LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Прекрасное далеко - Либба Брэй

Прекрасное далеко - Либба Брэй

Книгу Прекрасное далеко - Либба Брэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 09:53, 10-05-2019
Прекрасное далеко - Либба Брэй
10 май 2019
Автор: Либба Брэй Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Прекрасное далеко - Либба Брэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За эго время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом - Цирцеей. Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джем мы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком - тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных... Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии "Великая и ужасная красота".
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 195
    Перейти на страницу:

    Пиппа берет из чаши высохшую ягоду и кладет ее в рот, скривившись.

    — Да и в любом случае, ты ведь сама это предложила. Пожалуйста, Джемма! Для меня это означает целый мир. Если уж я должна терпеть это место…

    Она смахивает слезы, и я чувствую себя последней дрянью, а не подругой. При всем том, что я постоянно твержу о возможности изменить что угодно, почему я так беспокоюсь насчет Пиппы? Если я смогла так сильно изменить ее, разве это не означает возможность нового мира, новой надежды без границ?

    — Дай мне руки, — говорю я, и Пиппа обнимает меня.

    — Я этого не забуду, — говорит она, целуя меня в щеку, но тут же хмурится. — А ты не можешь на этот раз дать мне побольше, чтобы она подольше продержалась?

    — Я не могу управлять тем, как долго продержится магия, — объясняю я. — Я ведь только еще учусь ее понимать.

    Мы беремся за руки, и снова между нами возникает связующая нить. Я чувствую все, что чувствует Пиппа. Я вижу ее в чудесном бальном платье, радостно танцующей с подругами, кружащейся в объятиях Фелисити, непрерывно смеющейся. Однако под всем этим, в глубине, есть что-то еще. Что-то тревожащее… и я прерываю контакт.

    — Ну вот, — говорю я, надеясь, что она не заметит нервозности в моем голосе.

    Пиппа вскидывает руки над головой и облизывает губы, начавшие розоветь. Изменения в ней теперь происходят быстрее, и они более сильные. Глаза Пиппы сияют.

    — Ведь я прекрасна?

    — Ты самая прекрасная девушка на свете, — говорю я, и это чистая правда.

    — Ох, Джемма, спасибо тебе!

    Она снова обнимает меня, как благодарный ребенок, и я поддаюсь ее чарам.

    — Всегда рада помочь, Пиппа.

    Пиппа несется в центральный холл, ее взгляд горит.

    — Дорогие мои!

    Бесси встает, будто Пиппа — ее горячо обожаемая повелительница.

    — Мисс Пиппа! Ты выглядишь потрясающе!

    — Я и чувствую себя потрясающе, Бесси. По сути, я переродилась. Смотри!

    Она кладет ладони на шею Бесси, и под ними внезапно возникает изумительная камея на бархатной ленте.

    — Поверить не могу! — вскрикивает Бесси.

    — Да, я обладаю магией! — говорит Пиппа, оглядываясь на меня. — Мне ее даровала Джемма. В ней теперь скрыта вся сила сфер.

    Фелисити бросается ко мне и целует в щеку.

    — Я так и знала, что ты сделаешь что-нибудь для нее! — шепчет она.

    Девушки задают мне миллион вопросов: откуда взялась эта магия? Как она действует? Что она может?

    — Мне и самой хотелось бы все это знать, — отвечаю я, качая головой. — Иной раз она воистину велика. А иногда я ее едва ощущаю. И, похоже, надолго она не задерживается.

    — А ты можешь и нам ее дать? — спрашивает Мэй.

    Ее глаза сверкают, как будто я в силах изменить для них все.

    — Я… я, пожалуй… — бормочу я.

    Я вдруг понимаю, что не хочу отдавать слишком много магии. Что, если моя сила от этого уменьшится? Что, если я потом не смогу помочь подругам в нашем мире?

    Фабричные девушки смотрят на меня, не отводя глаз. Бесси Тиммонс наконец фыркает:

    — Нет, конечно, она не захочет делиться с нами.

    — Это неправда, — возражаю я, но в глубине сердца понимаю, что она не так уж и ошибается.

    Но почему бы и им тоже не получить частичку магии? Не потому ведь, что они работали на фабрике? И не потому, что говорят не так, как я, что у них простонародный выговор?

    — Мы ведь не леди, как они, Бесси, — кротко произносит маленькая Вэнди. — Нам и ждать этого не следует.

    — Да, вам не следует этого ожидать, — говорит Фелисити таким тоном, как будто общается со слугами.

    Пиппа подпрыгивает, топча выросшие на полу сорняки.

    — Да я сама дам тебе магию, Мэй! Ну-ка, протяни руки!

    — Что-то я ничего не чую, — говорит Мэй через несколько мгновений.

    И я радуюсь, что они все не могут ощутить мое облегчение. Похоже, магией могу распоряжаться только я.

    На лице Пиппы отражается разочарование.

    — Ну, похоже, она досталась только мне. Если бы я могла, моя дорогая, я бы с тобой поделилась.

    — Я знаю, что ты так бы и сделала, мисс Пиппа, — говорит упавшая духом Мэй.

    Мне становится стыдно. Глядя на ужасные ожоги и плачевное состояние девушек, как я могу быть настолько черствой, чтобы отказать им в капельке счастья?

    — Хорошо. Давайте немножко повеселимся, пока мы здесь, ладно?

    Я соединяю руки с их руками — только Вэнди отказывается, заявляя, что не хочет играть. Вскоре все до краев полны сияющей силы, и даже стены не могут выдержать наш ликующий крик. Они потрескивают и стонут, и только лианы не дают им рухнуть.


    Фелисити и Энн показывают девушкам, как превратить их изодранные юбки в роскошные шелковые платья, расшитые бисером и украшенные кружевом, как те, что поступают из лучших парижских магазинов.

    Веселятся все, кроме Вэнди. Она сидит в углу, съежившись, прижав колени к груди.

    Я сажусь рядом с ней на холодный, поросший сорной травой пол.

    — В чем дело, Вэнди?

    — Мне страшно, — говорит она, крепче обхватывая ноги.

    — Чего ты боишься?

    — Боюсь желать слишком многого, мисс.

    Она вытирает нос рукавом.

    — Ты сказала, это не может длиться вечно. Но что, если я, попробовав…

    По грязной щеке сползает слеза.

    — Что, если я не смогу вернуться к тому, что есть?

    — Моя учительница как-то раз сказала, что мы вообще не можем вернуться к прежнему; мы можем только двигаться вперед, — говорю я, повторяя слова мисс Мур, когда она была еще для меня мисс Мур, а не Цирцеей. — Ты и не должна этого делать.

    Вэнди кивает.

    — Может, и мне можно получить капельку? Не слишком много.

    Я передаю ей чуть-чуть магии, и когда чувствую, как она отшатывается от меня, сразу останавливаюсь.

    — Итак, Вэнди, с чего хочешь начать? С бального платья? Рубиновых серег? Или тебе хочется принца?

    Я тяжело сглатываю и касаюсь ее невидящих глаз.

    — Или… я могла бы попробовать…

    — Да, мисс, пожалуйста!

    Я накрываю ее глаза ладонью и направляю магию к цели.

    — Как оно… — начинаю я.

    Губы Вэнди сжимаются в тонкую линию.

    — Прости, мисс…

    — Ты ничего не видишь?

    Она качает головой.

    — Было слишком дерзко надеяться.

    — Надеяться можно всегда, — возражаю я.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 195
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки