LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Потерянные души - Дин Кунц

Потерянные души - Дин Кунц

Книгу Потерянные души - Дин Кунц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 12:28, 08-05-2019
Потерянные души - Дин Кунц
08 май 2019
Автор: Дин Кунц Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2010
0 0

Книга Потерянные души - Дин Кунц читать онлайн бесплатно без регистрации

Контрольный выстрел в голову показался бы детской шалостью по сравнению с тем, как расправились с Виктором Франкенштейном его потенциальные жертвы. Но безумный гений заранее позаботился о своем бессмертии, и вот уже на сцене появился его клон, намного более опасный Виктор Лебен. Безупречный Виктор, как он сам себя называет. И так же как его создателя спонсировали Гитлер и Сталин поочередно, этого Виктора тоже поддерживает кто-то могущественный.Безупречный начинает осуществлять свой проект – уничтожение всего человечества и самой земной истории. В маленьком американском городке страшной смертью гибнут его обитатели. Но именно здесь Безупречному предстоит столкнуться с первым созданием Франкенштейна – взбунтовавшимся Девкалионом. Среди противников сатанинского зла – Эрика Пятая, выращенная в резервуаре сотворения, и семейная парочка частных детективов, немало содействовавших уничтожению прототипа этого Виктора.
    1 2 3 ... 73
    Перейти на страницу:

    За час до зари, за четыре недели до Хэллоуина, менее чем за два года до конца света[2], если верить страхам, нагнетаемым средствами массовой информации, Карсон и Майкл сидели в кабине малотоннажного грузовика, припаркованного в ряду точно таких же грузовиков на темной стоянке между двумя огромными складами неподалеку от порта. Они вели наблюдение в рамках расследования одного дела о промышленном шпионаже и говорили, среди прочего, о детских влажных салфетках.

    – Они не слишком едкие, – не соглашалась с мужем Карсон. – Более того, они совсем не едкие.

    – Я прочитал состав пропитки.

    – Я тоже прочитала состав. Алоэ, ланолин, травяной экстракт…

    – А из чего они делают этот экстракт? – спросил Майкл.

    – Трава есть трава. Натуральный продукт. Травяные экстракты очищают. Не оставляя вредного налета.

    – Так они говорят. Только не говорят, о каких травах идет речь. А раз они не говорят всю правду, живущий во мне коп чует ложь.

    – Ради бога, Майк, ни одна компания не будет выпускать едкие, раздражающие кожу детские влажные салфетки.

    – Откуда ты знаешь? Компания может принадлежать кому угодно. Ты знаешь, кому принадлежит эта компания?

    – Я в достаточной степени уверена, что принадлежит она не Аль-Каиде.

    – «В «достаточной степени» недостаточно, когда мы говорим о попке нашей маленькой девочки.

    Карсон вздохнула. Майкл оставался душкой, но отцовство иногда вызывало в нем паранойю, которую ранее она не замечала.

    – Послушай, сладенький, попка Скаут волнует меня никак не меньше, чем тебя, и меня вполне устраивают влажные салфетки.

    – Пропитка содержит пищевую соду.

    – Потому что пищевая сода устраняет запахи.

    – Пищевая сода используется в огнетушителях.

    – Хорошо. Мы можем не волноваться о том, что попка Скаут загорится.

    Пищевая сода, – повторил Майкл таким голосом, будто речь шла о яде гремучей змеи. – Думаю, мы должны использовать хлопчатобумажные тряпочки, воду и мыло.

    Карсон отшатнулась в притворном ужасе.

    – Мыло? Ты знаешь, что содержится в мыле?

    – Мыло есть мыло.

    – Прочитай все, что написано на упаковке, а потом говори мне о мыле.

    – А что такого ужасного в мыле?

    Карсон не знала, что может содержаться в мыле, но полагала, что, как минимум, полдюжины ингредиентов встревожат Майкла, а потому детские влажные салфетки покажутся ему куда как более приемлемыми.

    – Просто прочитай все, написанное на упаковке… и даже не мечтай, что сможешь хоть раз спокойно уснуть после того, как прочтешь.

    И тут на неосвещенной автомобильной стоянке появилась темная фигура.

    Майкл наклонился к ветровому стеклу.

    – Я знал, что именно здесь все и произойдет.

    С сиденья между ними Карсон взяла фотоаппарат, оснащенный прибором ночного видения.

    – Что ты видишь? – спросил Майкл.

    – Это Бекманн, – ответила она, не отрывая глаза от видоискателя. – У него в руке «дипломат». Это обмен, все так.

    – Идет кто-то еще, – указал Майкл. – Слева.

    Карсон чуть повернулась в указанном направлении и увидела другого мужчину, который вышел из-за склада и направлялся к Бекманну.

    – Это Чанг. С пакетом из магазина.

    – На пакете есть логотип магазина?

    – Какое это имеет значение? Это всего лишь емкость для переноса денег.

    – Чанг хорошо одевается. Хочется знать, где он покупает одежду, – пояснил Майкл.

    Увеличив масштаб изображения, Карсон сделала несколько снимков, комментируя то, что видит:

    – Он говорит с Бекманном. Бекманн ставит на асфальт «дипломат». Чанг что-то достает из пакета.

    – Засними пакет. Мы будем увеличивать изображение, пока не прочитаем название магазина. Эй… что там произошло?

    – Чанг вытащил из пакета пистолет и застрелил Бекманна.

    – Я такого не ожидал.

    – Он только что выстрелил в него второй раз. Бекманн упал.

    – Я не слышу выстрелов.

    – Глушитель, – доложила Карсон.

    – Что-то тут не так.

    – Чанг приседает, чтобы выстрелить в третий раз, в голову.

    – Что теперь?

    – Ты знаешь что, – ответила Карсон, откладывая фотоаппарат.

    – Это занятие не для отцов.

    Карсон достала пистолет из плечевой кобуры.

    – Это занятие и не для матерей. Но ребенку нужны новые туфельки.

    Глава 4

    Автофургон отбыл, увозя настоящих Эрскина, Нэнси и Ариэль навстречу их судьбе. Новые мэр Поттер, его эффективная жена и его сконцентрированная на главном дочь вернулись в дом.

    Энергично, целенаправленно, по-деловому принялись за уборку кухни. Переставили содержимое шкафчиков, полок и кладовки так, чтобы отныне приготовление каждой трапезы занимало минимальное время.

    Работая, не обменялись ни единым словом. Тем не менее не дублировали действия другого. И не мешали друг другу.

    Покончив с кухней, они приготовили ранний завтрак. Эрскин готовил из десятка яиц яичницу-болтунью, тогда как Нэнси жарила фунт бекона.

    Хлеб покрывали зеленые пятна плесени. Как и любой другой коммунар, Ариэль терпеть не могла расточительства. Она приготовила двенадцать хорошо прожаренных гренков в тостере с четырьмя пазами.

    Пластмассовая бутылка-пульверизатор с маслом – точнее, с заменителем масла – оказалась весьма эффективной.

    Эрскин разложил яичницу по тарелкам. Нэнси добавила бекон. Ариэль налила три стакана апельсинового сока.

    Пока Эрскин ставил полные тарелки на стол, Нэнси клала рядом с каждой столовые приборы, а Ариэль – салфетки.

    Они сели за стол, когда ночь еще прижималась к окнам. Поели.

    Поскольку разговоры мешали пережевыванию пищи, за столом поначалу царила тишина.

    Наконец ее прервал Эрскин:

    – У меня вошло в привычку дважды в неделю обедать всей семьей в ресторанах, принадлежащих моим избирателям.

    – Дома прием пищи занимает меньше времени, – указала Нэнси.

    – Да, но мы должны следовать всем привычкам и традициям семьи Поттер, пока Коммуна не заменит все население Рейнбоу-Фоллс, чтобы избежать подозрений.

    – Когда мы будем есть дома, на завтрак нам каждое утро нужно готовить одно и то же, – вставила Ариэль. Ей отводилась роль дочери Эрскина и Нэнси, но возрастом она от них не отличалась и в бесклассовой Коммуне была им ровней. – Нам нужно составить меню для каждой дневной трапезы и готовить только те блюда, которые будут входить в эти меню. Повторяемость приведет к повышению эффективности.

    1 2 3 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки