LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Против тьмы - Деннис Уитли

Против тьмы - Деннис Уитли

Книгу Против тьмы - Деннис Уитли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

348 0 22:18, 10-05-2019
Против тьмы - Деннис Уитли
10 май 2019
Автор: Деннис Уитли Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2002
0 0

Книга Против тьмы - Деннис Уитли читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэнис Уитли (1897-1977) - популярный английский писатель, корифей мировой научной фантастики, автор более 60 книг, изданных общим тиражом свыше 40 миллионов экземпляров и переведенных более чем на 30 языков. В романе `Против тьмы` (1935), одном из самых известных произведений писателя, четверка новых мушкетеров ведет непримиримую борьбу с силами зла, скрывающимися в шикарных особняках Лондона, парижских трущобах, заброшенных греческих монастырях.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 79
    Перейти на страницу:

    Танит внимательно изучала карту.

    — Отсюда есть две дороги, — сказала она, — но нам, я думаю, лучше не сворачивать с шоссе, пока мы не доедем до Мальборо.

    В нескольких милях за Хангерфордом местность стала менее населенной, и лишь одинокие фермерские домики, мирные и безмятежные в сгущающихся сумерках, виднелись то тут, то там. Наконец и они остались позади, и теперь перед ними замаячил темный массив Сейвернейского леса.

    Они опять ехали молча, и каждый думал о надвигающейся ночи и о неизбежной схватке. Рэкс сбросил скорость и переключил, насколько возможно, внимание на обочины. Около пустынной развилки, где проселочная дорога убегала от шоссе на юго-восток, он увидел то, что искал — телефонную будку. Он съехал с шоссе и остановился около нее. Впереди перед ними расстилался красивейший участок дороги: насколько хватало глаз, верхние ветви деревьев смыкались высоко над проезжей частью и в таинственной мгле надвигающейся ночи напоминали свод огромного, пустынного собора. Но Рэксу некогда было любоваться столь захватывающим зрелищем и, выходя из машины, он бросил через плечо:

    — Я ненадолго — мне надо позвонить.

    Она улыбнулась, но в ее глазах вновь появился тот странный блеск, который он уже видел раньше.

    — Так вы собираетесь обмануть меня и сообщить де Ришло, куда мы едем?

    — Я бы не назвал это обманом, — возразил он. — Для того, чтобы найти Саймона, я согласился доставить вас туда, куда вы так стремитесь, но я оставил за собой право помешать вам участвовать в том, что будет там происходить, а для этого мне требуется помощь герцога.

    — А я, со своей стороны, согласилась на ваши условия, поскольку для меня это была единственная возможность уехать из Пэнбурна, но оставила за собой право сделать все, что в моих силах, чтобы участвовать во встрече. Впрочем, — она легонько пожала плечами, — поступайте так, как считаете нужным.

    — Благодарю, — Рэкс вошел в будку, опустил монету и набрал нужный номер. Ему ответили почти сразу же, и он узнал голос де Ришло. — Алло, это Рэкс. Девушка со мной и она согласилась… О, черт побери!

    Он бросил трубку и выскочил из кабины. Танит уже сидела на месте водителя; в следующую секунду заработал мотор и «Роллс-ройс» тронулся. Проклиная свою тупость, Рэкс в отчаянии схватился за заднее крыло, но пальцы скользнули по металлу, он потерял равновесие и растянулся на дороге. Когда он поднялся, машина уже почти исчезла во мраке леса.

    Глава 14
    НА СЦЕНЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ ГЕРЦОГ ДЕ РИШЛО

    7.20. Рэкс снова разговаривал с герцогом, сбивчиво объясняя, как он позволил Танит одурачить себя и бросить в одиночестве в Сейвернейском лесу.

    7.22. Де Ришло, выслушав Рэкса, велел ему как можно скорее возвращаться в Хангерфорд, в гостиницу «Медведь», и ждать его дальнейших указаний.

    7.25. Танит выехала из леса и остановилась в пяти милях от Мальборо, чтобы свериться с картой.

    7.26. Герцог дозвонился в Скотленд-Ярд.

    7.28. Рэкс торопливо шел вдоль шоссе, моля Бога, чтобы на дороге появился автомобиль, который мог бы подвезти его.

    7.30. Де Ришло разговаривал с помощником комиссара столичной полиции, своим личным другом.

    — Для меня важен не автомобиль, — сказал он, — а находящиеся в нем документы. Их необходимо немедленно вернуть, и я буду считать себя вашим должником, если поступающие сообщения будут сразу же передаваться в полицейский участок в Ньюбери.

    7.32. Танит быстро ехала в сторону Тидворта, решив, что объезд по хорошей дороге через Амсбери позволит ей выиграть время.

    7.38. Скотленд-Ярд передал по радио сообщение: «Всем постам. Срочно. Украден голубой «Роллс-ройс» модели 1934 г., номер ОА 1217. Владелец герцог де Ришло. В последний раз замечен в Сейвернейском лесу в 19.15. Двигается в юго-восточном направлении, предположительно, в сторону Мальборо. Управляется женщиной. Возраст 23 года, привлекательная — высокая, худая, светловолосая, большие карие глаза, одета в легкий зеленый летний костюм, на голове небольшая шляпа. Затребовано особым отделом. Докладывать в Ньюбери».

    7.42. В Пэнбурне раздался телефонный звонок. — Это от мистера Клаттербака, — сообщил герцогу де Ришло мужской голос. — К сожалению, не мог прозвониться к вам почти полчаса. Зеленый «Даймлер» миновал Кэмберли чуть позже семи часов, направляясь на юг.

    7.44. Танит обогнула военный лагерь в Тидворте, все так же двигаясь на юг.

    7.45. Рэкс купил у рабочего на ферме подержаный велосипед, заплатив за него втридорога.

    7.48. Герцогу позвонили еще раз.

    — Мистер Клаттербак просил передать, — произнес новый голос, — что желтый спортивный «Санбим» миновал Девисез в 7.42, двигаясь в южном направлении.

    7.49. Танит доехала до шоссе Андовер — Амсбери и направилась на запад.

    7.54. Де Ришло сел в свой автомобиль.

    — Макс, морской бинокль ночного видения — благодарю вас, — сказал он, беря в руки увесистый прибор. — Все поступившие сообщения до 8.25 передавайте в полицейский участок в Ньюбери, с 8.25 до 8.40 — мистеру Ван Рину в гостиницу «Медведь» в Хангерфорде, а затем опять в Ньюбери.

    7.55. Танит доехала до перекрестка в предместье Амсбери. Сержант, только что приступивший к дежурству, заметил номер автомобиля и просигналил ей остановиться. Она резко взяла в сторону и, едва не сбив полицейского, свернула на проселочную дорогу, ведущую на север.

    7.56. Рэкс изо всех сил крутил педалями, торопясь по шоссе к Хангерфорду.

    7.58. Танит, вне себя от ярости, что Рэкс сообщил о ней в полицию, заметила около моста в деревушке Балфорд еще одного полицейского. Не желая рисковать на узкой дороге, она свернула на другой проселок, ведущий к северо-востоку.

    7.59. В Амсбери сержант спрыгнул с грузовика, остановившегося на главной площади, и предупредил дежурного констебля о возможном появлении голубого «Роллс-ройса», номер ОА 1217 с молодой женщиной за рулем, разыскиваемого Скотленд-Ярдом.

    8.01. Танит сбросила скорость и размышляла, не попытаться ли ей проскочить через Амсбери еще раз. Решив не рисковать, она не стала сворачивать с извилистого проселка и продолжала ехать в северо-восточном направлении.

    8.02. Рэкс соскочил с велосипеда около старой богадельни в Фроксфилде и упросил владельца старенького «Форда», собиравшегося в Хангерфорд, взять его с собой.

    8.03. Полицейский сержант из Амсбери сообщил в участок в Ньюбери о замеченном им угнанном «Роллс-ройсе».

    8.04. Танит остановилась, окончательно запутавшись среди развилок проселочных дорог.

    8.06. Де Ришло вырулил на автостраду, ведущую в Бат, и погнал по ней, выжимая все, что можно, из мощного двигателя «Испано».

    8.08. Танит, обнаружив в своем автомобиле дорожную карту, смогла, наконец-то, установить, что едет обратно, в сторону Андовера.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки