось в ствол у нее за спиной и застряло.

    Ударив Херма сперва в живот, затем снизу в челюсть, она отбросила его назад, но тот оказался сильнее, чем выглядел. Со съехавшим набок париком, он схватил ее за горло и прижал к дереву, причем с такой силой, что она не могла больше дышать. Изо рта у нее, пузырясь, потекла слюна.

    Ударив его кулаками по сгибам локтей, она вырвалась из захвата. Давясь и задыхаясь, упала на колени. Но Херм снова накинулся на нее. На этот раз схватил за волосы и ударил головой об дерево. Затылок у нее взорвался болью, из глаз посыпались искры, и она едва не потеряла сознание.

    Он дернул ее голову вперед, изготовившись снова ударить об дерево, но Куинн с силой ткнула его большим пальцем в глаз.

    Херм вскрикнул, отшатнулся назад и согнулся, зажав руками лицо.

    Куинн стояла возле дерева, покачиваясь от головокружения.

    Внезапно Херм снова ринулся на нее, и они оба врезались в дерево. Куинн сунула предплечье ему под подбородок, надавила что было силы и одновременно осознала, что Херм тянется к мачете, торчащему из дерева у нее за спиной. Другой рукой она схватила его за запястье, но Херм был слишком сильным и выдернул лезвие из ствола.

    Не отпуская запястья, Куинн использовала всю свою силу, чтобы не дать Херму ударить мачете ей по голове. Хотя понимала, что не сможет удерживать его слишком долго. Она двинула ему коленом в пах. Херм ахнул, выпустил ее и от боли упал на колени.

    Взяв за плечи, Куинн подняла его на ноги, развернула и ударом плеча в корпус отбросила к дереву.

    Когда Херм врезался в ствол, голова у него откинулась назад и тоже ударилась об дерево. Куинн метнулась к мачете, схватила, вскинула его и задержала на секунду.

    Херм выпучил глаза, оттолкнулся от дерева и бросился на нее.

    Еще не успев полностью осознать, что делает, Куинн выбросила руку с мачете вперед. Оно проникло в живот Херма с отвратительным влажным звуком. Тот поперхнулся и закряхтел, словно раненый зверь.

    Туман поглотил их, будто скрывал грехи.

    Куинн навалилась на Херма, и какое-то время они стояли так, обнимая друг друга. Лезвие вошло глубоко ему в живот, кровь заливала обоих. Херм смотрел ей в глаза и пытался что-то говорить, но вместо этого из него лилась кровь, забрызгивая ей лицо и шею.

    Он хрипел, изо всех сил пытаясь оставаться в сознании. С недоверием смотрел Куинн в глаза и пускал кровавые слюни.

    Затем он кивнул, словно в знак согласия.

    Куинн схватила мачете обеими руками и с первобытным криком рванула вверх, а потом вниз, окончательно распоров Херму брюхо.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки