LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Логово снов - Либба Брэй

Логово снов - Либба Брэй

Книгу Логово снов - Либба Брэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

459 0 02:32, 21-05-2019
Логово снов - Либба Брэй
21 май 2019
Автор: Либба Брэй Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2017
0 0

Книга Логово снов - Либба Брэй читать онлайн бесплатно без регистрации

После того, как Эви обнаружила у себя необычные способности и помогла остановить опасного убийцу-маньяка, ее превозносят на страницах газет и журналов. Но не всем по душе провидцы и их удивительные таланты... Тем временем на Нью-Йорк обрушилось новое бедствие - смертельная сонная болезнь. Жертв ее становится все больше и больше.Город на грани паники... Теперь вся надежда на Эви, которой предстоит отправиться в царство снов на поиски истоков зла.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 163
    Перейти на страницу:

    – Энтони Оранжевый Крест…

    Радостные мальчишеские вопли повисели в воздухе еще немного, даже когда вопившие уже растворились струйками дыма. Призрачный трамвай, запряженный лошадьми, рысью проплыл мимо.

    – Внимание, внимание – Райская площадь! Плакальщица грядет! – выкрикнул кучер как раз перед тем, как провалиться в туман.

    Хлоп-хлоп-хлоп! Фейерверки завзрывались над схематично набросанными крышами, и фантасмагорический человек в старомодном жилете и пальто возник из мглы, словно проекция киноаппарата.

    – Леди и джентльмены! – воззвало привидение. – Все сюда! Приглашаю вас на прогулку на пневматическом поезде Альфреда Бича. Узрите чудо собственными глазами и удивитесь! Перед вами будущее пассажирского транспорта – прямо у вас под ногами, под этими самыми улицами!

    Оно ткнуло куда-то вправо, и там тут же нарисовалось здание из коричневого песчаника.

    – «Девлинс»! Именно тут я слышал прошлой ночью скрипку Луи!

    Генри ринулся вперед, слушая во все уши, но сегодня старые кирпичные стены угрюмо молчали.

    – Вчера я слышал ее так ясно!

    – Я же говорила: нет никаких гарантий! – проворчала Лин. – Это все еще сон, не забыл?

    – Но я знаю звук его инструмента – не хуже, чем собственного. Это точно был он. Луи! Луи! – Генри готов был заплакать.

    Подобраться так близко и испытать новое разочарование. Со стоном он развернулся и врезал рукой по стене – и кулак действительно встретился с ней, причем с весьма ощутимым шмяком!

    – Ой! – закричал Генри, тряся кистью.

    Челюсть у Лин отвалилась от потрясения.

    – Ты… ты только что дотронулся до стены! Это невозможно!

    Она и сама осторожно вытянула руку и пробежала пальцами по выступам кирпичей и канавкам между ними.

    – Невозможно, – снова пробормотала она. – Ты когда-нибудь до чего-нибудь дотрагивался, когда ходил по снам раньше?

    – Ты имеешь в виду, до вчерашнего дня, когда я схватил тебя за руку? Нет.

    – И я тоже.

    Зазвенел пронзительный крик, от которого у них обоих мурашки побежали по спинам:

    – Убийство! Убийство! О, убийство!

    Еще одна призрачная фигура вынырнула из тумана и устремилась прямиком к Генри и Лин: женщина под вуалью, в старомодном длинном платье с высоким воротом. Она бежала так, будто была смертельно напугана – будто за нею гнались. Когда она приблизилась, оба заметили, что перед ее платья весь красен от крови. Беглянка проскочила между ними, волоча за собой шлейф холода, – а затем прямо сквозь фасад здания из известняка, словно сама была сделана из тумана.

    Мерцающая дыра осталась за нею в стене.

    – Что это такое было? – спросила Лин, но Генри ей не ответил.

    Он уже стоял на краю проема, сияющего скрытым за ним озером энергии и нерешительно подрагивающего, как будто раздумывая, не пора ли захлопнуться.

    – Там ступеньки, ведут вниз, – воскликнул Генри, показывая внутрь. – Скорее! Нам надо торопиться!

    – Ты совсем спятил?

    – Пожалуйста! Я вряд ли смогу найти его без тебя, Лин, – взмолился Генри. – Это же просто сон, дорогая. Если случится что-то плохое, нам достаточно будет просто проснуться.

    – Надо было запросить вдвое больше, – пробурчала Лин.

    И c этими словами они кинулись внутрь и вниз по ступенькам. Портал за ними, разумеется, тут же закрылся.

    – Лин? – позвал в темноте Генри.

    – Здесь я, – недовольно отозвалась Лин. – Где бы это самое здесь ни было.

    Впереди в черноте расплылись смутные желтые кляксы, словно кто-то щелкнул выключателем, осветив длинный кирпичный коридор, все равно терявшийся во мраке далеко впереди. Над головой тянулись какие-то трубы. Больше ничего в глаза не бросалось – во всяком случае, ничего такого, что помогло бы определить, куда они угодили.

    Мимо пронесся порыв холодного ветра.

    – Это оттуда, сверху. Так что, видимо, нам туда.

    Некоторое время они молча шли, и тишина с каждым шагом становилась все неуютнее, соперничая с пугающей странностью этого путешествия.

    – На что это похоже – разговаривать с мертвыми? – заговорил наконец Генри. – Это страшно?

    – Меня они не пугают. Они просто хотят, чтобы их услышали. Иногда у них бывают послания для живых.

    – Это как?

    – «Выходи замуж в следующем году в восьмой день восьмого месяца». «Сейчас не время искушать удачу – подожди один месяц». «Скажи ему, я знаю, что он сделал», – процитировала Лин, припоминая, что ее в последнее время просили передать.

    – Да ты просто «Вестерн Юнион» для привидений! – пошутил Генри.

    Лин досадливо пожала плечами. Она была не в настроении ничего ему объяснять, тем более о себе. Впервые за весь этот день ей наконец-то удалось на что-то отвлечься, перестать думать о Джордже.

    – Ты беспокоишься из-за этой сонной болезни, когда ходишь по снам?

    Генри удивленно приподнял бровь.

    – А ты? То есть я хочу сказать: тебя бы это остановило?

    Лин покачала головой.

    – Я не про то. Думаешь, мы бы поняли, если бы попали в сон к больному человеку?

    Генри раньше доводилось бывать во всевозможных снах. У пьяных сны медленные и смутные; если у человека температура – наоборот, слишком яркие и… странные, а еще там обязательно кто-нибудь жалуется на жару. Однажды Генри даже занесло в сон к человеку на смертном одре. Они были пассажирами на корабле. Умирающий безмятежно любовался тихим морем и далеким горизонтом.

    – Я плыву вон туда, – сказал он Генри с улыбкой. – Но, боюсь, тебе со мной нельзя…

    – Думаю, мы бы знали, – коротко заверил он Лин.

    – Так как ты потерял этого своего друга – Луи?

    Генри помрачнел.

    – Мой отец не одобрил нашей… дружбы. Он думал, что Луи плохо на меня влияет.

    – А он плохо на тебя влиял?

    – Нет, никогда, – твердо сказал Генри.

    Интересно, насколько стоит с ней откровенничать?

    – А что бы ты стала делать, если бы родители запретили тебе видеться с самым твоим дорогим другом?

    – А какой у меня был бы выбор? – вздохнула Лин. – Они же мои родители. Я им всем обязана.

    – Ты вовсе не всем им обязана, – чуть-чуть запальчиво начал Генри.

    – Нет, всем. Они мои родители, – отрезала Лин, словно закрывая тему. – К тому же вопрос чисто умозрительный. У меня нет самого дорогого друга.

    – Что, ни одного?

    Самым дорогим у нее был, наверное, Джордж… но они уже некоторое время как начали расходиться.

    – Не всем вообще-то нужны друзья.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 163
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки